Filemon 1:1-25

 Tikang kan Pablo, nga priso tungod kan Kristo Jesus, ngan kan Timoteo nga aton bugto, para kan Filemon nga amon hinigugma nga igkasi-magburuhat,  ngan kan Apia nga amon bugto nga babaye, ngan kan Arquipo nga amon igkasi-sundalo, ngan para ha kongregasyon nga nagkakatirok ha imo balay:  Makarawat unta niyo an diri-matupngan nga pagkabuotan ngan kamurayawan tikang ha Dios nga aton Amay ngan ha Ginoo nga hi Jesu-Kristo.  Pirme ako nagpapasalamat ha akon Dios kon gin-uupod ko ikaw ha akon mga pag-ampo,  kay nababatian ko an mahitungod han imo pagtoo ha Ginoo nga hi Jesus ngan han imo gugma ha iya ngan ha ngatanan nga baraan.  Nag-aampo ako nga an imo pakigbahin ha pariho nga pagtoo magpagios unta ha imo nga kilalahon an tagsa nga maopay nga butang nga nakakarawat naton pinaagi han Kristo.  Kay nalipay ngan naliaw gud ako han hinbatian ko an mahitungod han imo gugma, kay an kasingkasing* han mga baraan narepreskohan pinaagi ha imo, bugto ko.  Tungod hini, bisan kon ako, sugad nga apostol han Kristo, may daku nga kagawasan ha pagyakan nga sugoon ka ha pagbuhat han husto,  mas karuyag ko nga makimalooy ha imo tungod ha gugma, kay ako, hi Pablo, edaran nga tawo ngan yana priso liwat tungod kan Kristo Jesus. 10  Nakikimalooy ako ha imo para ha akon mismo anak nga hi Onesimo, kay nagin sugad ako hin amay niya samtang priso ako nga nakakadena. 11  Hadto waray hiya pulos ha imo kondi yana may pulos na hiya ha imo ngan ha akon. 12  Ginpapabalik ko hiya ha imo, oo, hiya nga akon pinalangga. 13  Karuyag ko unta nga awilan hiya didi kaupod ko basi padayon nga mag-asikaso ha akon imbes nga ikaw, samtang priso ako tungod han maopay nga sumat. 14  Pero diri ko karuyag buhaton an bisan ano nga diri mo inuuyonan, basi an imo pagbuhat han maopay diri tungod kay napiritan ka la, kondi tungod kay ito gud an imo karuyag. 15  Bangin an pagbaya niya hin madaliay* amo gud an hinungdan basi mahibalik hiya ha imo ha kadayonan, 16  diri na sugad nga uripon kondi labaw pa hin uripon, usa nga hinigugma nga bugto, labi na ha akon, pero mas labi na gud ha imo, usa nga uripon ngan bugto ha pag-alagad ha Ginoo. 17  Salit kon gintatagad mo ako nga igkasi-tumuroo,* mahigugmaon nga karawata hiya pariho han imo pagkarawat ha akon. 18  Labot pa, kon nakasayop hiya ha imo o nakautang hin bisan ano, ako an mabayad hito. 19  Ako, hi Pablo, ako mismo an nagsusurat hini: Babayaran ko ito​—diri na kinahanglan nga isumat ko ha imo nga bisan an imo kinabuhi utang mo ha akon. 20  Salit bugto, sugad nga sumurunod han Ginoo, makarawat ko unta tikang ha imo ini nga bulig: tagi hin karepresko an akon kasingkasing sugad nga sumurunod han Kristo. 21  Nasarig ako nga masugot ka, salit nagsusurat ako ha imo, kay maaram ako nga bubuhaton mo an labaw pa han akon ginsisiring. 22  Kondi labot pa hito, pag-andam hin akon mauukyan, kay naglalaom ako nga tungod han iyo mga pag-ampo makakabalik ako ha iyo. 23  Nangungumusta ha imo hi Epafras nga akon igkasi-priso kahiusa ni Kristo Jesus, 24  pati hira Marcos, Aristarco, Demas, ngan Lucas, nga akon mga igkasi-magburuhat. 25  Makarawat unta niyo an diri-matupngan nga pagkabuotan han Ginoo nga hi Jesu-Kristo tungod han maopay nga disposisyon nga iyo iginpapakita.

Mga footnote

O “pagpalangga.”
Ha literal, “usa ka oras.”
Ha literal, “igkasi-umarangbit.”