Книга Даниїла 11:1—45

11  Я зміцняв і укріпляв його* в перший рік правління мідійця Дарія.+  І тепер скажу тобі правду. У Персії постануть* три царі, а четвертий нагромадить більше багатств, ніж усі інші. І коли він стане сильним завдяки своєму багатству, то підійме всіх проти царства Греції.+  Після того постане могутній цар, який матиме велику владу+ й робитиме, що захоче.  А коли він високо підніметься, царство його розпадеться і буде поділене на чотири вітри небесні,+ але дістанеться не його нащадкам. І правитимуть ним не з такою владою, з якою правив він, бо царство його буде викоренене і перейде до інших.  Тоді один з його князів, південний цар, зміцніє. Але інший* отримає перевагу над ним і правитиме з більшою владою, ніж у нього.  А через кілька років вони створять союз, і дочка південного царя прийде до північного, щоб укласти угоду. Проте вона не втримає сили у своїй руці, і ні цар, ні його сила не встоїть. Тоді підкорять дочку разом з тими, хто її приведе, а також з її батьком і тим, хто зміцняв її того часу.  Однак той, хто походить від пагона з її коріння, постане і займе його* становище. Він прийде до війська і виступить проти фортеці північного царя, діятиме проти них та перемагатиме.  І він вирушить у Єгипет, забравши з собою їхніх божків, ідолів з металу*, дорогоцінні* речі зі срібла і золота, а також полонених. Потім декілька років він буде триматися на відстані від північного царя.  А той виступить проти царства південного царя, але повернеться у свій край. 10  Сини ж його підготуються до війни і зберуть велике військо. Один з них* просуватиметься вперед і пронесеться по землі, немов повінь. Він повернеться і буде воювати, поки не дійде до своєї фортеці. 11  І розлютиться південний цар та піде воювати з ним — з північним царем, а той виступить з величезною кількістю людей, проте вони будуть віддані в його* руку. 12  Усі ці люди будуть забрані. Тоді загордиться його серце, і він повалить десятки тисяч. Він стане досить сильним, але цим не скористається. 13  І прийде знову північний цар та виставить ще більше людей, ніж на початку, а через деякий час, через кілька років, він неодмінно виступить з величезним, добре спорядженим військом. 14  У той час багато хто повстане проти південного царя. І беззаконники* з твого народу підіймуться, намагаючись сповнити видіння, але спіткнуться. 15  Тоді прийде північний цар, насипле облоговий вал і захопить укріплене місто. А війська* півдня і його добірні воїни не встоять; вони будуть неспроможні чинити опір. 16  Той, хто виступить проти нього*, робитиме, що захоче, і ніхто не встоїть перед ним. Він стане у Прекрасному краї*,+ і в його руці буде сила нищити. 17  Він вирішить* виступити з усією потугою свого царства, і з ним буде укладена угода. Він діятиме успішно, і йому буде дозволено погубити дочку. Вона не встоїть і не залишиться його. 18  І поверне він своє обличчя до приморських земель та захопить багато з них, але один полководець покладе край нарузі, якої зазнавав від нього, і завдасть наруги йому самому. 19  Тоді він* поверне обличчя до фортеці свого краю, спіткнеться й упаде, і його вже не знайдуть. 20  Його місце займе той, хто накаже збирачеві податків* пройти величним царством. Але через декілька днів він буде погублений, хоча не через гнів і не на війні. 21  А замість нього постане той, кого зневажатимуть*. Його не обдарують царськими почестями, і він прийде в безтурботний час*, здобувши царство лестощами*. 22  Він підкорить війська*, що подібні до повені; вони будуть розбиті, а Провідник+ угоди+ — погублений. 23  І, оскільки з ним об’єднаються інші, він вдаватиметься до обману. Він виступить і зміцниться за допомогою малого народу. 24  У безтурботний час* він увійде в найбагатші землі* провінції* і робитиме те, чого не робили ані батьки його, ані прабатьки. Він роздаватиме людям награбоване, здобич і майно та складатиме підступні плани проти укріплених місць, але до певного часу. 25  Він збере всі свої сили і мужність*, щоб з численним військом піти на південного царя. А південний цар збере для війни величезне могутнє військо. І він* не встоїть, бо проти нього складуть підступні плани. 26  Погублять його ті, хто їстиме його хліб. Його військо буде знищене*, і попадає багато вбитих. 27  Серце тих двох царів буде замишляти зло, і, сидячи за одним столом, вони говоритимуть брехню один одному. Але ніщо не принесе успіху, бо кінець настане лише у визначений час.+ 28  Він* повернеться до свого краю з величезним багатством, і його серце буде проти святої угоди. Діятиме він успішно і вернеться до свого краю. 29  У визначений час він прийде знову і виступить проти півдня. Але цього разу не буде так, як раніше, 30  бо на нього вирушать кораблі Кіттı́му,+ і він буде упокорений. Він повернеться і виливатиме лють* на святу угоду+ та діятиме успішно. Повернеться він і зверне увагу на тих, хто відступає від святої угоди. 31  Від нього виступлять війська* і осквернять святиню,+ тобто твердиню, і припинять щоденну* жертву.+ Тоді поставлять мерзоту, яка спричиняє спустошення.+ 32  Тих, хто чинить зло і порушує угоду, він неправдивими словами* спону́кає до відступництва. А народ, який знає свого Бога, виявиться сильнішим і діятиме успішно. 33  Проникливі люди+ даватимуть багатьом розуміння. Декілька днів вони падатимуть від меча та вогню і потерпатимуть від полону й грабежу. 34  Коли ж вони падатимуть, отримають невелику допомогу. І багато хто приєднається до них, вдаючись до обману*. 35  Дехто з проникливих попадає, щоб аж до часу кінця завдяки їм відбувалося переплавлення, очищення й вибілення,+ бо це стосується визначеного часу. 36  А цар робитиме все, що захоче; він піднесеться і звеличить себе над кожним богом. Проти Бога богів+ він говоритиме нечувані речі. І він матиме успіх, доки не завершиться осуд, бо те, що вирішене, має виконатись. 37  Він звеличить себе над усіма і на Бога своїх батьків не зважатиме, не звертатиме уваги ні на бажання жінок, ні на жодного бога. 38  Натомість* він прославлятиме бога твердинь. Бога, якого не знали його батьки, він буде прославляти золотом, сріблом, дорогоцінним камінням та іншими коштовностями*. 39  Разом з* чужим богом він успішно діятиме проти найміцніших твердинь. Тих, хто його визнаватиме*, він укриє великою славою і дасть їм владу над багатьма. І буде він розподіляти* землю за плату. 40  А в час кінця південний цар буде з ним боротися*, і північний цар налетить на нього з колісницями, кіннотниками й численними кораблями. Він увійде в землі та пронесеться ними, немов повінь. 41  Також він увійде в Прекрасний край*,+ і багато земель будуть повалені. Але Едо́м, Моа́в і найвидатніші аммонітя́ни врятуються від його руки. 42  Він простягатиме руку на зе́млі; не зможе врятуватись і єгипетський край. 43  Буде він розпоряджатися прихованими скарбами — золотом і сріблом — і всіма коштовностями* Єгипту. Лівı́йці та ефіопи підуть за ним*. 44  Проте його стривожать звістки зі сходу* та з півночі, і він виступить у великій люті, щоб губити й нищити багатьох. 45  Він розіб’є свої царські намети* між великим морем та святою горою Прекрасного краю*.+ Тоді він прийде до свого кінця, і ніхто не допоможе йому.

Примітки

Або «і був для нього мов твердиня».
Або «встануть».
Очевидно, північний цар.
Очевидно, південного царя.
Або «литі статуї».
Або «бажані».
Букв. «він».
Очевидно, південного царя.
Або «сини грабіжників».
Букв. «руки».
Очевидно, південного царя.
Або «краї Окраси».
Букв. «оберне своє лице, щоб».
Очевидно, північний цар.
Або «тому, хто набирає воїнів до війська; гнобителю».
Або «нікчемний».
Або, можливо, «без попередження».
Або «інтригами».
Букв. «руки».
Або, можливо, «без попередження».
Букв. «жир».
Або «підвідомчого округу».
Очевидно, північний цар.
Букв. «серце».
Або «затоплене».
Очевидно, північний цар.
Або «осуди».
Букв. «руки».
Або «постійну».
Або «лестощами; лицемірством».
Або «лестощів; лицемірства».
Або «на його місці».
Або «бажаними речами».
Або «з допомогою».
Або, можливо, «кого він визнаватиме».
Або «роздавати».
Або «зчепиться з ним рогами».
Або «край Окраси».
Або «бажаними речами».
Або «будуть у його ногах».
Або «сходу сонця».
Або «намети палацу».
Або «Окраси».

Коментарі

Медіафайли