Книга Єремії 13:1—27

13  Так сказав мені Єгова: «Піди купи собі лляний пояс і підпережися ним, але у воді його не мочи».  Тож я купив пояс згідно зі словом Єгови і підперезався ним.  Тоді я вдруге почув слово Єгови:  «Візьми пояс, який ти купив і яким підперезався, устань, піди до Євфрату і сховай його в скельній розколині».  І я пішов та сховав той пояс коло Євфрату, як звелів мені Єгова.  Коли ж минуло багато днів, Єгова сказав мені: «Устань, піди до Євфрату і забери звідти пояс, який я наказав тобі сховати».  Тож я пішов до Євфрату, туди, де заховав пояс, і дістав його, але він уже знищився і був ні до чого не придатний.  І почув я слово Єгови:  «Ось що говорить Єгова: “Так само я знищу гордість Юди і безмірну гордість Єрусалима.+ 10  Цей безбожний народ не хоче слухатися моїх слів,+ він задовольняє бажання свого впертого серця+ і служить та поклоняється іншим богам. Тому стане він наче той пояс, ні до чого не придатний. 11  Як людина тісно обв’язує свій стан поясом, так я наблизив до себе всіх нащадків Ізра́їля та Юди,— промовляє Єгова.— Я наблизив їх, щоб стали вони моїм народом,+ моєю славою,+ хвалою та окрасою. Але вони не слухались мене”.+ 12  Також скажи їм: “Так говорить Єгова, Бог Ізра́їлів: кожен великий дзбан наповнюють вином”. У відповідь вони промовлять: “Хіба ми не знаємо, що кожен великий дзбан наповнюють вином?” 13  А ти відкажи їм: “Так промовляє Єгова: я напою до сп’яніння усіх жителів цього краю,+ царів, які сидять на престолі Давида, а також священиків, пророків і всіх мешканців Єрусалима. 14  Я порозбиваю їх один об одного, і батьків, і синів,— каже Єгова.+ — Не виявлю їм співчуття, не зжалюся, не змилосерджуся, а винищу їх, і ніщо не зупинить мене”».+ 15  «Послухайте і будьте уважні. Не будьте пихаті, бо промовляє сам Єгова. 16  Віддайте славу Єгові, вашому Богові,доки він не навів темрявуі доки ваші ноги не спіткнулися на горах у сутінках. І ви будете сподіватися світла,а він наведе густу тінь,оберне світло в непроглядний морок.+ 17  Якщо ви не послухаєте,я* буду потай ридати через вашу гордість. Я проливатиму сльози, очі мої заллються слізьми,+бо отару Єгови+ забрано у неволю. 18  Скажи цареві й цариці-матері:+ “Сядьте нижче,бо з ваших голів упаде гарна корона”. 19  Південні міста позамикані*, і нı́кому їх відчинити. Увесь народ Юди пішов у вигнання, забрали в полон усіх до одного.+ 20  Підведи свої очі й подивися на тих, що йдуть з півночі.+ Де отара, яку тобі дали, де твоя прекрасна череда?+ 21  Що ти скажеш, коли тебе покараютьблизькі друзі, яких ти від початку схиляла до дружби з тобою?+ Чи ж не схоплять тебе пологові муки, мов породіллю?+ 22  Ти скажеш у своєму серці: “Чому все це спало на мене?”+ Знай же: за твої великі провини подı́л твого одягу було піднято,+а п’яти твої зранено. 23  Хіба кушитя́нин* може змінити колір своєї шкіри, а леопард — свої плями?+ Якщо так, тоді й ви, люди, навчені чинити зло,могли б робити добро. 24  Тож я розпорошу народ свій, мов солому, яку розносить пустельний вітер.+ 25  Це твій жереб, частка, яку я відміряв тобі,— промовляє Єгова,—бо ти забула мене+ і покладаєшся на брехню.+ 26  Тому я задеру тобі на обличчя подı́л твого одягу,і всі побачать твій сором,+ 27  побачать твій перелюб,+ твоє похітливе іржанняі твою розгнуздану* проституцію. Я бачив, як ти чинила мерзотуна пагорбах і в полі.+ Горе тобі, єрусалимська дочко! Доки ти будеш нечистою?»+

Примітки

Або «моя душа».
Або «в облозі».
Або «ефіоп».
Або «безсоромну».

Коментарі

Медіафайли