Μετάβαση στο περιεχόμενο

Μετάβαση στον πίνακα περιεχομένων

Το Όνομα του Θεού Γνωστοποιείται!

Το Όνομα του Θεού Γνωστοποιείται!

Το Όνομα του Θεού Γνωστοποιείται!

● Αν κάνετε έναν περίπατο στη γραφική Νήσο της Ορλεάνης, κοντά στην Πόλη του Κεμπέκ στον Καναδά, θα διαπιστώσετε αμέσως πόσο θρησκευόμενοι ήταν οι πρώτοι άποικοι. Ιστορικά παρεκκλήσια, μνήμες μιας άλλης εποχής, στέκουν ακόμα κατά μήκος του δρόμου που κάνει το γύρο του νησιού, ενώ κάθε ενορία έχει τη δική της εκκλησία.

Στην κωμόπολη Σεν-Πιερ βρίσκεται η παλιότερη επαρχιακή εκκλησία του Κεμπέκ, η οποία χρονολογείται από το 1717. Το κτίριο αυτό, το οποίο λειτουργεί τώρα ως αίθουσα τέχνης, διαθέτει ένα αξιοσημείωτο χαρακτηριστικό. Πάνω από την αγία τράπεζα υπάρχει το Τετραγράμματο​—τα τέσσερα εβραϊκά γράμματα που απαρτίζουν το όνομα Ιεχωβά, το προσωπικό όνομα του Θεού της Αγίας Γραφής.

Σήμερα, είναι σπάνιο έστω και να ακούει κανείς το όνομα του Θεού να προφέρεται σε Καθολική εκκλησία, πόσο μάλλον να το βλέπει γραμμένο εκεί. Μάλιστα, μια εγκύκλιος που εκδόθηκε από το Βατικανό το 2008 ανέφερε ότι, κατ’ εντολήν του πάπα, το όνομα του Θεού «δεν πρέπει ούτε να χρησιμοποιείται ούτε να προφέρεται» στις λειτουργίες, στους ύμνους και στις προσευχές των Καθολικών. Εντούτοις, η Γραφή δηλώνει σαφώς ότι ο Ιεχωβά Θεός θέλει “να διακηρυχτεί το όνομά του σε όλη τη γη”.​—Έξοδος 9:16.

Οι Μάρτυρες του Ιεχωβά πιστεύουν ότι για να ευαρεστεί κανείς τον Θεό απαιτούνται πολύ περισσότερα από το να γράφει το όνομά Του σε ένα κτίριο. Κάθε χρόνο, δαπανούν πάνω από 1,5 δισεκατομμύριο ώρες διδάσκοντας άλλους σχετικά με το όνομα και τους σκοπούς του Θεού. Έχουν μάλιστα αποκαταστήσει το όνομα του Θεού, Ιεχωβά, στη δικαιωματική του θέση. Η μετάφραση της Γραφής που έχουν εκδώσει​—η Μετάφραση Νέου Κόσμου—​είναι πιστή στα πρωτότυπα κείμενα, όπου το όνομα Ιεχωβά εμφανίζεται περίπου 7.000 φορές. Μέχρι σήμερα, έχουν τυπωθεί πάνω από 165.000.000 αντίτυπα της Μετάφρασης Νέου Κόσμου, ολόκληρης ή εν μέρει, σε 83 γλώσσες. Στην ουσία, όσον αφορά το όνομα του Θεού το ερώτημα δεν είναι: «Ποια βάση έχουμε για να το χρησιμοποιούμε;» αλλά «Ποια βάση έχουμε για να μην το χρησιμοποιούμε;»

[Εικόνα στη σελίδα 21]

Η Μετάφραση Νέου Κόσμου, όπου το όνομα Ιεχωβά εμφανίζεται περίπου 7.000 φορές, έχει τυπωθεί, ολόκληρη ή εν μέρει, σε 83 γλώσσες