Micah 2:1-13
2 Ha, they who plot villainy and commit mischief on their beds, and when morning light comes they do it because they have the ability!
2 and they desire fields and steal them, houses and carry them off, and victimize husband and house, man and estate.
3 So Jehovah says, Here I am for this clan a misfortune from which you shall not extricate your necks, and you shall not go upliftedly, because it is a bad time.
4 ** On that day they shall strike up a lay about you and lament a lamentable lament “Ravaged are we; he changes off my people’s portion; how it shifts away from me! to those who carry us off as slaves he divides our lands.”
5 * So there shall be no one of yours who measures a line by lot in Jehovah’s assembly.
6 “Do not preach!” Preach or not preach, for these disgrace will not fall back.
7 ** Is the house of Jacob cursed? Has Jehovah grown impatient or are these his doings? Do not my words deal kindly with him who walks right?
8 *** But of late my people is standing up as an enemy; you strip off robe, cloak, mantle from unsuspicious passersby as if by law of war.
9 * The women of my people you expel from their dainty houses; you take my adornment forever off from their little children.
10 Be off, for this is not the resting-place; owing to uncleanness you will be smitten with a baleful ruin.
11 If a man running a course of wind and falsehood should say lyingly “I will preach wine and beer to you” he would be the preacher for this people.
12 * I will collect all Jacob, I will gather the remnant of Israel; I will put them together like sheep in a pen, they shall be a thronging mass of humanity like a flock in the middle of a corral.
13 The burster has gone up before them; they have burst it, they have trodden out a gate and gone out by it, and their king has gone on before them and Jehovah at their head.
Footnotes
^ 2:4 Unc.; susp.
^ 2:4 Codd. to an apostate he divides
^ 2:5 Lit. throws a cord by lot
^ 2:7 Codd. (unc.) Is it said, house of Judah, has Jehovah grown
^ 2:7 (end) Susp.
^ 2:8 Conj. But you are standing up as an enemy to my people
^ 2:8 Codd. is setting up
^ 2:8 Codd. you strip off mantle from against cloak from Conj. from peaceable people you strip off mantles, from unsuspicious passersby prize of war
^ 2:9 (their, twice) Var. its
^ 2:12-13 Unc.