Lutani apo pali nkhani

Lutani apo pali mitu ya nkhani

Kasi Mikhaliro Yeneko Yauzimu Mungayisanga Nku?

Kasi Mikhaliro Yeneko Yauzimu Mungayisanga Nku?

Kasi Mikhaliro Yeneko Yauzimu Mungayisanga Nku?

“USANGE mukukhumba kusanka cisopo cifukwa cakuti mbumba yinu ndimo yili, mwalekeraci kusanka cisopo ca Celtic ico ŵasekuru ŵithu kale ŵakaŵamo virimika 2,000 ivyo vyajumpa?” Rodolphe wakafumba mwakugoska. Munyamata uyo wakapulikizganga wakaseka.

“Ubwezi wane na Ciuta ngwakuzirwa comene kwa ine,” wakusazgirapo Rodolphe. “Ine nkususkirathu nkanira fundo yakuti nkhwenera kusanka cisopo kwekha cifukwa cakuti ŵabali ŵane pa mbumba yakwithu ndimo ŵakaŵa nyengo yakumanyuma.” Rodolphe wakapenda vintu mwakukhazikika; wakakhumba yayi kuyitora mwamaseŵera nkani iyi nga kuti ni cintu ico wali kucita kuhara.

Nangauli kusanka cisopo cifukwa cakuti ŵasekuru ŵa ŵasekuru ndimo ŵakaŵa kukucitika viŵi yayi lero, kweni ŵanandi ndivyo ŵacali kwendera, ŵakudemelera ku cisopo ico ŵabali ŵawo ŵakaŵamo kale. Kweni kasi nyengo zose nciweme kudemelera ku cisopo ca ŵapapi ŵako? Kasi Baibolo likuti wuli?

Pamanyuma pa virimika 40 mu mapopa, Yoswa, uyo wakatora malo gha Moses, wakaphalira Ŵaisrayeli kuti ŵajisankire ŵekha, wakati: ‘Usange mukukhumba cara kuteŵetera Yehova, sorani muhanya uno uyo timuteŵetere; panji ŵaciuta awo ŵawiskemwe ŵakaŵateŵetera sirya linyake la mronga, panji ŵaciuta ŵa Ŵaamori mu caru ca ŵeneawo imwe sono mukukhala; kweni ine na nyumba yane titeŵeterenge Yehova.’—Joshua 24:15.

Yumoza wa ŵawiskewo awo Yoswa wakanenanga ni Tera, dada wa Abrahamu, uyo wakakhalanga mu msumba wa Uri, ku mafumiro gha dazi kwa dambo la Eufrates. Baibolo likuyowoya vinandi yayi vya Tera, kweni likuti wakasopanga ŵaciuta ŵanyake. (Joshua 24:2) Mwana wake Abrahamu, nangauli wakamanyanga makora yayi khumbo la Ciuta pa nyengo yira, wakatemwa kuleka muzi wakwawo apo Yehova wakamuphalira kuti wafumemo. Inya, Abrahamu wakasanka cisopo ico cikaŵa cakupambana na ca adada ŵake. Cifukwa ca kucita ntena, Abrahamu wakapokera vitumbiko ivyo Ciuta wakamulayizga, nakuti wakazakaŵa muntu uyo visopo vinandi vikumumanya kuti ni “dada wa wose awo ŵakugomezga Ciuta.”—Ŵaroma 4:11, Today’s English Version.

Baibolo likuyowoyaso viweme vya Rute, mwanakazi uyo mukafuma fuko ilo Yesu Kristu wakababikiramo. Rute, uyo kwawo kukaŵa ku Moabu, wakatengwa kwa Muisrayeli, pamanyuma pake wakazakaŵa cokoro. Wakenera kujisankira yekha kukhala mu caru cakwawo panji kuruta na anyina-vyara ku Israyeli. Wati wamanya mikhaliro yapacanya ya awo ŵakasopanga Yehova kuruska cisopo ca ŵapapi ŵake awo ŵakasopanga vikozgo, Rute wakati kwa anyina-vyara: “Ŵantu ŵanyinu nane mbantu ŵanyane, ndipo Ciuta winu ndi Ciuta wane.”—Ruth 1:16, 17.

Pakuyowoya za kuzirwa kwa nkani ya mu Baibolo iyi, Dictionnaire de la Bible (Dikishonare ya Baibolo) yikurongosora “umo mwanakazi wa caru cinyake, wakubabikira mu ŵamitundu awo ŵakaŵa ŵakari na ŵakutinkika na Ŵaisrayeli, wakababira sekuru wa Themba lakusoreka, Davide, . . . cifukwa cakuti wakatemwa ŵantu ŵa Yehova na kasopero kawo.” Rute wakataya na nyengo yayi kusanka cisopo ico cikapambana na ca ŵapapi ŵake, ndipo Ciuta wakamutumbika cifukwa ca kusanka kwake kuweme.

Nkani ya umo Cikristu cikambira nayo yikurongosora mwakupulikikwa makora vifukwa ivyo ŵasambiri ŵa Yesu ŵakalekera cisopo ca ŵasekuru ŵawo. Apo wakayowoyanga nkani yiweme yakukhorweska, mpostole Petros wakaphalira ŵantu awo ŵakawungana kuti ‘ŵajiponoske ku muwiro wakubendera uwu,’ kuti ŵarape zakwananga zawo na kubapatizika mu zina la Yesu Kristu. (Milimo 2:37-41) Ciyerezgero ciweme comene ni Saulos, Muyuda uyo wakazikizganga Ŵakristu. Apo wakaŵa pa ulendo wa ku Damaseko, wakawona mboniwoni ya Kristu, ndipo nyengo yicoko yati yarutapo, Saulos wakazgoka Mkristu na kwamba kucemeka kuti mpostole Paulos.—Milimo 9:1-9.

Ŵanandi mwa Ŵakristu ŵakwambilira ŵakakumananga na ico cikacitikira Paulos yayi. Ndipouli, wose ŵakenera kuleka cisopo ca Ciyuda na kulekaso kusopa kulikose kwa ŵangoza. Awo ŵakanjira Cikristu ŵakakhorwa na maukaboni, kanandi kukaŵanga kuti ŵadumbirana nyengo yitali za ncito iyo Yesu wakucita nga ni Mesiya. (Milimo 8:26-40; 13:16-43; 17:22-34) Ŵakristu ŵakale ŵara ŵakapulikiska makora kuti ŵakenera kusinta vinyake mu umoyo wawo. Uthenga ukaŵa umoza uwo ukaruta kwa wose, kwali Mbayuda panji mitundu yinyake. Kuti ŵakondweske Ciuta, ŵakenera kurondezga kasopero kapya ka Cikristu.

Kusanka Uko Nkhwakuzirwa kwa Ise

Mu nyengo yakale yira, muntu wakeneranga kuŵa na cikanga kuti waleke cisopo ca ŵabali ŵake—cisopo ca Ciyuda, kusopa mafumu, kusopa ŵangoza—na kukolerana na cisopo ico Ŵayuda na Ŵaroma ŵakacipendanga yayi. Cifukwa ca kusanka cisopo cakupambana na vinyake, nakalinga muntu wakambanga kuzikizgika. Lero napo muntu wakwenera kuŵa na cikanga kuti “walekane na cisopo ca ŵabali ŵake,” nga umo Hippolyte Simon, bishopu wa Ŵakatolika ku Clermont-Ferrand wakalembera mu buku lake la Vers une France païenne? (Kasi France Wamba Kusopa Ŵangoza?) Muntu wakwenera kuŵa na cikanga kuti wanjire cisopo ico kanandi ŵantu ŵakucidelera, Ŵakaboni ŵa Yehova.

Paul, munyamata wa ku Bastia, Corsica, uyo wakakulira mu cisopo ca Katolika, nyengo na nyengo wakacitangako milimo ya tcharitchi, umoza wake ni kuguliska makeke kuti wasange ndarama za tcharitchi zakuti zovwire ŵantu. Cifukwa ca kukhumba kupulikiska Baibolo, wakazomerezga Ŵakaboni ŵa Yehova kuti ŵacezgenge nayo pafupi-pafupi. Nyengo yikati yarutapo, wakamanya kuti ivyo wakasambiranga vimupenge vitumbiko vyambura kumara. Paul wakamba kurondezga mikhaliro yiweme iyo Baibolo likusambizga, nakuti pa nyengo yasono njumoza wa Ŵakaboni ŵa Yehova. Ŵapapi ŵake ŵakamukanira yayi ico wakasanka, ceneico kuti casinta yayi kakhaliro ka panyumba yawo.

Amélie wakukhala kumwera kwa France. Ŵapapi ŵake Mbakaboni ŵa Yehova kwamba ku ŵasekuru ŵa ŵasekuru ŵawo. Cifukwa wuli wakasanka cisopo ca ŵapapi ŵake? Iyo wakuti: “Kuti ukuŵa Kaboni wa Yehova cifukwa cakuti ŵapapi ŵako panji ŵasekuru ŵako ndimo ŵakaŵa yayi. Zuŵa limoza ukuzakajisimikizgira kuti, ‘Ici ncisopo cane nadi cifukwa nakhorwa na vigomezgo vyane.’” Nga ni umo ŵacitira ŵawukirano ŵanandi awo Mbakaboni ŵa Yehova, Amélie wakumanya kuti vigomezgo vya cisopo cake vikumupa umoyo weneko na cimwemwe cambura kumara.

Cifukwa Ico Mukwenera Kurondezgera Mikhaliro ya Ciuta

Buku la Zintharika, cipaturo 6, vesi 20, likuciska awo ŵakukhumba kukondweska Ciuta, likuti: “Mwana wane, sunga dango la ŵauso, reka kusida dango la ŵanyoko.” M’malo mwa kupulikira waka vilivyose, urongozgi uwu ukuciska ŵawukirano kuti ŵarondezge mikhaliro ya Ciuta mwakuti ŵakhozge cipulikano cawo nakuti ŵademelere kwa Ciuta pa iwo ŵekha. Mpostole Paulos wakaphalira Ŵakristu-ŵanyake kuti ‘ŵapime vintu vyose,’ ŵawone usange ivyo ŵakasambizgika vikaŵa vyakuyana na Mazgu gha Ciuta na khumbo Lake, na kucita mwakuyana.—1 Ŵatesalonika 5:21.

Kwali mwakulira mu mbumba ya Cikristu panji yayi, Ŵakaboni ŵa Yehova ŵakujumpa 6 miliyoni, ŵawukirano na ŵarara, ŵali kusanka cisopo ici. Cifukwa ca kusambira mwakupwererera Baibolo, ŵali kusanga mazgoro gheneko gha mafumbo ghakukhwaskana na umoyo uweme na kumanya ilo ni khumbo la Ciuta pa ŵantu. Pakumanya vyose ivi, iwo ŵakurondezga mikhaliro ya Ciuta na kufwilirapo kuti ŵacite khumbo lake.

Kwali ndimwe yumoza wa awo ŵakuŵazga kaŵiri-kaŵiri magazini panji yayi, mwalekeraci kuzomerezga Ŵakaboni ŵa Yehova kuti ŵamovwirani kuwona mikhaliro yeneko yauzimu mu Baibolo. Apo ndipo ‘mucetenge na kuwona kuti Yehova ndi muweme,’ na kuŵa na cimanyisko ico usange mwacigwiriskira ncito, umoyo wamuyirayira uŵenge winu.—Salmo 34:8; Yohane 17:3.

[Cithuzithuzi pa peji 3]

Ŵakaboni ŵa Yehova ŵa muwiro wacinayi ku France

[Cithuzithuzi pa peji 5]

Rute wakasanka kuteŵetera Yehova m’malo mwa ŵangoza ŵa ŵasekuru ŵake