Przejdź do zawartości

Głosiciele pokazują swoje egzemplarze Ewangelii według Mateusza

7 CZERWCA 2023
INDIE

Wydanie Ewangelii według Mateusza w języku asamskim

Wydanie Ewangelii według Mateusza w języku asamskim

Dnia 28 maja 2023 roku w mieście Duliajan (stan Asam) w Indiach podczas specjalnego programu ogłoszono wydanie Biblii — Ewangelii według Mateusza w języku asamskim. Z programu tego skorzystało 279 osób, w tym 96 połączyło się przy pomocy wideokonferencji. Zaraz po ogłoszeniu wszystkim osobiście obecnym wręczono drukowane egzemplarze tego wydania. Zostało też ono udostępnione w wersji elektronicznej.

Język asamski, znany też jako ahomija, stanowi urzędowy język w stanie Asam w północno-wschodnich Indiach. Asamczycy są znani ze swojej życzliwości i uprawy lokalnej odmiany herbaty.

Pierwszy zbór języka asamskiego został utworzony w 1987 roku. Od tego momentu liczba głosicieli stale rosła. Obecnie istnieje osiem zborów języka asamskiego, a łączna liczba głosicieli wynosi 162.

Istnieją dwa powszechnie używane tłumaczenia Biblii na język asamski. Ale głosicielom ciężko jest je czytać i zrozumieć, bo zostały napisane archaicznym językiem. W przeciwieństwie do nich to nowe wydanie Ewangelii według Mateusza łatwo się czyta.

Jesteśmy przekonani, że dzięki czytaniu tego nowego tłumaczenia nasi współwyznawcy, a także osoby interesujące się Słowem Bożym przybliżą się do Jehowy i będą „bardzo się cieszyć” (Nehemiasza 8:12).