Бытие 41:1—57

41  Прошло два года, и фараону приснилось+, что он стоит у реки Нил.  Из реки вышли семь упитанных и красивых коров и стали пастись на берегу Нила+.  Потом из реки вышли семь других коров — тощих и безобразных — и встали рядом с упитанными коровами на берегу Нила.  Затем тощие и безобразные коровы съели семь упитанных и красивых коров. И тут фараон проснулся.  Потом он снова заснул и увидел другой сон. На одном стебле выросли семь налитых, отборных колосьев+.  Вслед за ними выросли ещё семь колосьев — тощих и обожжённых восточным ветром.  И тощие колосья поглотили семь налитых, отборных колосьев. Тут фараон проснулся и понял, что это был сон.  Утром фараона* охватило беспокойство. Поэтому он созвал всех египетских жрецов и всех мудрецов и рассказал им свои сны, но никто не мог объяснить их значение.  Тогда главный виночерпий сказал фараону: «Сегодня я призна́юсь в своих грехах. 10  Как-то фараон разгневался на своих слуг и отправил меня в тюрьму при доме начальника охраны, меня и главного пекаря+. 11  Однажды ночью мы оба увидели сон. Каждому приснился свой сон, со своим значением+. 12  Вместе с нами был молодой еврей, слуга начальника охраны+. Мы рассказали ему свои сны+, и он их объяснил. 13  И всё произошло именно так, как он сказал: меня вернули на прежнее место, а главного пекаря повесили+». 14  Фараон послал за Иосифом+, и его тут же привели из тюрьмы*+. Иосиф обрился, переоделся и вошёл к фараону. 15  Фараон сказал Иосифу: «Мне приснился сон, но никто не может его объяснить. А я слышал, что ты можешь объяснять значение снов»+. 16  Иосиф ответил фараону: «Не я, а Бог объяснит сон на благо фараону+». 17  Фараон стал рассказывать Иосифу: «Мне приснилось, что я стою на берегу Нила. 18  Из реки вышли семь упитанных и красивых коров и стали пастись на берегу Нила+. 19  Потом из реки вышли семь других коров — слабых, тощих и страшных. Во всём Египте я никогда не видел таких страшных коров. 20  И эти тощие и страшные коровы съели семь упитанных коров, которые вышли первыми. 21  Но было незаметно, что они их съели, потому что на вид они остались такими же страшными, какими и были. И тут я проснулся. 22  Потом мне приснилось, что на одном стебле выросли семь налитых, отборных колосьев+. 23  Вслед за ними выросли ещё семь колосьев — сухих, тощих и обожжённых восточным ветром. 24  И тощие колосья поглотили семь хороших колосьев. Я рассказал это жрецам+, но никто из них не мог мне этого объяснить+». 25  Тогда Иосиф сказал фараону: «У снов фараона одно и то же значение. Истинный Бог дал знать фараону, что собирается сделать+. 26  Семь хороших коров — это семь лет. И семь хороших колосьев — это семь лет. У снов одно и то же значение. 27  Семь тощих и страшных коров, которые вышли после хороших, — это семь лет. И семь пустых колосьев, обожжённых восточным ветром, — это тоже семь лет. Это будут семь лет голода. 28  Как я уже говорил фараону, истинный Бог показал фараону, что собирается сделать. 29  В Египте наступают семь лет великого изобилия. 30  Но после них наступят семь лет голода, и всё изобилие Египта будет забыто, голод опустошит землю+. 31  Прежнее изобилие будет забыто, потому что голод будет очень сильным. 32  А то, что фараон увидел сон дважды, означает, что истинный Бог твёрдо решил это сделать, причём очень скоро. 33  Поэтому пусть фараон найдёт мудрого, благоразумного человека и назначит его управлять Египтом. 34  Пусть фараон назначит людей, которые в течение семи лет изобилия+ будут брать из урожая египетской земли пятую часть. 35  Пусть в наступающие урожайные годы собирают продовольствие, запасают зерно в городах и хранят его+. Оно будет принадлежать фараону. 36  Тогда в Египте будут запасы пищи на семь лет голода, чтобы люди и скот не погибли+». 37  Предложение Иосифа понравилось фараону и всем его слугам. 38  Фараон сказал слугам: «Можно ли найти другого такого человека, в котором дух Бога?» 39  Затем фараон сказал Иосифу: «Если Бог открыл всё это тебе, значит, нет никого, кто был бы так же благоразумен и мудр, как ты. 40  Ты будешь управлять моим домом, и весь мой народ будет беспрекословно повиноваться тебе+. Только престолом я буду выше тебя». 41  После этого фараон сказал Иосифу: «Я даю тебе власть над всем Египтом»+. 42  С этими словами фараон снял с руки перстень с печатью и надел его на руку Иосифа. Он одел его в одежду из тонкого льна и повесил ему на шею золотое ожерелье. 43  К тому же он велел везти его на своей второй колеснице и кричать перед ним: «Авре́х!»* Так он назначил его управлять всем Египтом. 44  Затем фараон сказал Иосифу: «Я фараон, но без твоего разрешения ни один человек во всём Египте и шага не сделает*+». 45  После этого фараон назвал Иосифа Цафна́ф-Панеа́х и дал ему в жёны Асене́фу+, дочь Потифе́ра, жреца города Он*. И Иосиф стал управлять Египтом*+. 46  Иосифу было 30 лет+, когда он стал служить фараону*, царю Египта. Иосиф вышел от фараона и прошёл по всему Египту. 47  В течение семи лет изобилия земля давала богатый урожай. 48  Семь лет он собирал в Египте урожай и складывал его в городах. В каждом городе он складывал урожай с окрестных полей. 49  Иосиф сделал большие запасы — зерна было так много, как морского песка. Его даже перестали считать, потому что сосчитать было невозможно. 50  До наступления голода у Иосифа родились два сына+. Их родила ему Асене́фа, дочь Потифе́ра, жреца города Он*. 51  Иосиф назвал своего первенца Мана́ссия*+, ведь он сказал: «Бог дал мне забыть мои беды и дом моего отца». 52  А второго сына он назвал Ефрем*+, ведь он сказал: «Бог дал мне детей* в земле моего несчастья+». 53  Семь лет изобилия в Египте закончились+, 54  и начались семь лет голода, как и говорил Иосиф+. Повсюду начался голод, но в Египте был хлеб+. 55  Со временем от голода стал страдать и весь Египет+. Люди умоляли фараона, чтобы он дал им хлеба. Тогда фараон сказал египтянам: «Идите к Иосифу и делайте всё, что он скажет»+. 56  Голод на всей земле продолжался+. Тогда Иосиф начал открывать хранилища и продавать египтянам зерно+, ведь голод в Египте был очень сильным. 57  Более того, в Египет отовсюду приходили люди, чтобы покупать зерно у Иосифа, потому что голод свирепствовал по всей земле+.

Сноски

Букв. «его дух».
Букв. «хранилища для воды; ямы».
По-видимому, приказ воздать почести.
Букв. «не поднимет ни руку, ни ногу».
Т. е. Гелио́поля.
Или «обходить Египет».
Или «предстал перед фараоном».
Т. е. Гелио́поля.
Озн. «заставляющий забыть».
Озн. «вдвойне плодовитый».
Или «успех».

Комментарии

Медиаматериалы