Судей 17:1—13

17  В горах Ефрема+ жил человек по имени Ми́ха.  Он сказал матери: «Те 1 100 ше́келей* серебра, которые у тебя пропали и за которые ты при мне прокляла вора, — у меня. Я взял это серебро». А его мать сказала: «Пусть Иегова благословит моего сына».  Ми́ха вернул матери 1 100 ше́келей серебра, но она сказала: «Это серебро я посвящу Иегове, чтобы мой сын сделал идолов, резного и литого+. Я отдаю его тебе».  Он вернул серебро матери, а она взяла 200 ше́келей* серебра и отдала серебряных дел мастеру. Тот сделал резного и литого идолов, и их поставили в доме Ми́хи.  У Ми́хи было святилище, и он сделал эфо́д+ и терафи́мов*+ и посвятил в священники* одного из своих сыновей, чтобы тот служил у него+.  В те дни в Израиле не было царя+. Каждый делал то, что считал правильным+.  В Вифлееме+, что в Иудее, жил один молодой человек из рода Иуды*. Он был левитом+ и жил там какое-то время.  Этот человек ушёл из Вифлеема, что в Иудее, чтобы пожить в другом месте. Он пришёл в горы Ефрема, к дому Ми́хи+.  Ми́ха спросил его: «Откуда ты?» Он ответил: «Я левит из Вифлеема, что в Иудее, ищу, где поселиться». 10  Ми́ха сказал ему: «Оставайся у меня и служи советником* и священником. Я буду давать тебе по 10 ше́келей* серебра в год, пищу и одежду». И левит остался у него. 11  Левит согласился жить у того человека и стал ему как сын. 12  Ми́ха посвятил левита в священники+, чтобы тот служил у него, и он жил в доме Ми́хи. 13  Тогда Ми́ха сказал: «Теперь я знаю, что Иегова будет делать мне добро, ведь священником у меня служит левит».

Сноски

Прибл. 12,5 кг. См. Приложение Б14.
Прибл. 2,3 кг. См. Приложение Б14.
Букв. «наполнил руку».
Или «домашних богов; идолов».
Это может означать, что он просто жил на территории этого племени.
Букв. «отцом».

Комментарии

Медиаматериалы