Hüpa up inwards

Wat is dat tauwen?

Wat is dat tauwen?

Dai antwoord fone Bijbel

 Dat air kan tauwt ware dai mut gans un går uunerm wåter uunerdrükt ware. a Ine Bijbel stäit oiwer feel tauwen. (Atos 2:41) Air fon dai is Jësus sij tauwen wääst wat tauwt woore is in dem Jordão fluss. (Mateus 3:13 un 16) Jåre nåheer, air kërl fon Etiópia is tauwt woore “up ain stel woo wåter wäir”, dicht an dai stråt woo hai rëse däir. (Atos 8:36 bet 40)

 Jësus hät inlërt dat ale dai wat em någåe, muite sich tauwe låte. (Mateus 28:19 un 20) Un dai apostel Pedro hät dat uk gans genau klår låte. (1 Pedro 3:21)

Dat wat hijr in stäit:

 Wat bedüürt dat tauwen?

 Air mësch däit sich tauwe låte taum tau dai andrer wijse dat hai sich lëd däit fon sijne süün un hät forspråke God sijne wile måke, hät nischt sägen wat passijre däit. Dat bedüürt God un Jësus in ales im leewend horge. Dai wat up ümer leewe wile muite sich tauwe låte.

 Wen air uunerdrükt wart uunerm wåter, dat wijst genau dat dem mësche sij leewend aners woore is. Woweegen? Weegen dai Bijbel t’hoopmaint dat tauwen mit forgråwen. (Romanos 6:4 un Colossenses 2:12) Wen air mësch uunerm wåter uunerdrükt wart, is soo as wen dai årt soo as dai leewe däir doodblijwt, un wen dai hoogboirt wart, is soo as wen dai nuu air nijg leewend anfänge däit taum God sijne wile måke.

 Wat stäit ine Bijbel oiwer klainekiner tauwe?

 Ine Bijbel stäit ni dat klainekiner muite tauwt ware. Åwer dår stäit dat dai mësch mut wek daile måke airer as sich tauwe löt. Soo as, dai mut forståe wat God sij Woord inlëre däit un mut dårnå leewe. Mut sich uk lëd dåe häwe fon sijne süün un air gebeed måkt häwe taum sich anbaire tau God. (Atos 2:38, 41 un 8:12) Dai klainekiner krijge dës daile ni måkt.

Wat bedüürt tauwt ware in dem Fåter sij nåme, in dem Kind sij nåme un in dem hailig gaist sij nåme?

  Jësus hät sägt tau dai wat em någünge dat sai müste dai andrer helpe em någåe, un ‘dai tauwe im dem Fåter sijne nåme, in der Kind sijne nåme un in der hailig gaist sijne nåme, un eer inlëre taum horge al dai daile wat hai eer ordnung geewt har.’ (Mateus 28:19 un 20) Dai wöör “in dem . . .  sij nåme” bedüürt dat dai wat sich tauwe låte däit, annimt un forstäit dat dai uuner dem Fåter un dem Kind is. Un uk dat dai forstäit wosoo as God sijne hailig gaist benutse däit. Anerd mål as dës wöör benutst woore sin, is as apostel Pedro tau air kërl wat låm geboore wäir, sägt hät: “In dem nåme fon Jësus Kristus, dai Nazareno, gå!” (Atos 3:6) Pedro wul maine dat hai forstüün un anneeme däir dat hai uuner Jësus wäir, un dat hai dat bloos måkt kreege har weegen Jësus.

  •   “Dai Fåter” is Jehovaa b God. Hai hät dai oiwerst macht weegen hai hät ales måkt, fon em kümt dat leewend un hai is dai Almächtig God. (Gênesis 17:1 un Apocalipse 4:11)

  •   “Dat Kind” is Jësus Kristus, wat for oos doodbleewe is. (Romanos 6:23) Wij koine bloos rert ware wen wij forståe un anneeme daue dat Jësus sër nöörg is dat God dat måke kan wat hai forspråke hät tau dai lüür. (João 14:6, 20:31 un Atos 4:8 bet 12)

  •   “Dai hailig gaist” is God sijn macht wen hai wat måke däit. c God hät sijne hailig gaist benutst taum dat leewend un ales wat giwt måke, taum sijne beschaid tau dai lüür wijse un eer kraft geewe taum sijne wile måke. (Gênesis 1:2, Jó 33:4, Romanos 15:18 un 19) God hät doir sijne hailig gaist tau dai kërls weese wat dai Bijbel sreewe häwe dat wat sai srijwe müste. (2 Pedro 1:21)

Is dat süün sich werer tauwe låte?

  Feel lüür daue uutsuike bij ain anerd kirch ranergåe. Åwer, is dat süün wen dai sich al in sijne airste kirch tauwe låte hät un wart in dai anerd kirch werer tauwt? Wek säge jå, weegen kan sin sai andenke an Efésios 4:5, wat sägt: “Is bloos air her, bloos aine gloobe un bloos air tauwen.” Åwer dës spruch däit ni bedüüre dat air mësch sich ni werer tauwe låte kan. Woweegen?

 Dai sprüüch airer un nåheer. Dai sprüüch airer un nåheer fon Efésios 4:5 wijse dat dai apostel Paulo däir fortele woo nöörg as dat is dat dai wår kristen ainig sin in dat woo sai anglööwe daue. (Efésios 4:1 bet 3 un 16) Dës ainigkët küün bloosig sin wen sai dem neemlig Her någåe däire, wat Jësus Kristus is. Uk wen sai der neemlige gloobe hare, dat bedüürt oiwerain forståe wat dai Bijbel inlëre däit, un sai müste uk dat neemlig någåe wat ine Bijbel in stäit tau dem tauwen.

 Dai apostel Paulo hät tau wek sägt wat al tauwt wäire sai müste sich werer tauwe låte. Hai hät dit sägt weegen sai hare sich tauwe låte ån onglig forståe wat bedüüre däir air wår krist sin. (Atos 19:1 bet 5)

 Dat wat nöörg is dat air mësch sich tauwe kan. Dat God aim mësche sij tauwen anneeme däit, dat mut måkt ware nå dai wårhëte wat ine Bijbel in ståe daue. (1 Timóteo 2:3 un 4) God däit aim mësche sij tauwen ni anneeme wen dai sich tauwe löt nå dat wat ni t’hooppasst mit dai Bijbel. (João 4:23 un 24) Kan sogår sin dat dai mësch denke däir, dat wat dai måke däir wäir richtig, åwer dai hät dat ni måkt ‘nå dat genau kenen.’ (Romanos 10:2) Taum God gefale, dai mësch mut dai wårhët fone Bijbel lëre un dårnå leewe, sij leewend anbaire tau God un sich werer tauwe låte. Wen dat soo is, sich werer tauwe låte is kain süün. Is dat richtig taum måken.

Andrer tauwen wat ine Bijbel ståe

  Ine Bijbel stäit oiwer andrer tauwen wat aners wat bedüüre däire as dat tauwen in wåter taum Jësus någåe. Sai wek fon dai.

 Dai tauwen wat João Batista måkt hät. d Dai judeus un andrer lüür wat bij dai judeus sij religion ranergåe wäire, wööre tauwt taum wijsen dat sai sich lëd däire fone süün wat sai gëgen dai lei måkt hare wat God doir Moisés tau dai israeliten geewt har. Dat tauwen wat João måkt hät, hät dai lüür hulpe waite wee dai Messias wäir un der anneeme. Dai Messias wäir Jësus fon Nazaré. (Lucas 1:13 bet 17, 3:2, 3 un Atos 19:4)

 Jësus sij tauwen. As João Batista Jësus tauwt hät, dat har aners wat upsich as irgends air anerd tauwen. Jësus wäir air mësch åne fëgels un har kain süün måkt. (1 Pedro 2:21 un 22) Jësus sij tauwen wäir ni taum forlangen dat God em forgeewe schul urer dat hai bire däir taum aine gaure forstand häwe. (1 Pedro 3:21) Åwer, as Jësus sich tauwe låte hät, hai hät weese dat hai trecht wäir taum God sijne wile måke soo’s dai forspråken Messias, urer Kristus. Taum dit måke, hai müst for oos doodblijwe. (Hebreus 10:7 bet 10)

 Tauwen mitm hailig gaist. João Batista un Jësus Kristus häwe fortelt oiwer dat tauwen mitm hailig gaist. (Mateus 3:11, Lucas 3:16 un Atos 1:1 bet 5) Dës tauwen is aners as dat tauwen in dem nåme fon hailig gaist. (Mateus 28:19) Wosoo?

 Bloos wek fon dai wat Jësus någåe ware tauwt mitm hailig gaist. Sai sin uutsöcht doir der hailig gaist weegen sai daue mit Kristus im himel regijre soo as köönige un praisters. e (1 Pedro 1:3, 4, Apocalipse 5:9 un 10) Sai daue oiwer dai miljone lüür regijre wat Jësus någåe daue wat up ümer hijr upe ër leewe daue. (Mateus 5:5 un Lucas 23:43)

 Tauwt ware in Jësus Kristus un in em sijn dood. Dai wat tauwt ware mitm hailig gaist ware uk tauwt in Jësus Kristus. (Romanos 6:3) Dës tauwen is tau dai wat uutsöcht woore sin taum mit Jësus im himel regijre. Wen sai tauwt ware in Kristus, den daue sai tauhööre tau dai uutgesöchte kristen, wat soo is as ain gemaind. Jësus is dai Her, urer dai “kop” fone gemaind, un sai sin soo as dai “körper”. (1 Coríntios 12:12, 13, 27 un Colossenses 1:18)

 Dai uutgesöchte kristen ware uk tauwt in Jësus sijn dood. (Romanos 6:3 un 4) Soo as Jësus, sai daue sich anstrenge taum eer leewend benutse taum God sijne wile måke. Sai daue uk waite dat sai ni up ümer upe ër leewe daue. Dës sort tauwen wart trecht wen sai doodblijwe un ware upleewt taum im himel leewe. (Romanos 6:5 un 1 Coríntios 15:42 bet 44)

 Tauwen mit füür. Ain mål, João Batista hät sägt: “Hai [Jësus] däit juuch tauwe mitm hailig gaist un mitm füür. Hai hät dai hark taum sichten ine hand un mökt der plats taum dröögen gans un går rëgen. Hai samelt sijn wëtköörn t’hoop un forwårt dai in schupe, åwer forbrent dat stroo mit füür wat kan ni uutmåkt ware.” (Mateus 3:11 un 12) Häst duu saie dat wat aners tüschen dat tauwen mitm füür un dat tauwen mitm hailig gaist is? Wat wul João hijr mit maine?

 Dai wat Jësus horge sin soo as dai wëtköörn. Soo, sai koine tauwt ware mitm hailig gaist. Dai wat Jësus ni horge sin soo as dat stroo. Dårweegen ware sai tauwt mitm füür. Dat bedüürt dai ware uutrot up ümer. (Mateus 3:7 bet 12, Lucas 3:16 un 17)

a Soo as stäit in dem Dicionário Vine — O Significado Exegético e Expositivo das Palavras do Antigo e do Novo testamento, dat grega woord taum “tauwen” bedüürt “rinergåe, gans un går uunerdrükt ware un ruutergåe”.

b Jehovaa is God sij nåme. (Salmo 83:18) Sai der artikel “Wee is Jehovaa?

c Sai der artikel “Wat is dai hailig gaist?

d Sai der artikel “Quem foi João Batista?

e Sai der artikel “Wee kümt ine himel?

f Ine Bijbel, dat woord “tauwen” wart uk benutst wen daile rëgen måkt wäire wat benutst wäire taum God anbeere, soo as wen wåter schürt wäir taum wek daile rëgen måke. (Marcos 7:4 un Hebreus 9:10) Åwer, dat is gans aners as Jësus sij tauwen un dai tauwen fon dai wat em någåe, woo dai mësch gans un går uunerm wåter uunerdrükt wart.