Aller au contenu

Aller à la table des matières

Questions des lecteurs

Questions des lecteurs

Questions des lecteurs

Combien de bêtes pures Noé fit-​il entrer dans l’arche ? Sept de chaque espèce ou bien sept couples de chaque espèce ?

La construction de l’arche étant achevée, Jéhovah dit à Noé : “ Entre dans l’arche, toi et toute ta maisonnée, car tu es celui que j’ai vu juste devant moi parmi cette génération. De toute bête pure, tu dois prendre pour toi sept par sept, le mâle et sa femelle ; et de toute bête qui n’est pas pure, deux seulement, le mâle et sa femelle. ” (Genèse 7:1, 2). Certaines traductions, telles que la Traduction Œcuménique de la Bible, la Bible de Jérusalem ou la Bible du Rabbinat français rendent l’original hébreu par “ sept paires ” ou “ sept couples ”.

Dans le texte original, “ sept par sept ” se lit littéralement “ sept, sept ”. (Genèse 7:2, note.) Cependant, la répétition d’un nombre en hébreu ne signifie pas forcément que les nombres doivent être additionnés. Par exemple, 2 Samuel 21:20 parle d’“ un homme d’une taille extraordinaire, qui avait six doigts à chacune de ses mains et six doigts à chacun de ses pieds ”. En hébreu, le nombre “ six ” est répété. Cela ne veut évidemment pas dire que le géant avait six paires de doigts (soit 12) à chaque main et six paires d’orteils à chaque pied. La répétition traduit seulement le nombre de doigts à chaque main et le nombre d’orteils à chaque pied.

Que disent les règles grammaticales de l’hébreu concernant la répétition des nombres ? S’appuyant sur Genèse 7:2, 9, Paul Joüon écrit : “ L’idée distributive peut être exprimée [...] par la répétition du nombre *. ” La Grammaire hébraïque de Gesenius (deuxième édition anglaise) déclare : “ La distribution se traduit [...] par la répétition du nombre cardinal. ” Il donne comme exemple Genèse 7:9, 15 et 2 Samuel 21:20, où sont répétés respectivement les nombres “ deux ” et “ six ”.

Par conséquent, en Genèse 7:2, “ sept, sept ” ne signifie pas sept couples, ou 14 bêtes, pas plus que la répétition de “ deux ” en Genèse 7:9, 15 ne signifie deux couples, ou quatre bêtes. La répétition du nombre dans chaque verset a simplement un sens distributif. Autrement dit, tandis que les animaux purs étaient pris et introduits dans l’arche “ sept par sept ”, en ce qui concerne les animaux impurs, “ deux seulement ” étaient pris.

Mais que dire de la précision “ le mâle et sa femelle ”, aussitôt après le mot “ sept ” en Genèse 7:2 ? Certains en ont conclu que Noé avait reçu l’ordre de prendre sept couples de chaque espèce d’animaux purs. Cependant, les bêtes pures n’ont pas été préservées uniquement dans un but de reproduction. Genèse 8:20 nous apprend qu’après être sorti de l’arche, “ Noé bâtit un autel à Jéhovah, il prit quelques-unes de toutes les bêtes pures et de toutes les créatures volantes pures, et offrit des holocaustes sur l’autel ”. Disposant de sept spécimens de chaque espèce pure, Noé a pu en offrir un en sacrifice et laisser les trois couples restants assurer la multiplication de l’espèce sur la terre.

[Note]

^ § 5 P. Joüon, Grammaire de l’hébreu biblique, Rome, Institut biblique pontifical, 1923, p. 442.