Перейти до матеріалу

Брати і сестри в різних країнах радіють, отримавши книгу Матвія курдською курманджі і курдською курманджі (Кавказ)

11 ЛИПНЯ 2023 РОКУ
НОВИНИ З УСЬОГО СВІТУ

Книгу Матвія видано двома діалектами курдської мови

Книгу Матвія видано двома діалектами курдської мови

2 липня 2023 року під час двох окремих подій було оголошено про випуск Євангелія від Матвія двома діалектами курдської мови. В Німеччині оголосили про випуск книги Матвія курдською курманджі, а в Грузії — про випуск цієї книги діалектом курманджі (Кавказ). Програму, присвячену випуску цих видань, слухало приблизно 750 людей.

Курдська курманджі

Брат Дірк Чупек з центральноєвропейського філіалу оголосив про випуск Євангелія від Матвія курдською курманджі під час програми, яка проходила в Бетелі в Зельтерсі (Німеччина). Усі присутні отримали друковані примірники цієї книги. Вона також стала доступною для завантаження в електронному форматі.

Курдська курманджі (Кавказ)

Під час програми, що проходила в Тбілісі, брат Левані Копаліані, який служить у комітеті філіалу в Грузії, оголосив про випуск Євангелія від Матвія курдською курманджі (Кавказ). Цю програму переглядали через відеозв’язок брати і сестри в Апарані, Армавірі та Єревані (Вірменія). Усі присутні отримали друковані примірники цієї книги. Вона також стала доступною для завантаження в електронному форматі.

Ці два діалекти курдської мови подібні, але відрізняються граматикою і побудовою речень. Хоча деякі слова пишуться однаково в обох діалектах, вони можуть мати різні значення. Тому під час перекладу книги Матвія обидві перекладацькі групи тісно співпрацювали між собою. Ось що сказав один з перекладачів: «Для багатьох курдів, які спраглі правди, цей новий переклад буде таким же відсвіжним, як ковток чистої води».

Разом з братами і сестрами, які розмовляють цими діалектами, ми дуже вдячні Єгові за те, що він дає можливість ще багатьом людям задовольняти свої духовні потреби (Матвія 5:3).