2 Corinth 9:1-15

9  Mi no need for raet long iufala abaotem disfala samting wea iufala duim for helpem olketa holy wan,  bikos mi savve iufala willing for help. Mi tok praod abaotem iufala long olketa long Mac·e·doʹni·a. Mi talem olketa iufala long A·chaʹia redi for help for wanfala full year finis. From iufala barava willing, staka long olketa willing tu.  Bat mi sendem kam olketa brata mekem olketa lukim mifala talem tru samting taem mifala tok praod abaotem iufala, and for iufala redi olsem mi talem olketa finis.  Nogud olketa long Mac·e·doʹni·a kam witim mi and iufala no redi nomoa. Sapos olsem, bae mifala shame from mifala tok praod abaotem iufala, and bae iufala shame tu.  Dastawe mi mas talem olketa brata for kam firstaem long mifala and redyim datfala contribution wea iufala promis for givim. Then taem mifala kam, bae hem redi nao and diswan bae showimaot iufala hapi for givim and no eniwan forcem iufala.  Tingim diswan. Man wea plantim lelebet seed nomoa bae hem harvestim lelebet samting, and man wea plantim staka seed bae harvestim staka samting.  Evri man mas givim samting followim wanem hemseleva tingim, nogud hem givim samting bat hem no hapi nomoa for givim datwan, or eniwan forcem hem. God hem lovem man wea hapi for givim samting.  And tu, God hem savve barava kaen long iufala. Dastawe evritaem bae iufala garem wanem iufala needim and bae iufala garem tu staka samting wea iufala needim for duim gudfala samting.  Olketa Holy Raeting talem finis: “Hem givim staka samting and hem givim samting long olketa wea poor. Samting wea kamaot from gudfala waka wea hem duim bae gohed for olowe.” 10  God nao givim staka seed long man wea plantim samting and bred for man hem kaikaim. So bae hem givim iufala staka seed for plantim and helpem iufala for kasem staka gudfala samting from gudfala samting wea iufala duim. 11  God hem barava blessim iufala mekem iufala savve givim staka samting, and pipol bae thankiu long God from disfala samting wea iufala givim wea mifala bae givim long olketa narawan. 12  Wanem iufala duim for olketa narawan hem barava helpem olketa holy wan, and tu, hem mekem staka pipol barava thankiu long God. 13  Disfala samting wea iufala duim hem showimaot iufala kaen tumas, and from diswan, olketa praisem God. Olketa praisem God bikos iufala duim samting followim datfala gud nius abaotem Christ wea iufala talemaot, and bikos iufala givim staka samting long olketa and long evriwan. 14  Olketa prea long God for iufala and lovem iufala bikos God hem barava kaen tumas long iufala. 15  Iumi thankiu long God for nambawan present wea hem givim.

Olketa footnote