Números 11:1-35

11  Então o povo começou a se queixar amargamente perante Jeová. Quando Jeová ouviu isso, a sua ira se acendeu, e um fogo da parte de Jeová começou a queimar entre eles e a consumir alguns nas extremidades do acampamento.  Quando o povo clamou a Moisés, ele suplicou a Jeová,+ e o fogo se apagou.  Por isso aquele lugar recebeu o nome de Taberá,* porque um fogo da parte de Jeová havia acendido contra eles.+  Então os estrangeiros*+ que estavam no seu meio expressaram desejos egoístas,+ e os israelitas começaram a chorar novamente e a dizer: “Quem nos dará carne para comer?+  Como sentimos falta dos peixes que comíamos de graça no Egito, também dos pepinos, das melancias, dos alhos-porós, das cebolas e dos alhos!+  Mas agora nós estamos* definhando. Não vemos nada a não ser esse maná.”+  A propósito, o maná+ era como a semente de coentro+ e parecia resina bdélio.  O povo se espalhava e o apanhava, e o moía em moinhos manuais ou o socava num pilão. Depois o cozinhavam em panelas ou faziam dele pães redondos;+ e ele tinha o sabor de um bolo feito com azeite.  Quando o orvalho caía sobre o acampamento durante a noite, o maná também caía sobre ele.+ 10  Moisés ouviu todas as famílias do povo chorando, cada homem à entrada da sua tenda. E Jeová ficou muito irado,+ e Moisés também ficou muito aborrecido. 11  Então Moisés disse a Jeová: “Por que causaste aflição ao teu servo? Por que não achei favor aos teus olhos, de modo que puseste sobre mim o fardo de todo este povo?+ 12  Fui eu quem concebeu todo este povo? Fui eu quem os deu à luz, de modo que me digas: ‘Carregue-os no colo, assim como um servo* carrega a criança de peito’, até a terra que juraste que daria aos antepassados deles?+ 13  Onde encontrarei carne para dar a todo este povo? Pois continuam a chorar diante de mim, dizendo: ‘Dê-nos carne para comer!’ 14  Sozinho eu não consigo suportar todo este povo; isso é demais para mim.+ 15  Se é assim que vais continuar a me tratar, por favor, mata-me agora mesmo.+ Se achei favor aos teus olhos, não me faças ver mais nenhuma calamidade.” 16  Jeová disse a Moisés: “Reúna para mim 70 homens dos anciãos de Israel, homens que você reconhece como* anciãos e oficiais do povo,+ leve-os à tenda de reunião e faça-os ficar ali com você. 17  Eu descerei+ e falarei com você ali,+ tirarei um pouco do espírito+ que há sobre você e o colocarei sobre eles. E eles o ajudarão a levar o fardo do povo, para que você não tenha de levá-lo sozinho.+ 18  Você deve dizer ao povo: ‘Santifiquem-se para amanhã,+ visto que vocês certamente comerão carne, porque choraram aos ouvidos de Jeová+ e disseram: “Quem nos dará carne para comer? Estávamos melhor no Egito!”+ Jeová certamente lhes dará carne, e vocês comerão.+ 19  Vocês comerão, não um dia, nem dois dias, nem cinco dias, nem dez dias, nem vinte dias, 20  mas um mês inteiro, até que saia pelas suas narinas e se torne algo nojento para vocês,+ pois rejeitaram a Jeová, que está no seu meio, e choraram diante dele, dizendo: “Por que é que saímos do Egito?”’”+ 21  Então Moisés disse: “Este povo, no meio do qual estou, são 600.000 homens+ a pé, e ainda assim tu dizes: ‘Eu lhes darei carne suficiente para comer um mês inteiro!’ 22  Se rebanhos inteiros de ovelhas e bois fossem abatidos, será que seria suficiente para eles? Ou, se todos os peixes do mar fossem apanhados, será que seria suficiente para eles?” 23  Jeová disse então a Moisés: “Será que a mão de Jeová é curta demais?+ Agora você verá se o que eu digo vai acontecer ou não.” 24  Então Moisés saiu e falou ao povo as palavras de Jeová. E reuniu 70 homens dos anciãos do povo e os fez ficar em volta da tenda.+ 25  Jeová desceu então numa nuvem+ e falou com ele,+ e tirou um pouco do espírito+ que havia sobre ele e pôs sobre cada um dos 70 anciãos. E, logo que o espírito veio sobre eles, começaram a agir como profetas,*+ mas fizeram isso apenas aquela vez. 26  Dois desses homens ainda estavam no acampamento. Eles se chamavam Eldade e Medade. E o espírito veio sobre eles — eles se achavam entre os alistados, mas não tinham ido até a tenda —, e eles começaram a agir como profetas no acampamento. 27  E um jovem foi correndo contar a Moisés: “Eldade e Medade estão agindo como profetas no acampamento!” 28  Em vista disso, Josué,+ filho de Num, que desde jovem era ajudante de Moisés, disse: “Meu senhor Moisés, mande-os parar!”+ 29  Mas Moisés lhe disse: “Você tem ciúmes em meu lugar? Quem dera que todo o povo de Jeová fosse profeta e que Jeová pusesse seu espírito sobre eles!” 30  Mais tarde, Moisés voltou para o acampamento com os anciãos de Israel. 31  Então Jeová fez soprar um vento que começou a trazer codornizes desde o mar e a fazê-las cair em volta do acampamento,+ formando uma camada de cerca de dois côvados* sobre o chão e cobrindo a área de cerca de um dia de viagem para cada lado, em volta do acampamento. 32  Então o povo ficou acordado e recolheu as codornizes todo aquele dia, toda aquela noite e todo o dia seguinte. Ninguém recolheu menos de dez ômeres,* e eles as estendiam em volta do acampamento.* 33  Mas, enquanto a carne ainda estava entre os seus dentes, sem ter sido mastigada, a ira de Jeová se acendeu contra o povo, e Jeová atingiu o povo com uma matança muito grande.+ 34  Assim, eles deram àquele lugar o nome de Quibrote-Ataavá,*+ porque ali foram enterrados os que tiveram desejos egoístas.+ 35  De Quibrote-Ataavá o povo partiu para Hazerote, e permaneceram em Hazerote.+

Notas de rodapé

Que significa “queima”, isto é, uma conflagração; um incêndio.
Ou: “a multidão mista”. Aparentemente se refere aos não israelitas entre eles.
Ou: “nossas almas estão”.
Ou: “aio”.
Ou: “que você sabe que são; que são conhecidos por você como”.
Ou: “começaram a profetizar”.
Um côvado equivalia a 44,5 cm. Veja Ap. B14.
Um ômer equivalia a 220 l. Veja Ap. B14.
Talvez tenham feito isso para secar a carne.
Que significa “sepulturas do desejo”.

Notas de estudo

Mídia