诗篇 55:1-23

大卫沉思默想的诗*交给指挥,用弦琴配乐。 55  上帝啊,求你垂听我的祷告+求你向我开恩,不要无视我的恳求*+   求你留心聆听,回应我+ 我忧虑不安+,心神不宁,   是因为敌人的叫嚣、 恶人的欺压。 他们屡次害我,对我怀恨发怒+   我的内心痛苦万分+死亡的恐惧笼罩着我+   畏惧和战栗侵袭我,我不禁浑身发抖。   我再三说: “但愿我有翅膀,好像鸽子一样,可以飞到别处安居!   这样我就能逃到远处+住在旷野+(停顿)   我要赶快逃到避难所,躲避狂风暴雨。”   耶和华啊,求你扰乱他们,挫败他们的诡计*+因为我看见城里有暴行纷争。 10  他们*昼夜在城墙上绕行,城里有罪恶与祸患+ 11  满城都是祸害,广场上终日有压迫和欺骗+ 12  嘲讽我的,不是敌人+如果是敌人,我还能忍受。 攻击我的,不是我的仇敌,如果是我的仇敌,我还可以躲避。 13  但竟然是你,是跟我一样的人*+是我的亲密好友!+ 14  以前我们的友情多么深厚,我们曾跟众人一起去上帝的圣幕。 15  恨不得我的敌人灭亡!+ 愿他们活活下到坟墓,因为他们与邪恶同住,心怀恶念。 16  至于我,我要呼求上帝;耶和华会拯救我+ 17  晚上、早晨、中午,我苦恼悲叹+他都垂听我的呼声+ 18  他会搭救*我,赐我平安,不再受人攻击,因为很多人来攻击我+ 19  上帝自古就坐在宝座上+他会听见,也会打击他们+(停顿) 他们却不肯改变,总不畏惧上帝+ 20  那个人*攻击与他和睦相处的人+违背自己的盟约+ 21  他的话比奶油更滑+心里却盘算着攻击人;他的话比油更柔和,其实是拔出来的剑+ 22  你要把重担卸给耶和华+他必扶持你+他绝不让正义的人跌倒*+ 23  上帝啊,你会让坏人落入墓穴深坑+ 身负血债的诡诈之徒,不到中年就会丧命+ 至于我,我要信赖你。

脚注

希伯来语原文的词义不详。见词语解释:“沉思默想的诗”。
又译“我祷告求助时,求你不要隐藏起来”。
又译“变乱他们的语言”。
原文可能指“暴行纷争”。
又译“是我看作同辈的人”。
直译“救赎”。
指13和14节提到的那个从前的朋友。
又译“动摇”或“踉跄”。

注释

多媒体资料