Мальчик читает книгу с библейскими рассказами на пангасинанском языке

Новый «учебник» для детей на пангасинанском языке

Новый «учебник» для детей на пангасинанском языке

В 2012 году на пангасинанский язык была переведена книга для детей, в которой собраны библейские рассказы. Она стала учебным пособием для школьников на Филиппинах, говорящих на этом языке. Ее выпуск оказался очень своевременным, так как, согласно указанию Министерства образования Филиппин, обучение детей в начальной школе должно проходить на родном языке.

На Филиппинах говорят более чем на 100 языках, и вопрос о том, какой язык использовать во время обучения, обсуждался уже давно. В 2012 году в указе Министерства образования было отмечено, что «дети учатся лучше и быстрее» благодаря «использованию языка, на котором говорят дома». В связи с этим была создана «Многоязычная программа обучения на основе родного языка».

Дети в классе читают книгу с библейскими рассказами на пангасинанском языке

Пангасинанский язык вошел в число этих языков. Но школьное руководство столкнулось с одной трудностью: на пангасинанском языке было мало материалов для чтения. Как раз в это время, в ноябре 2012 года, на областных конгрессах Свидетелей Иеговы возвещатели получили ту самую книгу для детей.

Для конгрессов было напечатано около 10 000 экземпляров этой публикации. Дети и их родители были счастливы получить книгу на родном языке. Одни супруги сказали: «Наши дети очень любят ее, потому что она понятная».

Сразу после конгресса несколько юных Свидетелей в городе Дагупан принесли свои книги с библейскими рассказами в школу. Учителя были в восторге — ведь так трудно было найти материал на пангасинанском языке. Они сразу начали с ее помощью учить детей читать. Было распространено более 340 книг.

Свидетели Иеговы рады, что эта книга помогает в обучении детей. Один переводчик, работавший над этой книгой, сказал: «Мы давно осознали, насколько важно выпускать публикации на родном языке, чтобы достичь сердца. Поэтому Свидетели прилагают усилия, чтобы переводить Библию и библейскую литературу на сотни языков».