Aller au contenu

Aller à la table des matières

Notes bibliographiques

Notes bibliographiques

 Notes bibliographiques

Un livre à lire

1. The New Encyclopædia Britannica, Micropædia, 15édition, Chicago, 1987, vol. 2, p. 194.

2. Emerging Trends, Princeton, novembre 1994, p. 4.

3. Heinrich Heine, Über Deutschland. Erster Theil. Zur Geschichte der Religion und Philosophie in Deutschland, 1861, p. 25-6.

Un livre présenté sous un faux jour

1. A.-D. White, Histoire de la lutte entre la science & la théologie, traduction et adaptation H. de Varigny et G. Adam, Paris, 1899, p. 99-100.

2. Ludovico Geymonat, Galilée, traduction F.-M. Rosset et S. Martin, Paris, 1992, p. 107-8.

3. New Scientist, 7 novembre 1992, p. 5.

4. Ludovico Geymonat, op. cit., p. 96.

5. Ibid. p. 98.

6. William Wilson, Wilson’s Old Testament Word Studies, Mac Lean (Virginie), 1978, p. 109.

Le livre le plus diffusé

1. The World Book Encyclopedia, Chicago, 1994, vol. 2, p. 279.

2. Scriptures of the World, sous la direction de Liana Lupas et d’Erroll Rhodes, 1993, p. 5.

Un survivant de l’Histoire

1. Oscar Paret, Die Überlieferung der Bibel, Stuttgart, 1963, p. 70-1.

2. Dictionnaire encyclopédique du judaïsme, sous la direction de Geoffrey Wigoder, Paris, 1993, p. 644-5.

3. Thomas Hartwell Horne, An Introduction to the Critical Study and Knowledge of the Holy Scriptures, New York, 1856, vol. I, p. 201.

4. Ibid., p. 201-2.

5. Biblical Archaeology Review, Washington, décembre 1975, p. 28.

6. Emanuel Tov, Textual Criticism of the Hebrew Bible, Minneapolis, 1992, p. 106.

7. Norman Geisler et William Nix, A General Introduction to the Bible, Chicago, 1968, p. 263.

8. Millar Burrows, Les manuscrits de la mer Morte, traduction M. Glotz et M.-T. Franck, Paris, 1957, p. 347-8.

9. Bruce Metzger, Recently Published Greek Papyri of the New Testament, Washington, 1949, p. 447-8.

10. Frederic Kenyon, Our Bible and the Ancient Manuscripts, New York, 1958, p. 55.

Un livre “ polyglotte ”

1. R. Demaus, William Tyndale — A Biography, Londres, 1871, p. 63.

2. Ibid., p. 482.

3. Christianity in Africa as Seen by Africans, sous la direction de Ram Desai, Denver, 1962, p. 27.

4. Robert Moffat, Vingt-trois ans de séjour dans le sud de l’Afrique, traduction H. Monod, Paris 1846, p. 291.

5. William Walters, Life and Labours of Robert Moffat, Londres, 1882, p. 145.

6. Stephen Neill, A History of Christian Missions, éd. 1987, p. 223-4.

7. J. Herbert Kane, A Concise History of the Christian World Mission, Grand Rapids, éd. 1987, p. 166.

8. The Book of a Thousand Tongues, sous la direction d’Eugene Nida, Londres, éd. 1972, p. 56.

9. John McClintock et James Strong, Cyclopedia of Biblical, Theological, and Ecclesiastical Literature, Grand Rapids, réédition 1981, vol. VI, p. 655.

Son contenu

1. Theologisches Wörterbuch zum Neuen Testament, sous la direction de Gerhard Kittel, 1933, vol. I, p. 616 ; Pierre Chantraine, Dictionnaire étymologique de la langue grecque, Paris, 1990, vol. 1, p. 200.

Un livre digne de confiance ?

1. Richard Watson, Two Apologies, Londres, 1820, p. 57.

2. Israel Exploration Journal, 1993, vol. 43, Nos 2-3, p. 81, 90, 93 ; Revue biblique, publiée par l’École biblique et archéologique française, Paris, avril 1994, p. 220.

3. Biblical Archaeology Review, mars/avril 1994, p. 26.

4. Biblical Archaeology Review, mai/juin 1994, p. 32 ; Revue biblique, op. cit., p. 227.

5. Biblical Archaeology Review, novembre/décembre 1994, p. 47.

6. J. Briend et M.-J. Seux, Textes du Proche-Orient ancien et histoire d’Israël, Paris, 1977, p. 124.

7. Austen Henry Layard, Nineveh and Babylon, Londres, 1882, p. 51-2.

8. Archaeological Encyclopedia of the Holy Land, sous la direction d’Avraham Negev, Londres, 1972, p. 329.

9. J. Briend et M.-J. Seux, op. cit., p. 150-2.

10. Camden Cobern, The New Archeological Discoveries, New York, 1918, p. 547.

11. Daniel Luckenbill, Ancient Records of Assyria and Babylonia, Londres, 1926, vol. I, p. 7.

12. Ibid., p. 140.

Un livre en accord avec la science ?

1. Paul Robert, Dictionnaire alphabétique et analogique de la langue française, 2édition, Paris, 1985, vol. 1, p. 425.

2. Lactance, Divinae institutiones, liv. III, XXIV, in Corpus Scriptorum Ecclesiasticorum Latinorum, XXVII, Vienne, 1893 ; Ante-Nicene Fathers, The Writings of the Fathers Down to A.D. 325, sous la direction d’A. Roberts et de J. Donaldson, Peabody (Massachusetts), 1994, vol. 7, p. 94.

3. Gesenius’s Hebrew and Chaldee Lexicon to the Old Testament Scriptures, traduction anglaise Samuel Tregelles, 1901, p. 263 ; Abraham Elmaleh, Nouveau dictionnaire Hébreu-​Français, Jérusalem, 1961, col. 163.

4. Aristote, Du ciel, liv. II, 13, texte établi et traduit par Paul Moraux, Paris, 1965, 294a, 294b.

5. The New Encyclopædia Britannica, Macropædia, Chicago, 1995, vol. 16, p. 764.

6. Sylvia Engdahl, The Planet-Girded Suns, New York, 1974, p. 41.

7. Ernest Klein, A Comprehensive Etymological Dictionary of the Hebrew Language for Readers of English, 1987, p. 75 ; Samuel Terrien, Commentaire de l’Ancien Testament, vol. XIII, Job, Paris, 1963, p. 184.

8. The New Encyclopædia Britannica, Micropædia, Chicago, 1995, vol. 4, p. 342.

9. The International Standard Bible Encyclopaedia, sous la direction de James Orr, Grand Rapids, 1939, vol. IV, p. 2393.

10. Thierry Bardinet, Les papyrus médicaux de l’Égypte pharaonique, Paris, 1995, p. 328 [Eb. 541].

Un guide pratique pour l’homme moderne

1. Eli Chesen, Religion May Be Hazardous to Your Health, New York, 1973, p. 83.

2. Chronique ONU, New York, mars 1994, p. 43, 48.

3. Dolores Curran, Traits of a Healthy Family, Minneapolis, 1983, p. 36.

4. Theological Wordbook of the Old Testament, sous la direction de R. Laird Harris, Chicago, 1988, vol. 1, p. 177-8 ; Dictionnaire d’Hébreu et d’Araméen Biblique, par Philippe Reymond, Paris, 1991, p. 88.

5. A. Bailly, Dictionnaire Grec-Français, édition revue par L. Séchan et P. Chantraine, Paris, 1963, p. 1113.

6. Dolores Curran, op. cit., p. 54.

7. Idem.

8. Criativa, Rio de Janeiro, mai 1992, p. 123.

9. The New International Dictionary of New Testament Theology, 1978, vol. 3, p. 775 ; E. Sommer, Lexique Grec-​Français, Paris, 1885, p. 332.

10. Theological Wordbook of the Old Testament, op. cit., vol. 2, p. 897.

11. Report of the Seminar on the political, historical, economic, social and cultural factors contributing to racism, racial discrimination and “apartheid”, Centre pour les droits de l’homme des Nations unies, Genève, 1991, p. 13.

12. Martin Niemöller, Ach Gott vom Himmel sieh darein — Sechs Predigten, Munich, 1946, p. 27-8.

13. Redford et Virginia Williams, Anger Kills, New York, 1993, p. 58.

14. Theological Wordbook of the Old Testament, op. cit., vol. 2, p. 877.

Un livre de prophéties

1. Cicéron, De la divination, liv. II, XXIV, traduction G. Freyburger et J. Scheid, Paris, 1992, p. 127.

2. Alvin Toffler, Le choc du futur, traduction S. Laroche et S. Metzger, Paris, 1971, p. 434-5.

3. Hérodote, Histoires, Clio, texte établi et traduit par Ph.-E. Legrand, Paris, 1932, liv. I, 190.

4. J. Briend et M.-J. Seux, op. cit., p. 151.

5. Hérodote, op. cit., livI, 191.

6. Idem.

7. Xénophon, Cyropédie, livVIII, v. 33.

8. Flavius Josèphe, Contre Apion, livI, 38-41.

9. Jérôme, Commentariorum in Esaiam [Isaïe 13:21, 22], in Corpus Christianorum, Series Latina, LXXIII, Turnhout, 1963, p. 166.