Genèse 48​:​1-22

  • Jacob bénit les deux fils de Joseph (1-12)

  • Éphraïm reçoit une plus grande bénédiction (13-22)

48  Après cela, on dit à Joseph : « Écoute, ton père s’affaiblit. » Alors il prit avec lui ses deux fils, Manassé et Éphraïm+.  Quand on annonça à Jacob que son fils Joseph était venu le voir, il* rassembla ses forces pour s’asseoir sur son lit.  Puis il dit à Joseph : « Le Dieu tout-puissant m’est apparu à Louz, au pays de Canaan, et m’a béni+.  Il m’a dit : “Je te donnerai beaucoup d’enfants, tu auras de nombreux descendants et je te ferai devenir une communauté de peuples+. Et je donnerai ce pays à ta descendance en propriété permanente+.”  Et maintenant, tes deux fils, qui te sont nés en Égypte avant que je vienne t’y rejoindre, m’appartiennent+. Éphraïm et Manassé seront à moi comme Ruben et Siméon+.  Mais les enfants qui te naîtront ensuite seront à toi. Ils porteront les noms de leurs deux frères et recevront une partie de leur héritage+.  Quand je revenais de Padân, Rachel est morte+ près de moi, en Canaan, alors qu’il y avait encore une grande distance à parcourir avant d’arriver à Éfrath+. Je l’ai donc enterrée là, sur le chemin d’Éfrath, c’est-à-dire Bethléem+. »  Puis Israël vit les fils de Joseph et demanda : « Qui est-​ce ? »  Joseph répondit à son père : « Ce sont mes fils, que Dieu m’a donnés dans ce pays+. » Alors il dit : « Amène-​les-​moi, s’il te plaît, pour que je les bénisse+. » 10  La vue d’Israël avait beaucoup baissé à cause de l’âge, et il était presque aveugle. Joseph les fit donc approcher de lui. Et Israël les embrassa et les serra contre lui. 11  Il dit à Joseph : « Je n’aurais jamais cru que je reverrais un jour ton visage+, mais Dieu m’a permis de voir même ta descendance. » 12  Puis Joseph les éloigna des genoux de son père, et il s’inclina face contre terre. 13  Ensuite, Joseph les prit tous les deux — Éphraïm+ de sa main droite pour qu’il soit à la gauche d’Israël, et Manassé+ de sa main gauche pour qu’il soit à la droite d’Israël — et il les fit approcher de lui. 14  Cependant, Israël tendit sa main droite et la posa sur la tête d’Éphraïm, alors qu’il était le plus jeune, et il posa sa main gauche sur la tête de Manassé. Il savait que Manassé était l’aîné+, mais il fit exprès de placer ses mains de cette façon. 15  Et il bénit Joseph et dit+ : « Le vrai Dieu devant qui mes pères Abraham et Isaac ont marché+,le vrai Dieu qui a été mon berger pendant toute ma vie jusqu’à aujourd’hui+, 16  l’ange qui m’a sauvé de tous mes malheurs+, qu’il bénisse ces garçons+. Que grâce à eux on se souvienne de mon nom, ainsi que du nom de mes pères Abraham et Isaac,et qu’ils aient de très nombreux descendants sur la terre+. » 17  Quand Joseph vit que son père gardait la main droite posée sur la tête d’Éphraïm, cela lui déplut. Il essaya donc de prendre la main de son père pour la déplacer de la tête d’Éphraïm à la tête de Manassé. 18  Il dit à son père : « Pas comme cela, mon père, car c’est lui l’aîné+. Mets ta main droite sur sa tête. » 19  Mais son père ne voulut pas et dit : « Je sais, mon fils, je sais. Lui aussi deviendra un peuple, et lui aussi deviendra grand. Pourtant son jeune frère deviendra plus grand que lui+, et sa descendance deviendra assez nombreuse pour former des nations+. » 20  Ce jour-​là, il les bénit aussi+ en disant : « Que les Israélites parlent de toi lorsqu’ils prononceront des bénédictions. Qu’ils disent :“Que Dieu te fasse devenir comme Éphraïm et comme Manassé.” » Il faisait donc passer Éphraïm avant Manassé. 21  Puis Israël dit à Joseph : « Je vais bientôt mourir+, mais Dieu restera avec vous et il vous fera retourner au pays de vos ancêtres+. 22  Quant à moi, je te donne une portion* de pays de plus qu’à tes frères, une portion que j’ai prise aux Amorites avec mon épée et mon arc. »

Notes

Litt. « Israël ».
Ou « un versant ». Litt. « une épaule ».