Thiĩ harĩ ũhoro

Hihi Ũthamaki wa Ngai Ũrĩ Ngoro-inĩ ya Mũndũ?

Hihi Ũthamaki wa Ngai Ũrĩ Ngoro-inĩ ya Mũndũ?

Macokio ma Bibilia

 Aca, Ũthamaki wa Ngai ti ũndũ ũkoragwo ngoro-inĩ cia Akristiano. a Bibilia nĩ yonanagia kũrĩa ũrĩ tondũ ĩwĩtaga “Ũthamaki wa igũrũ.” (Mathayo 4:17) Ta rora wone ũrĩa Bibilia yonanagia atĩ nĩ thirikari ya biũ yathanaga kuuma igũrũ.

Bibilia ndĩrutanaga atĩ Ũthamaki wa igũrũ ũrĩ ngoro-inĩ ya mũndũ na njĩra ya gwathana kuuma ngoro-inĩ yake. O na kũrĩ ũguo, nĩ yonanagia atĩ “ũhoro wa Ũthamaki” no ũhote, na nĩ wagĩrĩirũo nĩ kũhutia ngoro citũ.—Mathayo 13:19; 24:14.

“Ũthamaki wa Ngai wĩ thĩinĩ wanyu” nĩ kuuga atĩa?

 Andũ amwe nĩ marigagwo nĩ kũrĩa Ũthamaki ũrĩ nĩ ũndũ wa ũrĩa Bibilia imwe itaũrĩte rĩandĩko rĩa Luka 17:21. Kwa ngerekano, Bibilia ya The Bible in Gikũyũ, yugaga atĩ “ũthamaki wa Ngai wĩ thĩinĩ wanyu.” Nĩguo tũtaũkĩrũo nĩ mũhari ũyũ twagĩrĩirũo nĩ kũrora ũhoro ũrĩa ũũthiũrũrũkĩirie.

Ũthamaki wa Ngai ndwarĩ ngoro-inĩ cia andũ acio oragani na akararia a Jesu arĩa maarĩ na ngoro nyũmũ

 Jesu aaragia na gĩkundi kĩa atongoria a ndini metagwo Afarisai, arĩa maamũkararagia na maanyitanĩire kũbanga ũrĩa ekũragwo. (Mathayo 12:14; Luka 17:20) Hihi nĩ ũndũ mwagĩrĩru gwĩciria atĩ Ũthamaki warĩ thĩinĩ wa ngoro ciao nyũmũ? Jesu aamerire ũũ: ‘Thĩinĩ wanyu mũiyũire ũhinga na uuni-watho.’—Mathayo 23:27, 28.

 Bibilia ingĩ nĩ itaũrĩte wega ciugo cia Jesu thĩinĩ wa Luka 17:21: ‘Ũthamaki wa Ngai ũrĩ hamwe na inyuĩ.’ (Contemporary English Version) “Ũthamaki wa Ngai ũrĩ gatagatĩ-inĩ kanyu.” (New World Translation) Ũthamaki wa igũrũ warĩ “hamwe” na Afarisai kana “gatagatĩ-inĩ” kao na njĩra ya atĩ Jesu, ũrĩa ũthuurĩtwo nĩ Ngai athane arĩ Mũthamaki, aarĩ hamwe nao.—Luka 1:32, 33.

a Ndini nyingĩ cia Gĩkristiano irutanaga atĩ Ũthamaki wa Ngai ũrĩ ngoro-inĩ ya mũndũ kana thĩinĩ wake. Kwa ngerekano The Catholic Encyclopedia yugaga ũũ: “Ũthamaki wa Ngai nĩ kuuga . . . wathani wa Ngai ngoro-inĩ citũ.” Ũndũ ũmwe na ũcio, Pope Benedict XVI aandĩkire ibuku-inĩ rĩake rĩa Jesus of Nazareth atĩ, “Ũthamaki wa Ngai ũkaga kũgerera ngoro ĩthikagĩrĩria.”