Qara amadowa massie

Furchonniwa massie

FAARSO 158

‘Dikeeshshanno’!

‘Dikeeshshanno’!

(Imbaaqoomi 2:3)

  1. 1. Kalaqoottori

    maalaˈlisaaho;

    Angakki loosi

    baalu baxisaaho.

    Yannate kiiro

    disoorrammatto;

    Bunshe hunatto

    geya cincite nootto.

    (AZIMAACHE)

    Yihowa Annanke,

    ballo cinca uyinke,

    Woˈmita geya hexxonke.

    Coyidhe dikaphatto;

    qaalekki wonshatto.

    Keeshshiyoha lawirono,

    ‘Barrikki daanno.’

  2. 2. Reyitinoreno

    yannakki agarte,

    Kayisattoraati

    mulenni woshshite.

    Hatte yanna geya,

    ballo Annanke,

    Ati kaaˈlinke

    cincineemmo gede.

    (AZIMAACHE)

    Yihowa Annanke,

    ballo cinca uyinke,

    Woˈmita geya hexxonke.

    Coyidhe dikaphatto;

    qaalekki wonshatto.

    Keeshshiyoha lawirono,

    ‘Barrikki daanno.’

  3. 3. Shooshaqa manna

    cincite hasse,

    Hexxo aattonsa

    heedhawo gede teesse.

    Hagiirsiissaanke

    ledokki loosa;

    Joogu mannira

    halaale rosiisa.

    (AZIMAACHE)

    Yihowa Annanke,

    ballo cinca uyinke,

    Woˈmita geya hexxonke.

    Coyidhe dikaphatto;

    qaalekki wonshatto.

    Keeshshiyoha lawirono,

    ‘Barrikki daanno.’

    Annanke, cinca uyinke!

(Qoleno Qol. 1:11 lai.)