Mateo 7:1-29

  • JESUSAN QOLLUN YATICHATAPA (1-27)

    • “Jan khitirus juzgapjjamti” (1-6)

    • Mayiskakiña, thaqaskakiña, leqtʼaskakiña (7-11)

    • Kunjamtï uñjatäñ munktanjja ukhamarak yaqhanakar uñjapjjañäni (12)

    • Kʼullkʼu punku (13, 14)

    • “Achunakapatwa jupanakarojj uñtʼapjjäta” (15-23)

    • Qarqa patjjar utachat utampi chʼalla patjjar utachat utampi (24-27)

  • Jesusan yatichäwinakapatwa jaqenakajj wal musparapjje (28, 29)

7  ”Jan khitirus juzgapjjamti,+ ukhamat jan juzgatäñataki, 2  kunjamtï jumanakajj juzgapktajja, ukham juzgatäpjjätawa,+ kunjamtï jumanakajj yaqhanakar uñjapktajja, ukham uñjatäpjjarakïtawa.+ 3  Ukhamajj ¿kunatsa jilaman nayrapankki uka jiskʼa paja uñchʼukta, janirak nayramankki uka jachʼa lawa amuykta?+ 4  ¿Kunjamaraki jilamar sasmasti, ‘nayramankki uka jiskʼa paja apsüma’ sasasti, nayraman mä jachʼa lawa utjkipanjja? 5  ¡Kʼari chuyman* jaqe! Nayraqatajj nayraman utjki uka jachʼa lawa apsusim, ukhamatwa jilaman nayrapankki uka jiskʼa paja apsuñatakejj sum uñjäta. 6  ”Kunanakatï Diosankki ukanakjja jan anunakar churapjjamti, janiraki perlanakamsa khuchinakar warjjaruyapjjamti,+ taksupjjaspawa, ukatjja jumanakar wikhanoqeriw kutjtanipjjaspa. 7  ”Mayisipkakim, churatäpjjätawa;+ thaqasipkakim, jikjjatapjjätawa; leqtʼasipkakim, llawiratäpjjätawa.+ 8  Taqe khititï mayki ukajj katoqewa,+ taqe khititï thaqki ukajj jikjjatiwa, taqe khititï leqtʼki ukajj llawiratäniwa. 9  Cheqpachansa ¿khitis jumanak taypitjja tʼantʼa mayitajj wawapar mä qala irjjaruyaspa? 10  jan ukajj ¿khitis chawlla mayitajj mä asiru* wayjjaruyaspa? 11  Jumanakajj jan wali jaqëkasinsa, wawanakamar suma regalonak churañ yatipjjtawa. Ukhamajj ¿janit alajjpachankir Awkimajj mayipki ukanakarojj sumanak+ churkarakini?+ 12  ”Ukhamasti taqe kunans kunjamtï jaqenakampi uñjatäñ munapktajja, ukhamarak jumanakajj jupanakar uñjapjjam,+ Leyisa Profetanakan Qellqatanakapasa* ukham siwa.+ 13  ”Kʼullkʼu punknam mantapjjam,+ jiwañar apir punkojj wali jachʼawa, thakipas anchorakiwa, waljanirakiw uka punku mantasipki. 14  Ukampis jakañar apir punkojj wali kʼullkʼuwa, thakipas kʼullkʼurakiwa, jukʼanikiw uka thaki katupjjaraki.+ 15  ”Falso profetanakat+ wal amuyasipjjam, jupanakajj ovejat isthapitaw jumanakan ukar jutapjje.+ Ukampis manqhatjja, manqʼat jiwat qamaqenakar* uñtatäpjjewa.+ 16  Achunakapatwa* jupanakarojj uñtʼapjjäta. Janiw uvanakas ni higonakas chʼapinakat apthapiskaspati.+ 17  Ukhamarakiw suma qoqajj* suma achunak achoqe, jan wali qoqasti jan wali achunak achoqaraki.+ 18  Suma qoqajj* janiw jan wali achunak achoqkaspati, jan wali qoqasti janirakiw suma achunak achoqkaspati.+ 19  Jan suma achunak achoqer qoqajja,* khuchoqatawa, ninar jaqontatarakiwa.+ 20  Ukhamasti achunakapatwa* uka jaqenakarojj uñtʼapjjäta.+ 21  ”Janiw taqe khitinakatï ‘Tatay, Tatay’ sasin sapkitu ukanakajj alajjpachankir Reinorojj* mantapkaniti, jan ukasti taqe khitinakatï alajjpachankir Awkijan munañap lurapki ukanakakiw mantapjjani.+ 22  Uka urunjja waljaniw akham sapjjetani: ‘Tatay, Tatay,+ ¿janit profecianak sutimjjar arsupktjja, janit demonionaksa sutimjjar alissupkaraktjja, janit walja milagronaksa sutimjjar lurapkaraktjja?’+ sasa. 23  Ukampis nayajj jupanakar akham säwa: ‘¡Janipuniw jumanakar uñtʼapksmati! ¡Nayat jitheqtapjjeta, ley pʼakintir jaqenaka!’+ sasa. 24  ”Ukhamasti khititï aka arunakaj istʼasin ukarjam phoqki ukajja, amuyasir jaqer uñtatäniwa, qarqa* patjjar utachasir jaqer uñtatäniwa.+ 25  Kunapachatï jallojj wal purintki, umas wal sartaraki, thayas wali chʼamamp thaytʼaraki ukhajja, uka utajj wali jawqʼsutaw uñjasi. Ukampis qarqa* patjjan utachatätap laykojja janiw allthaptkiti. 26  Ukampirus khititï aka arunakaj istʼki ukat janirak phoqki ukajja, jan amuytʼasir jaqer uñtatäniwa, chʼalla patjjar utachasir jaqer uñtatäniwa.+ 27  Kunapachatï jallojj wal purintki, umas wal sartaraki, thayas wali chʼamamp thaytʼaraki ukhajja, uka utajj wali jawqʼsutaw uñjasi.+ Ukatwa uka utajj tinkjje, qʼalaw allthaptjjaraki”. 28  Jesusajj ukanak parlañ tukuyjjäna ukhajja, jaqenakajj wal musparapjjäna, ukham wali sum yatichatap layku.+ 29  Jupajj janiw jupanakan escribanakapjam yatichkänti, jan ukasti autoridadan jaqjamaw yatichäna.+

Notanaka

Jan ukajja, “Hipócrita”. Ukajja, jan suma jaqëkasina suma jaqer tuktʼañat parlaski.
Jan ukajja, “katari”.
“Leyisa Profetanakan Qellqatanakapasa” sasinjja, taqpach Hebreo Arut Qellqatanakatwa parlaski.
Griego arunjja, “lobonakar”. Uka animalajj qamaqer jan ukajj zorror uñtatawa, qamaqet sipansa jachʼarakiwa.
Ukajja, luräwinakapata sarnaqäwinakapat parlaski.
Jan ukajja, “arbolajj”.
Jan ukajja, “arbolajj”.
Jan ukajja, “arbolajja”.
Ukajja, luräwinakapata sarnaqäwinakapat parlaski.
Jan ukajja, “Gobiernorojj”.
Variante: “jaqhe”.
Variante: “jaqhe”.