Salmo 115:1-18

  • Solo se le debe dar gloria a Dios

    • Ídolos sin vida (4-8)

    • La tierra, dada a los humanos (16)

    • “Los muertos no alaban a Jah” (17)

115  A nosotros no, oh, Jehová, a nosotros no;*más bien, a tu nombre dale gloria,+por tu amor leal y tu fidelidad.+   ¿Por qué tendrían que decir las naciones“¿Dónde está su Dios?”?+   Nuestro Dios está en los cielos;él hace todo lo que le place.   Los ídolos de las naciones son plata y oro,obra de manos humanas.+   Tienen boca, pero no pueden hablar;+tienen ojos, pero no pueden ver;   tienen oídos, pero no pueden oír;tienen nariz, pero no pueden oler;   tienen manos, pero no pueden tocar;tienen pies, pero no pueden andar;+de su garganta no sale ningún sonido.+   La gente que los hace llegará a ser igual que ellos,+también todos los que en ellos confían.+   Oh, Israel, confía en Jehová.+ (Él es su ayuda y su escudo).+ 10  Oh, casa de Aarón,+ confía en Jehová. (Él es su ayuda y su escudo). 11  Ustedes que temen a Jehová, confíen en Jehová.+ (Él es su ayuda y su escudo).+ 12  Jehová se acuerda de nosotros y nos bendecirá;bendecirá a la casa de Israel,+bendecirá a la casa de Aarón. 13  Bendecirá a los que temen a Jehová,a los pequeños y a los grandes. 14  Jehová hará que ustedes se multipliquen,ustedes y sus hijos.+ 15  Que reciban la bendición de Jehová,+el que hizo el cielo y la tierra.+ 16  Los cielos, los cielos le pertenecen a Jehová,+pero la tierra se la dio a los hijos de los hombres.+ 17  Los muertos no alaban a Jah,+tampoco los que bajan al silencio de la muerte.*+ 18  Pero nosotros alabaremos a Jahdesde ahora y para siempre. ¡Alaben a Jah!*

Notas

O “Nada nos pertenece, oh, Jehová, nada nos pertenece”.
Lit. “al silencio”.
O “¡Aleluya!”. Jah es una forma abreviada del nombre Jehová.