Mica 7:1-20

7  Vai de mine! Sunt ca un om care,după recoltatul fructelor de varăși strânsul strugurilor rămași după cules,nu găsește niciun ciorchine să mănânce,nicio smochină timpurie după care tânjește*!   Cel loial a pierit de pe pământ;printre oameni nu este niciunul drept.+ Toți stau la pândă ca să verse sânge.+ Fiecare își vânează fratele cu o plasă.   Mâinile lor se pricep să facă răul;+prințul ridică pretenții,judecătorul cere recompensă,+omul de seamă își face cunoscute dorințele*;+ei lucrează mână în mână*.   Cel mai bun dintre ei este ca un mărăcine,cel mai drept este mai rău decât un gard de mărăcini. Dar va veni ziua anunțată de străjerii tăi, ziua când ți se va cere socoteală.+ Atunci ei vor fi cuprinși de panică.+   Să nu vă puneți încrederea în prietenul vostru!Să nu vă încredeți într-un prieten apropiat!+ Ai grijă ce îi spui celei care stă în brațele tale!   Căci fiul își disprețuiește tatăl,fiica se ridică împotriva mamei+și nora este împotriva soacrei;+dușmanii omului sunt cei din casa lui.+   Dar eu voi rămâne vigilent în așteptarea lui Iehova.+ Îl voi aștepta cu răbdare pe Dumnezeul salvării mele.+ Dumnezeul meu mă va auzi.+   Nu te bucura pe seama mea, dușmana mea! Deși am căzut, mă voi ridica;deși locuiesc în întuneric, Iehova va fi lumina mea.   Voi suporta furia lui Iehova– căci am păcătuit împotriva lui+până când el îmi va apăra cauza și îmi va face dreptate. Mă va scoate la luminăși voi vedea dreptatea sa. 10  Va vedea și dușmana meași va fi acoperită de rușine, ea, care îmi zicea: „Unde este Iehova, Dumnezeul tău?”.+ Ochii mei o vor privi. Atunci va fi călcată în picioare ca noroiul de pe străzi. 11  Va fi o zi când îți vor fi construite zidurile de piatră;în ziua aceea, granițele vor fi extinse*. 12  În ziua aceea, ei vor veni la tinedin Asiria și din orașele Egiptului,din Egipt până la Fluviu*,de la o mare la alta și de la un munte la altul.+ 13  Țara va ajunge pustie din cauza locuitorilor ei,din cauza lucrurilor pe care le-au făcut*. 14  Păstorește-ți poporul cu toiagul tău, da, turma moștenirii tale,+care trăia singură într-o pădure – în mijlocul unei livezi. Să pască în Basan și în Galaad,+ ca în zilele de odinioară. 15  „Îți voi arăta lucruri minunate,ca în zilele în care ai ieșit din țara Egiptului.+ 16  Națiunile vor vedea și li se va face rușine, în pofida întregii lor puteri.+ Își vor pune mâna la gură;urechile lor vor surzi. 17  Vor linge țărâna ca șerpii;+vor ieși tremurând din fortărețele lor ca reptilele pământului. Vor veni îngrozite la Iehova, Dumnezeul nostru,și se vor teme de el*.”+ 18  Cine este Dumnezeu ca tine,care ierți nelegiuirea și treci peste fărădelegea+ rămășiței moștenirii tale?+ Mânia ta nu ține pentru totdeauna,căci îți găsești plăcerea în iubirea loială.+ 19  Ne vei arăta din nou îndurare;+ vei învinge* nelegiuirile noastre. Vei arunca toate păcatele noastre în adâncurile mării.+ 20  Vei arăta fidelitate față de Iacobși iubire loială față de Avraam,așa cum le-ai jurat strămoșilor noștri în zilele de odinioară.+

Note de subsol

Sau „tânjește sufletul meu”.
Sau „pofta sufletului”.
Lit. „ei îl țes împreună”.
Sau, posibil, „decretul va fi departe”.
Adică Eufratul.
Lit. „din cauza rodului faptelor lor”.
Lit. „de tine”.
Sau „vei călca în picioare”, „vei supune”.

Note de studiu

Multimedia