Ézéchiel 40:1-49

  • Ézéchiel est emmené en Israël au moyen d’une vision (1, 2)

  • Ézéchiel reçoit la vision d’un temple (3, 4)

  • Les cours et ses portes (5-47)

    • La porte extérieure située à l’est (6-16)

    • La cour extérieure ; les autres portes (17-26)

    • La cour intérieure et ses portes (27-37)

    • Les salles à manger pour le service du temple (38-46)

    • L’autel (47)

  • Le porche du temple (48, 49)

40  Dans la 25e année de notre exil+, au début de l’année, le 10e jour du mois, c’est-à-dire dans la 14e année après la prise de la ville+, ce jour-​là même, la puissance de Jéhovah a agi* sur moi, et il m’a emmené dans la ville+.  Par une vision divine, il m’a amené en Israël et m’a déposé sur une très haute montagne+. Sur cette montagne, au sud, il y avait une construction ressemblant à une ville.  Quand il m’a amené là, j’ai vu un homme qui avait l’aspect du cuivre+. Il tenait à la main un cordeau de lin et un roseau à mesurer*+, et il se tenait à l’entrée.  L’homme m’a dit : « Fils d’homme, regarde attentivement, écoute bien et fais attention* à tout ce que je te montre, car c’est dans ce but que tu as été amené ici. Tout ce que tu vas voir, raconte-​le au peuple d’Israël+. »  J’ai vu un mur entourant l’extérieur du temple*. L’homme tenait à la main un roseau à mesurer de six coudées (un palme était ajouté à chaque coudée)*. Il s’est mis à mesurer le mur : il faisait un roseau d’épaisseur et un roseau de hauteur.  Puis il est allé vers la porte qui faisait face à l’est+ et il a monté les marches. Il a mesuré le seuil : il faisait un roseau de profondeur, et l’autre seuil de la porte aussi.  Chaque local de garde faisait un roseau de long et un roseau de large, et il y avait cinq coudées entre les locaux de garde+. Le seuil situé près du porche de la porte (donnant sur l’intérieur) mesurait un roseau.  Il a mesuré le porche de la porte (donnant sur l’intérieur) : il faisait un roseau.  Puis il a mesuré le porche de la porte, qui faisait huit coudées ; et il a mesuré ses piliers latéraux, qui faisaient deux coudées. Le porche de la porte se trouvait du côté donnant sur l’intérieur. 10  Il y avait trois locaux de garde de chaque côté de la porte est ; les trois avaient la même taille. Et les piliers latéraux de chaque côté avaient la même taille. 11  Puis il a mesuré l’entrée de la porte, qui faisait 10 coudées de large ; et la porte faisait 13 coudées de long. 12  De chaque côté, il y avait devant les locaux de garde un espace d’une coudée délimité par un muret. Les locaux de garde situés de chaque côté faisaient chacun six coudées. 13  Puis il a mesuré la porte depuis le toit d’un local de garde* jusqu’au toit de l’autre local : elle faisait 25 coudées de large ; l’entrée du local était dans l’alignement de l’autre+. 14  Ensuite il a mesuré les piliers latéraux, qui faisaient 60 coudées de haut, ainsi que les piliers latéraux des portes qui étaient autour de la cour. 15  De la façade de la porte côté entrée à la façade de la porte côté porche (donnant sur l’intérieur), il y avait 50 coudées. 16  À l’intérieur de la porte, de chaque côté, il y avait pour les locaux de garde et pour leurs piliers latéraux des fenêtres dont l’ouverture allait en se rétrécissant*+. Il y avait également des fenêtres de chaque côté à l’intérieur des porches. Et il y avait des représentations de palmiers+ sur les piliers latéraux. 17  Puis il m’a fait entrer dans la cour extérieure, et j’ai vu des salles à manger*+ et un dallage autour de la cour. Il y avait 30 salles à manger sur le dallage. 18  Le dallage de chaque côté des portes correspondait à la longueur des portes : c’était le dallage inférieur. 19  Puis il a mesuré la distance* entre la façade de la porte inférieure et la limite de la cour intérieure. À l’est et au nord, cela faisait 100 coudées. 20  La cour extérieure avait une porte qui faisait face au nord. Il a mesuré la longueur et la largeur de la porte. 21  Il y avait trois locaux de garde de chaque côté. Ses piliers latéraux et son porche avaient la même taille que ceux de la première porte. Elle faisait 50 coudées de long sur 25 coudées de large. 22  Ses fenêtres, son porche et ses représentations de palmiers+ avaient la même taille que ceux de la porte est. On y montait par sept marches, et son porche était en face. 23  Il y avait une porte dans la cour intérieure qui se trouvait en face de la porte nord, et une autre en face de la porte est. Il a mesuré la distance d’une porte à l’autre : cela faisait 100 coudées. 24  Puis il m’a conduit vers le sud, et j’ai vu une porte du côté sud+. Il en a mesuré les piliers latéraux et le porche : ils avaient la même taille que les autres. 25  Elle et son porche avaient de chaque côté des fenêtres qui étaient comme les autres. Elle mesurait 50 coudées de long sur 25 coudées de large. 26  On y montait par sept marches+, et son porche était en face. Et il y avait des représentations de palmiers sur ses piliers latéraux, un de chaque côté. 27  La cour intérieure avait une porte qui faisait face au sud. Il a mesuré vers le sud d’une porte à l’autre : cela faisait une distance de 100 coudées. 28  Ensuite il m’a fait entrer dans la cour intérieure par la porte sud. Il a mesuré la porte sud : elle avait la même taille que les autres. 29  Ses locaux de garde, ses piliers latéraux et son porche avaient la même taille que les autres. Elle et son porche avaient des fenêtres de chaque côté. Elle mesurait 50 coudées de long sur 25 coudées de large+. 30  Il y avait des porches tout autour ; ils mesuraient 25 coudées de long sur 5 coudées de large. 31  Son porche faisait face à la cour extérieure ; il y avait des représentations de palmiers sur ses piliers latéraux+, et on y montait par huit marches+. 32  Quand il m’a fait entrer dans la cour intérieure par le côté est, il a mesuré la porte : elle avait la même taille que les autres. 33  Ses locaux de garde, ses piliers latéraux et son porche avaient la même taille que les autres. Elle et son porche avaient des fenêtres de chaque côté. Elle mesurait 50 coudées de long sur 25 coudées de large. 34  Son porche faisait face à la cour extérieure ; il y avait des représentations de palmiers sur ses deux piliers latéraux, et on y montait par huit marches. 35  Puis il m’a fait entrer dans la porte nord+ et il l’a mesurée : elle avait la même taille que les autres. 36  Ses locaux de garde, ses piliers latéraux et son porche étaient identiques aux autres. Elle avait des fenêtres de chaque côté. Elle mesurait 50 coudées de long sur 25 coudées de large. 37  Ses piliers latéraux faisaient face à la cour extérieure ; il y avait des représentations de palmiers sur ses deux piliers latéraux, et on y montait par huit marches. 38  Près des piliers latéraux des portes, il y avait une salle à manger, avec son entrée. C’est là qu’on lavait les holocaustes*+. 39  De chaque côté du porche de la porte, il y avait deux tables sur lesquelles on tuait les holocaustes+, les sacrifices pour le péché*+ et les sacrifices de réparation*+. 40  Du côté où on entrait dans la porte nord, il y avait deux tables à l’extérieur. Il y avait aussi deux tables de l’autre côté du porche de la porte. 41  Il y avait quatre tables de chaque côté de la porte (huit tables en tout) sur lesquelles on tuait les sacrifices. 42  Les quatre tables pour les holocaustes étaient en pierre taillée. Elles faisaient une coudée et demie de long, une coudée et demie de large, et une coudée de haut. C’est sur elles que se trouvaient les instruments utilisés pour tuer les holocaustes et les sacrifices. 43  Des étagères d’un palme de large étaient fixées tout autour des murs intérieurs ; on mettait la viande des offrandes sur les tables. 44  Hors de la porte intérieure, il y avait les salles à manger des chanteurs+ ; elles se trouvaient dans la cour intérieure près de la porte nord et s’ouvraient sur le sud. Il y avait une autre salle à manger près de la porte est, qui s’ouvrait sur le nord. 45  Il m’a dit : « Cette salle à manger qui s’ouvre sur le sud est pour les prêtres affectés aux services dans le temple+. 46  Pour ce qui est de la salle à manger qui s’ouvre sur le nord, elle est pour les prêtres affectés au service de l’autel+. Ce sont les descendants de Zadok+, ceux des Lévites qui ont la responsabilité de s’approcher de Jéhovah pour le servir+. » 47  Puis il a mesuré la cour intérieure. Elle faisait 100 coudées de long sur 100 coudées de large : elle était carrée. L’autel était devant le temple. 48  Puis il m’a fait entrer dans le porche du temple+, et il a mesuré les piliers latéraux du porche : cinq coudées d’un côté et cinq coudées de l’autre. La porte était large de trois coudées d’un côté et de trois coudées de l’autre. 49  Le porche faisait 20 coudées de long et 11* coudées de large. On y accédait par des marches. Il y avait des colonnes près des piliers latéraux, une de chaque côté+.

Notes

Litt. « la main de Jéhovah est venue ».
Litt. « fixe ton cœur sur ».
Litt. « maison ». Traduit par « temple » dans les chap. 40 à 48 quand « maison » désigne l’ensemble des bâtiments du temple ou le temple proprement dit.
Litt. « un roseau à mesurer de six coudées, une coudée et un palme ». Il s’agit de grandes coudées. Voir app. B14.
Désigne p.-ê. le haut du mur du local de garde.
Ou « fenêtres ébrasées (chanfreinées) ».
Ou « salles ».
Litt. « largeur ».
Ou « de culpabilité ». Voir lexique (Sacrifice de réparation).
Voir lexique (Sacrifice pour le péché).
Ou p.-ê. « 12 ».