‘Mogħża Ħelwa tal-Muntanji’
IL-KELMA “ħelwa” ma tantx nużawha biex niddeskrivu mogħża. Il-mogħoż nimmaġinawhom bħala annimali utli li jieklu kważi kollox u li mingħandhom nieħdu ħalib sustanzjuż u laħam b’togħma tajba, imma mhux soltu tagħna li ngħidu li huma ħelwin.
Minkejja dan, il-Bibbja tiddeskrivi mara miżżewġa bħala “ċerva għażiża, bħal [‘mogħża tal-muntanji,’ NW] ħelwa.” (Proverbji 5:18, 19) Salamun, li kiteb parti sew mill-ktieb tal-Proverbji, kien josservahom bir-reqqa l-annimali salvaġġi taʼ Iżrael, u għalhekk żgur li kellu raġuni tajba għalxiex juża din it-tixbieha. (1 Slaten 5:11-13 [4:30-33, NW]) Bħal missieru David, forsi kien osserva l-mogħoż tal-muntanji li spiss kienu jinġabru fl-inħawi taʼ Għajn-geddi, qrib ix-xtajta tal-Baħar il-Mejjet.
Merħliet żgħar taʼ mogħoż tal-muntanji li jgħixu fid-Deżert tal-Lhudija jżuru regolarment in-nixxiegħa taʼ l-ilma f’Għajn-geddi li hi fil-qrib. Peress li dan hu l-uniku post fejn dejjem jinstab ilma ġieri f’dawk l-inħawi nexfin, Għajn-geddi ilu għal sekli sħaħ ikun il-post favorit fejn imorru jixorbu l-mogħoż tal-muntanji. Fil-fatt, l-isem Għajn-geddi x’aktarx li jfisser “għajn il-gidi,” u dan xiehda tal-preżenza regulari tal-gidjien f’dawn l-inħawi. Is-Sultan David sab kenn hawnhekk meta kien persegwitat mis-Sultan Sawl, għalkemm kellu jgħix bħal wieħed maħrub “fuq in-naħa tal-lvant taʼ Blat 1 Samwel 24:2, 3 [24:1, 2, NW].
il-Mogħoż Selvaġġi.”—Fejn Għajn-geddi għadek tistaʼ tara lil xi mogħża tal-barr, jew mogħża tal-muntanji, nieżla bi grazzja mal-ġenb taʼ xi wied kollu blat, miexja wara bodbod lejn fejn hemm l-ilma. Imbagħad tistaʼ tibda tifhem għala l-mogħża tal-barr ġiet imxebbha maʼ mara leali lejn żewġha. In-natural kwiet u l-forma eleganti tagħha wkoll juru virtujiet femminili. Il-kelma “ħelwa” milli jidher talludi għad-dehra grazzjuża u eleganti tal-mogħża tal-muntanji. a
Il-mogħża tal-barr trid tkun tiflaħ għall-istrapazz u fl-istess ħin tkun ukoll grazzjuża. Bħalma Jehovah qal lil Ġob, il-mogħża tal-muntanji tiled qalb l-irdum, f’postijiet ġol-blat li ma tilħaqhomx kif ġieb u laħaq u fejn l-ikel jistaʼ jkun skars u t-temperatura tistaʼ tkun għolja jew baxxa ferm. (Ġob 39:1) Minkejja dawn id-diffikultajiet, hi tieħu ħsieb iċ-ċkejknin tagħha u tgħallimhom jixxabbtu u jaqbżu minn blata għall-oħra bil-ħeffa bħalha. Il-mogħża tal-barr ukoll tipproteġi liż-żgħar tagħha minn annimali tal-priża. Wieħed osservatur ra b’għajnejh mogħża tal-muntanji tiġġieled maʼ ajkla għal nofs siegħa sħiħa, waqt li l-gidi tagħha qagħad imgezzez taħtha biex ikun protett.
In-nisa u l-ommijiet Kristjani spiss ikollhom irabbu ’l uliedhom taħt ċirkustanzi diffiċli. Bħall-mogħża tal-muntanji, juru li huma dedikati u mhux egoisti fil-mod kif jieħdu ħsieb ir-responsabbiltajiet li tahom Alla. U bi qlubija jistinkaw biex jipproteġu lit-tfal tagħhom minn kull periklu spiritwali. Mela mhux talli Salamun ma ċekkinhiex lill-mara b’din il-metafora, imma talli ġibed l-attenzjoni lejn il-grazzja u s-sbuħija tal-mara, li huma l-kwalitajiet spiritwali li jibbrillaw saħansitra fl-iktar ambjent diffiċli.
[Nota taʼ taħt]
a Skond The New Brown-Driver-Briggs-Gesenius Hebrew and English Lexicon, f’dan il-kuntest il-kelma Ebrajka chen, tradotta “ħelwa,” tfisser ‘grazzjuża jew eleganti fil-forma u fid-dehra.’
[Stampi f’paġna 30, 31]
Mara miżżewġa u omm Kristjana turi kwalitajiet spiritwali mill-isbaħ meta twettaq ir-responsabbiltajiet mogħtijin lilha minn Alla