Siirry sisältöön

Siirry sisällysluetteloon

Massarot-tähdistö

Massarot-tähdistö

 

Aramealaisessa targumissa Massarot samastetaan 2. Kuninkaiden kirjan 23:5:ssä käytettyyn sanaan maz·za·lōtʹ, joka on käännetty vastineilla ”eläinradan tähdistöt” ja ”kaksitoista merkkiä; tai: tähdistöt” (UM, KJ:n reunahuomautus). Jotkut uskovat, että sana tulee juuresta, joka merkitsee ’vyöttää, ympäröidä’, ja että Massarot tarkoittaa eläinrataa. Jobin 38:32:ssa käytetään ilmauksessa ”ajallaan” hepreassa kuitenkin yksiköllistä pronominia, kun taas 2. Kuninkaiden kirjan 23:5:ssä on kyse monikosta. Massarotilla ei siis ilmeisesti tarkoiteta koko eläinrataa vaan jotain nimenomaista tähdistöä, jota ei kuitenkaan nykyään voida ehdottoman varmasti tunnistaa.

Jobin 38:32:ssa Jehova kysyy Jobilta: ”Voitko tuoda esiin Massarot-tähdistön ajallaan? Entä voitko johdattaa As-tähdistön poikineen?” Olivatpa nämä nimenomaiset tähdistöt siis mitä tahansa nykyisiä tähdistöjä, Jumala kysyy Jobilta, voiko tämä hallita näkyviä taivaankappaleita, tuoda esiin jonkin tähtikuvion sen määräaikana tai ohjata jotain toista tähdistöä sille määrätyllä taivaallisella radalla.