Rodyti straipsnį

2022 M. GEGUŽĖS 10 D.
IZRAELIS

Biblijos „Naujojo pasaulio“ vertimas išleistas šiuolaikine hebrajų kalba

Biblijos „Naujojo pasaulio“ vertimas išleistas šiuolaikine hebrajų kalba

Neseniai visoms hebrajų kalbos bendruomenėms Izraelio filialo teritorijoje buvo pranešta, kad išleistas visas Biblijos „Naujojo pasaulio“ vertimas į šiuolaikinę hebrajų kalbą. Jį atsisiųsti įvairiais skaitmeniniais formatais galima nuo 2022 m. gegužės 2 d. Spausdintus egzempliorius bendruomenės gaus 2022-ųjų rugsėjį.

Naujojoje Biblijoje yra hebrajiškosios dalies vertimas, išleistas 2020 metais, ir perredaguotas graikiškosios dalies vertimas. Tai pirmas kartas, kai visas „Naujojo pasaulio“ vertimas išleidžiamas šiuolaikine hebrajų kalba viename tome. Hebrajiškųjų raštų vertimas į šiuolaikinę kalbą padės skaitytojams aiškiai suprasti tekstą, nes dauguma senosios hebrajų kalbos nesupranta.

Vienas vertimo grupės narys sako: „Biblijos vertimų į šiuolaikinę hebrajų kalbą, ypač hebrajiškosios dalies vertimų, nėra daug. Todėl be galo džiaugiamės gavę šį „Naujojo pasaulio“ vertimą! Jame tiek daug pagalbinių priemonių. Viena jų – gretinamosios nuorodos. Jos padeda pamatyti, kaip skirtingos Biblijos eilutės siejasi tarpusavyje.“

„Esame labai dėkingi Jehovai už šią dovaną, – sako kitas vertėjas. – Tiek Jehovos liudytojams, tiek kitiems hebrajiškai kalbantiems žmonėms ši Biblija padės išsiugdyti artimą ryšį su mūsų dangiškuoju Tėvu“ (Jokūbo 4:8).