Kalap go long lista

Kalap go long lista bilong ol tok

HISTORI BILONG YUMI

“No Gat Wanpela Samting i Mas Stopim Yupela!”

“No Gat Wanpela Samting i Mas Stopim Yupela!”

EM MUN Me long 1931. Ol manmeri i kam long 23 kantri, na ol i bung long wanpela haus bung long Paris, em haus bilong singsing na mekim drama. Ol bas i kam lusim ol manmeri i bilas gut tru. Klostu 3,000 manmeri i bung, tasol ol i no kam long lukim ol lain i singsing o mekim drama, nogat. Ol i kam bilong harim tok bilong Joseph F. Rutherford, em man i go pas long wok autim tok. Ol i tanim tok bilong em long tokples Frans, tokples Jeman, na tokples Polan. Strongpela nek bilong Brata Rutherford i go long olgeta hap bilong haus bung.

Dispela kibung long Paris i kamapim senis long wok autim tok long Frans. Brata Rutherford i askim olgeta manmeri long odiens—moa yet em ol yangpela—long mekim wok olsem ol kolpota, em wok painia, long Frans. John Cooke em wanpela tineja long Inglan husat i stap long dispela bung, na em i tingim yet dispela tok: “No gat wanpela samting i mas stopim yupela long mekim wok kolpota!” *

Singaut bilong Brata Rutherford i olsem singaut bilong askim ol bratasista long i go helpim lain Masedonia. John Cooke i bihainim dispela singaut na em i kamap misineri, na planti arapela bratasista tu i bihainim dispela singaut. (Apo. 16:9, 10) Namba bilong ol kolpota long Frans i go antap. Long 1930, inap 27 manmeri i mekim dispela wok. Tasol long 1931, inap 104 manmeri i mekim wok kolpota—dispela bikpela senis i kamap insait long 1-pela yia tasol. Planti painia i no save long tokples Frans, olsem na hau bai ol inap toktok wantaim ol manmeri, askim ol narapela long helpim ol, na daunim bel hevi bilong i stap wanpis?

HEVI BILONG TOKPLES

Ol kolpota bilong narapela kantri i yusim ol liklik kat long autim tok long ol blesing em Kingdom bai kamapim. Wanpela brata i mekim tokples Jeman na em i givim bel tru long autim tok long Paris. Em i tok: “Mipela i save olsem God bilong mipela i gat olgeta strong. Olsem na taim mipela i autim tok, mipela i no pret long ol man. Tasol mipela i pret long lusim tingting long dispela tok: ‘Voulez-vous lire cette carte, s’il vous plaît? [Inap yu ritim dispela kat?]’ Mipela i bilip olsem wok autim tok em i bikpela samting.”

Ol kolpota long pastaim i yusim baisikol na ol motobaik long bringim gutnius i go long olgeta hap bilong Frans

Taim ol kolpota i autim tok long ol bilding i gat ol rum bilong rentim, planti taim ol man bilong lukautim haus i ronim ol. Wanpela taim, 2-pela sista bilong Inglan i bungim wanpela bosman bilong bilding i gat ol rum bilong rentim. Ol dispela sista i no save gut long tokples Frans. Dispela bosman i belhat na em i askim ol long ol i painim husat. Wanpela sista i laik mekim isi bel bilong dispela man, na em i lukim wanpela bilas long dua i gat dispela tok: “Tournez le bouton [Paitim belo].” Sista i ting dispela em nem bilong mama bilong haus, olsem na em i amamas wantaim na tok: “Mipela i kam long lukim ‘Tournez le bouton.’” Ol kain pani olsem i helpim ol dispela kolpota na ol i givim bel yet long autim tok!

NO GAT KAGO NA STAP WANPIS

Long ol yia bihain long 1930, planti manmeri long Frans i stap rabis, na lain kolpota i kam long ol narapela kantri na stap long Frans, ol tu i stap rabis. Mona Brzoska em wanpela painia sista husat i wok wantaim narapela painia sista, na tupela i save long tok Inglis. Mona i tok: “Mipela i stap long haus i no gat planti samting. Wanpela bikpela hevi em olsem, i no gat masin bilong hatim haus long taim bilong bikpela kol, olsem na rum bilong mipela i kol nogut tru. Long moning, mipela i save brukim ais long wara kontena paslain long mipela i waswas.” Yu ting ol dispela hevi i pasim ol Kristen long mekim wok painia long dispela taim bipo? Nogat tru! Wanpela painia i tok: “Mipela yet i no gat kago, tasol mipela i no sot long wanpela samting.”—Mat. 6:33.

Ol painia i mekim tok Inglis em ol i stap long kibung long Paris long 1931

Ol dispela kolpota i daunim pasin bilong bel hevi long i stap wanpis. Long ol yia namel long 1930 na 1935, namba bilong ol pablisa long Frans i no winim 700, na planti bilong ol i stap long narapela narapela hap bilong kantri. Wanem samting i helpim ol kolpota long i stap amamas maski ol i stap longwe long narapela narapela? Mona i mekim wok painia wantaim narapela sista, na tupela i bungim dispela hevi. Mona i tok: “Mipela i laik daunim bel hevi bilong i stap wanpis, olsem na oltaim mipela i bung wantaim na stadi long ol pablikesen bilong Sosaiti. Long dispela taim bipo, mipela [i no mekim ol gobek o Baibel stadi] olsem na long apinun, mipela i raitim pas i go long ol wanfamili na ol narapela painia, na mipela i stori long ol ekspiriens bilong mipela na strongim narapela narapela.”—1 Tes. 5:11.

Maski i gat ol hevi, ol kolpota i holim yet stretpela tingting. Yumi inap tok olsem bikos ol i salim pas i go long brens ofis, na sampela i salim pas bihain long ol i mekim wok painia inap 10-pela yia long Frans. Annie Cregeen em wanpela bilong ol Kristen em God i makim long holi spirit. Kirap long 1931 i go inap long 1935, dispela sista i raun wantaim man bilong em long olgeta hap bilong Frans, na em i tok: “Planti samting i kamap long laip bilong mipela, na mipela i amamas tru! Mipela ol painia i pas gut wantaim. Mi wanbel long tok bilong aposel Pol, em i tok, ‘Mi planim, na Apolos i givim wara, tasol God i mekim kaikai i gro.’ Dispela tok i givim bikpela amamas long mipela ol lain husat i insait long dispela wok inap planti yia i go pinis.”—1 Kor. 3:6.

Ol dispela painia i sanap strong na karim hevi, na ol i givim bel tru long autim tok. Ol i stap gutpela eksampel long ol lain long nau em ol i laik mekim bikpela wok moa long autim tok. Long nau, inap 14,000 painia oltaim i mekim wok autim tok long Frans. Planti bilong ol i stap long ol kongrigesen o grup i mekim tokples bilong ol narapela kantri. * Wankain olsem ol painia bilong Frans long pastaim, ol dispela painia i no larim wanpela samting i stopim ol long mekim wok!—Histori bilong yumi long Frans.

^ par. 4 Sapos yu laik save long wok autim tok bilong lain Polan long Frans, lukim atikol “Jehova i Bringim Yupela i Kam Long Frans Bambai Yupela Inap Kisim Save Long Tok i Tru” long Wastaua bilong Ogas 15, 2015.

^ par. 13 Long 2014, winim 900 kongrigesen na grup i mekim tokples bilong ol narapela kantri, na ol i stap aninit long lukaut bilong brens ofis long Frans. Ol dispela kongrigesen na grup i helpim ol manmeri bilong 70 narapela narapela tokples.