跳到内容

跳到目录

“为教导我们而写的”

“为教导我们而写的”

“为教导我们而写的”

“著书多,没有尽头”。(传道书12:12)现代资讯泛滥,证明了这句话至今还是真实的。那么,有辨识力的读者怎样确定哪些资讯值得留意呢?

很多读者拿起一本书,都想先了解一下作者,才决定读与不读。出版者可能加插一小段文字,介绍作者的生平、学术背景和著作。作者是谁很重要,看看几个世纪以前的情况就可以知道。那个年代的女作家常常使用男性笔名,免得读者知道作者是女性,就看不起她们的著作。

遗憾的是,有些人就像上一篇文章提到的一样,无视圣经的《希伯来语经卷》,因为他们觉得《希伯来语经卷》的上帝毫不留情地毁灭敌人,是个残酷不仁的神。 * 我们还是看看《希伯来语经卷》和《希腊语经卷》怎样谈及圣经的作者吧。

关于作者

《希伯来语经卷》记载,上帝对以色列人说:“我是耶和华,我从没有改变。”(玛拉基书3:6)大约五百年后,圣经执笔者雅各谈到上帝时,说:“在他之下绝没有变化移动的影子。”(雅各书1:17)既然如此,为什么有些人认为《希伯来语经卷》的上帝有别于《希腊语经卷》的上帝呢?

答案是,圣经在不同部分显示了上帝性格的不同方面。仅在创世记一书当中,圣经就描述上帝曾感到“痛心”,又说他是“造天地的”和“审判全地的主”。(创世记6:6;14:22;18:25)这些不同的记载指的是同一位上帝吗?当然是。

比如说,本地有一位法官,在法庭上以铁面无私著称。在他孩子眼中,他是仁爱慷慨的父亲,他本人也确实如此;在他的密友眼中,他可能是幽默风趣、平易近人的朋友。他是法官,是父亲,也是朋友。只不过在不同的情况下,他显示了性格的不同方面而已。

同样,《希伯来语经卷》说耶和华“是有慈悲有恩典的上帝,不轻易发怒,大有忠贞之爱,信守真理”。另一方面,圣经也说他“一定执行刑罚”。(出埃及记34:6,7)上述两方面的特性反映了上帝名字的涵义。上帝名字“耶和华”的字面意思是“成事者”。上帝为了实现他的应许,无论要做什么,都必能做到。(出埃及记3:13-15)但他还是同一的上帝。耶稣说过:“我们的上帝耶和华是独一的耶和华”。(马可福音12:29

希伯来语经卷》已经被取代了吗?

现今,一旦新的研究成果出现,或者大众的观点改变,教科书就要替换,这是很常见的事。那么,《希腊语经卷》有没有取代《希伯来语经卷》呢?没有。

如果耶稣打算摈弃《希伯来语经卷》,然后用他的传道事迹和门徒执笔的其他经卷来代替,就肯定会说明这一点。但是,据路加记载,耶稣升天之前不久,“就从[《希伯来语经卷》中]摩西和先知的书开始,把经上指着他说的话,都给他们[两个门徒]解释清楚”。后来,耶稣向他的忠心使徒和其他人显现。圣经继续指出,“耶稣对他们说:‘我还跟你们在一起的时候,已经对你们说过,摩西律法、先知书和诗篇上,凡指着我所记的话,都必定应验’”。(路加福音24:27,44)那时耶稣在地上的职务将近结束,如果《希伯来语经卷》已经过时,为什么耶稣还会引用这些经文呢?

基督徒会众建立以后,耶稣的门徒继续运用《希伯来语经卷》,指出将要应验的预言,阐释摩西律法中的原则所提供的宝贵教训,运用上帝古代忠仆的好榜样来激励基督徒保持忠心。(使徒行传2:16-21;哥林多前书9:9,10;希伯来书11:1-12:1)使徒保罗写道:“圣经全都是 上帝用圣灵启示的,……尽都有益”。 *提摩太后书3:16)今天,什么证明《希伯来语经卷》仍然有益呢?

关于日常生活的忠告

请想想现今种族歧视的问题。在东欧一个城市,一个21岁的埃塞俄比亚男子说:“我们不管想去哪儿,都要搭个伴儿。人多的话,他们可能就不会攻击我们。”他接着说:“晚上6点以后,我们就不能出门,特别是不能坐地铁。人们看我们的时候,只看到我们的肤色。”《希伯来语经卷》有没有谈到这个复杂的问题呢?

上帝吩咐古代以色列人:“不可苦待侨居你们境内的外族人。要待侨居你们那里的外族人像本地人一样,要爱他如己,因为你们在埃及地也做过侨居的人。”(利未记19:33,34)没错,这条律法要求古代以色列人尊重“外族人”,也就是当地的移民。这条律法就在《希伯来语经卷》之中保全下来。你岂不同意,这条律法中的原则,可能是解决今天种族歧视问题的根本所在吗?

虽然《希伯来语经卷》没有就财务问题提供详细的指示,但其中也包含了一些实用的原则,教人明智理财之道。比方说,在箴言22:7我们读到:“欠债的是债主的仆人。”很多财务顾问都同意,不智地使用信贷购物能导致破产。

现今世人崇尚物质,为求财富,不计代价。所罗门王是古代数一数二的富有人,他说过一番话,是现今世人的真实写照。他说:“贪爱银子的人,有了银子也不满足;贪爱钱财的人,收入再多也不知足。这也是空虚。”(传道书5:10)这是个多么明智的警告!

未来的希望

整本圣经只有一个主题:耶稣基督统治的王国会使上帝的名彰显为圣,并证明上帝的至高统治权是正当的。(但以理书2:44;启示录11:15

《希伯来语经卷》告诉我们,当上帝的王国统治大地时,我们会过怎样的生活。这些记载使我们感到安慰,也让我们亲近赐人安慰的耶和华上帝。比如,先知以赛亚就曾预言人和动物必和平共处,说:“豺狼必留在绵羊羔身边,豹子必卧在山羊羔身旁。牛犊、壮狮、肥畜都能同群,连小孩也能带领它们。”(以赛亚书11:6-8)这是多么美好的前景!

现今不少人遭遇磨难,有的为种族缘故受人歧视,有的受重病折磨,有的因无法控制的经济因素而陷入困境。这些人可以得到什么帮助呢?《希伯来语经卷》预言耶稣基督会怎样帮助人,说:“求救的穷人,他要解救;凄苦无助的人,他要援助。他顾惜寒微贫穷的人,拯救贫穷人的性命。”(诗篇72:12,13)这些应许是切合实际的,人信赖这些应许,就能怀着希望和信心瞻望未来。(希伯来书11:6

难怪使徒保罗受启示写下这样的话:“从前写下来的话,全是 为教导我们而写的,好让我们借着忍耐,借着圣经所带来的安慰,可以怀有希望。”(罗马书15:4)没错,《希伯来语经卷》仍然是圣经不可分割的部分,是上帝启示的话语,现今仍对我们大有价值。我们希望你努力了解整本圣经的真理,由此亲近圣经的作者——耶和华上帝。(诗篇119:111,112

[脚注]

^ 4段 本文把《旧约》称为《希伯来语经卷》。(见第6页附栏《〈旧约〉还是《希伯来语经卷》?》)同样,耶和华见证人把《新约》称为《希腊语经卷》。

^ 13段 《希伯来语经卷》包含很多原则,在今天仍大有价值。可是请注意,基督徒不受摩西律法约束,这套律法是上帝通过摩西赐给以色列人的。

[第6页的附栏]

《旧约》还是《希伯来语经卷》?

今天,一般人习惯把圣经的前39个经卷称为《旧约》。“旧约”这个词在哥林多后书3:14(《和合本》)出现。经文里的“约”一字,相当于希腊语的迪阿泰凯。使徒保罗在这里所指的,不是基督教时代以前受启示的全部经卷。为什么呢?

词典编纂者爱德华·鲁滨逊说:“因为古代的约包含在摩西的书里,所以[迪阿泰凯]代表约书、摩西执笔的经卷,也就是律法。”使徒保罗在哥林多后书3:14谈到的是摩西律法,那只是基督教时代以前的经卷的一部分而已。

那么,圣经前39个经卷叫做什么更合适呢?耶稣基督和他的门徒没有暗示这部分圣经陈旧或过时,反而把这些经卷称为圣经。(马太福音21:42;罗马书1:2)因此,为了跟圣灵启示的话语协调一致,耶和华见证人把《旧约》称为《希伯来语经卷》,因为这部分圣经原本主要是用希伯来语写成的。同样,他们也把一般人叫《新约》的部分称为《希腊语经卷》,因为受上帝圣灵启示的人用希腊语写成了那一部分圣经。

[第4页的图片]

一个人可以同时是铁面无私的法官、仁爱的父亲以及朋友

[第5页的图片]

耶稣在地上执行传道职务时,由始至终都使用《希伯来语经卷》

[第7页的图片]

什么圣经原则能帮助人作正确的决定?