Ir al contenido

Ir al índice

¿JAS KQABʼAN CHE UKOJIK RI KUCHUJ?

Ri e ja che xekʼis kiyakik are chiʼ majaʼ kumajij ri pandemia

Ri e ja che xekʼis kiyakik are chiʼ majaʼ kumajij ri pandemia

1 RE NOVIEMBRE 2020

 Ronojel taq junabʼ sibʼalaj e kʼi winaq kkibʼan kiqasanjaʼ. Rumal laʼ rajawaxik kbʼan más Ja jawiʼ kqaya wi uqʼij ri Jehová. Rumal laʼ ri departamentos locales de Diseño y Construcción xkichomaj uyakik o usukʼumaxik 2,700 ja che kyaʼ wi uqʼij ri Dios pa ri junabʼ re servicio 2020. a

 Are kʼu ri nimalaj yabʼil COVID-19 uqʼatem uwach wa taq chak riʼ. Rech kkiriq ta kʼax ri e qachalal y kkinimaj ri e qʼatal taq tzij, ri Comité de Publicación re ri Jupuq Ajkʼamal bʼe cho ronojel ri uwach Ulew ubʼim che kbʼan ta na waʼ taq chak riʼ. Are kʼu pa ri junabʼ re servicio 2020 ri e qachalal xekunik xkiyako y xkisukʼumaj más che 1,700 ja che kyaʼ wi uqʼij ri Dios are chiʼ majaʼ kumajij ri pandemia. Xuqujeʼ xkʼis ubʼanik más che 100 chak pa ri sucursales. Chqilaʼ kebʼ che waʼ taq chak riʼ y ri tobʼanik che uyaʼom chke ri e qachalal.

 Sucursal re Camerún. Ri ojer sucursal, kʼo pa ri tinamit Duala, sibʼalaj nitzʼ y rajawaxik ksukʼumax kʼi taq jastaq che. Ri Comité de Publicación xuchomaj usukʼumaxik, are kʼu más paqal na kel chuwach ri rajil ri sucursal. Xuqujeʼ xkichomaj che weneʼ utz kyak chi jun sucursal pa jun chi lugar o kkiloqʼ jun ja tekʼuriʼ kkisukʼumaj. Are kʼu kʼo ta nijun chke we kebʼ jastaq xekunik xkibʼano.

 Tekʼuriʼ ri e qachalal xkito che ri e qʼatal taq tzij re ri tinamit Duala xkichomaj ubʼanik jun bʼe pa ri norte che ri tinamit y kokʼow chunaqaj ri Ja che kebʼan wi ri nimaʼq taq riqbʼal ibʼ. Ri kʼakʼ bʼe che kbʼanik kubʼano che kʼax ta kbʼan opanem pa ri sucursal y ukʼamik bʼi ri jastaq che kajwatajik. Qas are waʼ ri kajwataj che ri sucursal. Rumal laʼ ri Jupuq Ajkʼamal bʼe cho ronojel uwach Ulew xubʼij che utz kwok jun kʼakʼ sucursal chunaqaj ri Ja re ri nimaʼq taq riqbʼal ibʼ.

Jun jupuq qachalal tajin kkiya kitobʼanik che uyakik ri kʼakʼ sucursal pa Camerún.

 Rech kbʼan jujun taq chak ri e qachalal xkitaʼ tobʼanik che jun empresa che kkiyak taq ja, wariʼ xubʼano che nim ta tiempo y pwaq xsachik. Xuqujeʼ xsach ta ri pwaq che chomam ksachik, xaneʼ xbʼan ahorrar más che dos millones re dólares. Ri familia Betel xekunik xebʼe pa ri kʼakʼ sucursal are chiʼ majaʼ kumajij ri pandemia re COVID-19.

Xqakʼis ubʼanik ri kʼakʼ sucursal pa Camerún are chiʼ majaʼ kumajij ri pandemia.

 Kimik ri betelitas che e kʼo pa Camerún kechakun pa jun lugar che sibʼalaj utz, y kkilo che ri kʼakʼ sucursal are jun usipanik ri Jehová. Jun kʼulaj kubʼij: «Kqaj kojchakun más che ri Jehová y nim kqil ri sipanik che xuya chqe».

Ri e qachalal tajin kechakun chi pa ri kʼakʼ oficinas re Betel are chiʼ majaʼ kumajij ri pandemia.

 Ri oficina Remota de Traducción pa ri chʼabʼal tojolabal (México). Pa kʼi junabʼ ri equipo re traducción pa ri chʼabʼal tojolabal xechakun pa ri sucursal re Centroamérica, chunaqaj ri tinamit re México. Are kʼu ri e winaq che kechʼaw pa ri chʼabʼal tojolabal keʼel pa jun tinamit ubʼiʼ Altamirano y Las Margaritas, che kʼo 1,000 kilómetros che ri sucursal. Rumal laʼ ri e qachalal che kechakun pa ri traducción kkiriq kʼax rumal che kechʼaw ta kukʼ ri winaq pa ri kichʼabʼal, y kʼax kkibʼan che kiriqik qachalal che keʼel naqaj che ri sucursal rech kkiya ri kitobʼanik rukʼ ri grabaciones re audio y ri traducción.

Qachalal achijabʼ ixoqibʼ tajin ketobʼan che uyakik ri Oficina Remota de Traducción.

 Rumal laʼ ri Comité de Redacción re ri Jupuq Ajkʼamal bʼe cho ronojel uwach Ulew xkichomaj che are más utz che kebʼe pa ri tinamit jawiʼ ri winaq kechʼaw pa tojolabal. Ri sucursal xuloqʼo y xusukʼumaj jun ja. Wariʼ más paqal ta xel chuwach uqajik o uyakik oficinas.

 Jun traductor kubʼij chqe ri kunaʼo: «Pa ri 10 junabʼ che xinchakun pa ri sucursal, kʼo ta jumul xeʼinriq winaq che kechʼaw pa ri nuchʼabʼal. Kimik oj kʼo chi pa ri tinamit che ri e winaq kechʼaw pa tojolabal. Ronojel taq qʼij kintzijon kukʼ ri winaq pa ri nuchʼabʼal. Wariʼ uyaʼom tobʼanik chwe pa ri nuchak y tajin kwetaʼmaj kʼakʼ taq tzij».

Ri Oficina re Traducción pa ri chʼabʼal tojolabʼal are chiʼ majaʼ ksukʼumaxik y are chiʼ sukʼumam chik.

Ri e ja che keyak pa ri junabʼ re servicio 2021

 Pa ri junabʼ re servicio 2021, we kbʼanik, kqaj kqabʼan 75 oficinas re traducción xuqujeʼ ja che kyaʼ wi Tijobʼal re ri Biblia. Xuqujeʼ kqaj kojchakun chrij 8 chak pa jalajoj taq sucursales, jun chke are ri kbʼan pa Rámapo (Nueva York) xuqujeʼ jawiʼ kqʼax wi ri sucursal re Argentina y ri re Italia. Y, kajwataj uyakik más che 1,000 kʼakʼ taq Ja rech Ajawbʼal. E kʼo más che 6,000 ja che kebʼan wi ri e riqbʼal ibʼ rajawaxik kekʼexik, y e kʼo 4,000 Ja rech Ajawbʼal che rajawaxik kesukʼumaxik.

 ¿Jawiʼ kekʼam wi lo ri pwaq che ksach chrij waʼ taq chak riʼ? Ri qachalal Lázaro González, re ri Comité de Sucursal re Centroamérica, kchʼaw chrij wariʼ. Kubʼij na chqe chrij ri xbʼan che usukʼumaxik ri Oficina re Traducción pa ri chʼabʼal tojolabal: «Ri e qachalal che e kʼo pa ri territorio re ri qasucursal qas ta kʼo kirajil. Wet mat ri e qachalal re ronojel ri uwach Ulew kkiya ri kikuchuj mat kbʼan kunik riʼ keyak ri oficinas re traducción chke ri qachalal che kechʼaw pa ri chʼabʼal indígenas. Rumal ri ikuchuj, kojkunik keqataq bʼi ri traductores pa ri tinamit re ri kichʼabʼal. Sibʼalaj kqamaltyoxij chke konojel ri e qachalal rumal ri kikuchuj». ¿La xiwilo? Ronojel ri chak che bʼanom, bʼanom rumal ri ikuchuj che iyaʼom pa ri obra mundial. Kʼi chke ri kuchuj kbʼan pa donate.jw.org.

a Ri departamentos locales de Diseño y Construcción kkil ri kbʼan che uyakik ri e Ja rech Ajawbʼal pa ri territorio re ri sucursales. Ri Departamento Mundial de Diseño y Construcción, che kʼo pa ri central mundial, kubʼij jachike chak más rajawaxik kbʼanik y jas kbʼan che.