2 Pedro 1:1-21

  • Aruntanaka (1)

  • Jawsatäpjjatam jan aptʼasiñatak jukʼampi chʼamachasipjjam (2-15)

    • Diosar confiyasajja suma jaqëñatak chʼamachasipjjam (5-9)

  • “Profecía arunakarojj jukʼampiw confiytanjja” (16-21)

1  Naya Simón Pedrojja Jesucriston esclavopätwa apostoloparakïtwa. Khitinakatejj nanakjam suma cheqa yatichäwinak katoqapkta ukanakaruw qellqanipjjsma. Diosasa jiwasar Salvir Jesucristosa cheqapar uñjirïpjjewa, ukatwa taqe jiwasajj ukanak katoqtanjja. 2  Diosan wali khuyapayasiñapasa sumankañapasa jumanak taypinjja jukʼampïpan, ukatakejj Diosarusa Jesús Tatitusarus sum uñtʼasipkakim.+ 3  Jiwasanakajj Diosan jachʼa chʼamap taypiw taqe kunanakatï jakäwir yanaptʼki ukhamarak Dios chuymäñatak yanaptʼki ukanak katoqtanjja.* Jiwasar jawskistu uka Diosar sum uñtʼatasatwa ukanak katoqtanjja, jupajj wali jachʼätap layku ukhamarak suma Diosätap laykuw jiwasar jawsistu.+ 4  Ukham Diosätap laykurakiw wali valoranïki wali sumäki uka promesanakap katoqtanjja,*+ ukhamat jumanakajj jan wali munañanakampi phoqantat mundot escapjjasajja, Diosjam espiritur tukupjjañamataki.+ 5  Ukhamajj Diosar confiyasajja* kunatï walïki ukanak lurañatak chʼamachasipjjam,+ kunatï walïki uk lurasajja sum yatiñatak chʼamachasipjjam,+ 6  yatjjasajja munañanakamamp jan apnaqayasiñatak chʼamachasipjjam, munañanakamamp jan apnaqayasisajja+ aguantañatak chʼamachasipjjam, aguantasajja Dios chuymäñatak chʼamachasipjjam,+ 7  Dios chuymäsajja jilapurjam munasiñatak chʼamachasipjjam, jilapurjam munasisajja taqenir munasiñatak chʼamachasipjjam.+ 8  Taqe ukanakatejj jumanakan utjchi ukhamarak jiljjattaskakchi ukhajja, Jesucristo Tatitusar sum uñtʼktan ukarjam sarnaqasajj mä qoqar* uñtasitaw achunak achoqapjjäta, janirakiw jayrasiñarus puripkätati.+ 9  Taqe ukanakatejj maynin jan utjkchi ukhajja, jupajj juykhuwa, kuna laykutejj qhanatakiw jupajj nayranakap chʼirmthapi,*+ nayra juchanakapat qʼomachatäjjatapsa+ armtʼasjjarakiwa. 10  Ukhamajj jilatanaka, jawsatäpjjatamsa ajllitäpjjatamsa jan aptʼasiñatak jukʼampi chʼamachasipjjam.+ Jumanakatejj taqe ukanak lurapjjäta ukhajja, janipuniw tinkupkätati.+ 11  Cheqpachansa ukhamatwa jumanakajj jachʼa bendición katoqapjjäta, mä arunjja Salviri Jesucristo Tatitusan+ wiñay Reinoparuw*+ mantapjjäta. 12  Ukatwa nayajj taqe ukanak amtayañ munapjjapunsma, jumanakajj taqe ukanak yatipksta ukhasa, yateqapkta uka cheqa yatichäwinakjjar suma uttʼayatäpksta ukhasa. 13  Nayatakejja aka tabernaculonkkasajj*+ taqe ukanak jumanakar amtayañajj wakisipuniwa,+ 14  nayajj niyaw aka tabernáculo jaytjjäjja, kunjamtï Jesucristo Tatitusajj yatiykarakitu ukhama.+ 15  Nayajj chʼamachasiskakïwa, ukhamat nayajj sarjjä uka qhepat taqe ukanak amtasipkakiñamataki.* 16  Nanakajj Jesucristo Tatitusan kuttʼaniñ tiempopata* chʼamapata yatiyapksma ukhajja, janiw jumanakarojj jaqenakan uñstayat falso cuentonakjam parlapksmati, jan ukasti jupajj kunja jachʼäkitejj uk nanak pachpa uñjasaw parlapjjsmajja.+ 17  Jupajj Dios Awkitwa jachʼañchäwi katoqäna, ukjja kunapachatï jachʼañchäwi churir Diosajj jupar akham siskäna ukhaw katoqäna, Diosasti sänwa: “Jupajj wali munat Wawajawa, nayajj wal jupat kusista”+ sasa. 18  Jïsa, nanakajj jupamp chika Diosan ajllita qollunkasipkayäta ukhaw alajjpachat jutir uka arunak istʼapjjta. 19  Jiwasanakajj profecía arunakarojj jukʼampiw confiytanjja. Jumanakajja walikpun uka arunakarojj wali amuyump uñjasipktajja, kunjamtï lamparajj+ mä chʼamak cheqan qhantkejja, ukhamarak uka arunakajj chuymanakaman qhantpan, kunapachatï qhanjtanjjani, alwa warawaras+ mistunjjani ukhakama. 20  Jumanakajj yatipjjtawa, Qellqatankki uka profecía arunakajja, janiw ni mayas jaqen amuyunakapat jutkiti. 21  Profecía arunakajja, janiw kunapachas jaqen munañapat parlatäkänti,+ jan ukasti espíritu santon yanaptʼapampiw* jaqenakajj Diosat parlapjjäna.+

Notanaka

Jan ukajja, “gratisak katoqtanjja”.
Jan ukajja, “gratisak katoqtanjja”.
Jan ukajja, “fe; iyawsäwi”.
Jan ukajja, “arbolar”.
Ukajja, “jupajj juykhuwa, jakʼarukiw uñjaraki” sasaw jaqokipasirakispa.
Jan ukajja, “Gobiernoparuw”.
Jan ukajja, “carpankkasajj”. Ukajja, jañchi cuerpopatwa parlaski.
Jan ukajja, “parlasipkakiñamataki”.
Kuttʼaniñ tiempo” siski uk glosarion liytʼäta.
Griego arunjja, “apataw”.