“Tikang Yana, Natoo na Ako nga May-ada Dios”
“Tikang Yana, Natoo na Ako nga May-ada Dios”
HI Alexandra nga taga-Ukraine, nga naukoy ha Prague, Czech Republic, tipauli na ha iya balay tikang ha trabaho. Ha paradahan han awto, hinkit-an niya an gutiay nga bag ha tuna, nga ginbuburobanyakan na han mga lumalabay. Han ginpurot niya ito ngan ginkita an sulod, diri hiya makatoo ha iya nakita. May-ada ito 5,000 koruna (130 euro) nga kwarta! Baga hin waray tawo ha iya palibot nga nagbibiling han bag. Sugad nga langyawanon nga naukoy ha Czech Republic, makuri an panginabuhi ni Alexandra. Ano an iya bubuhaton?
Pag-abot ha balay, ipinakita niya an gutiay nga bag ha iya anak nga babaye nga hi Victoria. Ira ginbiling ha bag an ngaran ngan adres han tag-iya kondi waray hira hin-agian. Kondi, an bag may-ada gutiay nga papel nga ginsuratan hin mga numero. Ha usa nga bahin han papel may-ada iginsurat nga account number, ngan ha luyo nga bahin may-ada damu pa nga numero. An bag may-ada liwat adres han lokal nga bangko ngan halipot nga sinurat nga nasiring “330,000 koruny” (mga $10,000, E.U.) Ito mismo an eksakto nga kantidad han kwarta ha bag.
Ginagamit an baga hin numero han telepono, napakyas hi Alexandra ha iya mga pangalimbasog nga tawagan an bangko. Salit hiya ngan an iya anak kinadto ha bangko ngan iginsaysay an nahitabo. Nagpakiana hira kon ano an account number nga ira hin-agian ha bag. Kondi, an bangko waray rekord hito nga numero. Kinabuwasan, binalik hi Alexandra dara an iba nga numero nga nakada ha bag. Tinuod, an bangko may-ada kustomer, usa nga babaye, nga may-ada hito nga account number. Gintawagan ni Alexandra ngan ni Victoria an babaye, ngan iya pinamatud-an nga nawad-an hiya hin kwarta. Han pagkirigta na nira, malipayon nga nagpasalamat ha ira an babaye ngan nagpakiana, “Ano an maibabalos ko ha iyo para ha pag-ulî han kwarta?”
Hi Victoria binaton: “Waray. Kon karuyag namon an kwarta, amon na la unta ito gintipigan.” Pinaagi han iya gutiay nga hinbabaroan nga Czech, hiya nagsaysay: “Amon iginbabalik an kwarta ha imo tungod kay mga Saksi ni Jehova kami. An amon nabansay-ha-Biblia nga konsensya diri natugot ha amon nga angkunon an diri amon.” (Hebreo 13:18) An babaye malipayon nga nagsiring, “Tikang yana, natoo na ako nga may-ada Dios.”