Andra Kungaboken 20:1–21

20  Vid den tiden blev Hiskia sjuk, och han låg för döden.+ Och profeten Jesaja, Amoz son, kom till honom och sa: ”Så här säger Jehova: ’Du kommer att dö, så förbered ditt hushåll. Du kommer inte att tillfriskna.’”+  Då vände han ansiktet mot väggen och bad till Jehova:  ”Jag ber dig, Jehova, snälla, glöm inte att jag har tjänat dig troget av hela mitt hjärta. Jag har gjort det som är rätt i dina ögon.”+ Och Hiskia började gråta förtvivlat.  Jesaja hade inte ens hunnit ut till mitten av förgården förrän Jehovas ord kom till honom, och det löd:+  ”Gå tillbaka och säg till Hiskia, ledaren för mitt folk: ’Så här säger Jehova, din förfader Davids Gud: ”Jag har hört din bön, och jag har sett dina tårar.+ Jag ska bota dig.+ I övermorgon* ska du gå upp till Jehovas hus.+  Jag ska förlänga ditt liv* med 15 år, och jag ska rädda dig och den här staden ur Assyriens kungs våld.+ Jag ska försvara den här staden för min egen skull och för min tjänare Davids skull.”’”+  Sedan sa Jesaja: ”Hämta en kaka torkade, pressade fikon.” Då gjorde de det och lade den på bölden, och så småningom blev han frisk.+  Hiskia hade frågat Jesaja: ”Vad är tecknet+ på att Jehova ska bota mig så att jag kan gå upp till Jehovas hus i övermorgon?”  Då svarade Jesaja: ”Detta är tecknet från Jehova som visar att Jehova ska uppfylla det han har sagt: Vill du att skuggan på trappan* ska gå tio steg framåt eller tio steg bakåt?”+ 10  Hiskia sa: ”Det är lätt för skuggan att sträcka sig tio steg framåt, men inte att gå tio steg bakåt.” 11  Då ropade profeten Jesaja till Jehova, och han lät skuggan på Ahas trappa gå tio steg tillbaka, där den redan hade fallit.+ 12  Vid den tiden skickade Bẹrodak-Bạladan, Bạladans son, Babylons kung, brev och en gåva till Hiskia. Han hade nämligen hört att Hiskia hade varit sjuk.+ 13  Hiskia välkomnade* budbärarna och visade dem hela sitt förrådshus:+ silvret och guldet, balsamoljan och andra dyrbara oljor, sitt vapenförråd och allt som fanns i skattkamrarna. Det fanns inget i palatset eller i hela riket som Hiskia inte visade dem. 14  Efter det kom profeten Jesaja in till kung Hiskia och frågade honom: ”Vad sa männen, och varifrån kom de?” ”De kom från ett avlägset land”, svarade Hiskia, ”ända från Babylon.”+ 15  Då frågade Jesaja: ”Vad fick de se i palatset?” Han svarade: ”De fick se allt i palatset. Det finns inget i mina skattkamrar som jag inte visade dem.” 16  Jesaja sa nu till Hiskia: ”Hör Jehovas ord:+ 17  ’Det ska komma dagar när allt som finns i ditt palats och allt som dina förfäder har samlat ihop intill denna dag ska föras bort till Babylon.+ Inget kommer att bli kvar’, säger Jehova. 18  ’Och några av de avkomlingar som kommer att födas åt dig ska föras bort+ och bli hovmän i palatset hos Babylons kung.’”+ 19  Då sa Hiskia till Jesaja: ”Det budskap som du har förmedlat från Jehova är gott och rätt.”+ Han fortsatte: ”Det är ett uttryck för godhet om det får råda fred och stabilitet* så länge jag lever.”*+ 20  Hiskias historia i övrigt, hans storhet och hur han byggde dammen+ och vattenledningen och ledde vattnet in i staden,+ har nedtecknats i krönikan över Judas kungars historia. 21  Hiskia gick till vila hos sina förfäder,+ och hans son Manasse+ efterträdde honom som kung.+

Fotnoter

Ordagrant ”På den tredje dagen”.
Ordagrant ”dina dagar”.
Trappstegen kan ha använts för att mäta tiden, som ett slags solur.
Eller ”lyssnade på”.
Eller ”sanning”.
Ordagrant ”i mina dagar”.

Studienoter

Media