跳到内容

跳到目录

现代的阿兹特克人成为真基督徒

现代的阿兹特克人成为真基督徒

现代的阿兹特克人成为真基督徒

“尽管神殿已成断壁颓垣,神像面目全非,圣典烧成灰烬,但印第安人崇拜的神灵却始终活在他们心中。”——《墨西哥古代文化》(西班牙语)

阿兹特克人属于印第安族,最先居住在墨西哥,起初是个到处迁徙的小民族,到13世纪已扩张成一个庞大的帝国,足以媲美秘鲁的印加帝国。1521年,科尔特斯率领西班牙军队攻下特诺奇蒂特兰,推翻阿兹特克帝国,只是阿兹特克人所说的纳瓦特尔语并没有因而消失。 *今天,在墨西哥起码十五个州里,仍有差不多一百五十万个原住民是说纳瓦特尔语的,这跟古阿兹特克人的信仰得以保存下来不无关系。就像在文章开头,研究员韦尔特·克里克贝格所说,古代神灵始终活在印第安人心中。那么他们的信仰包括什么呢?

既陌生又熟悉的传统习俗

在阿兹特克人的习俗中,最广为人知的也许是把人献做祭物。他们相信,如果太阳不吃人的心、不喝人的血就会死去。据西班牙修士迭戈·杜兰指出,1487年,在特诺奇蒂特兰大金字塔这座神庙的奉献典礼上,四天之内就有超过八万人被献做祭物。

对于这个习俗,西班牙人无不感到心寒,但他们也发现阿兹特克人有不少信仰和习俗跟天主教会的仪式十分类似。例如,阿兹特克人也领圣餐,除了吃用玉米做的神像,有时还吃献作祭物的人的肉。他们也去告解、使用十字架,以及为婴儿举行洗礼。最令人诧异的是,阿兹特克人也崇拜童贞圣母,即圣神之母托南欣,给了她“我们的小母亲”这个爱称。

1531年,据说在阿兹特克人供奉托南欣的那座山上,褐色皮肤、说纳瓦特尔语的瓜达卢佩圣母向一个印第安族的阿兹特克人显灵。这件事以后,很多阿兹特克人都纷纷改信天主教。后来,他们在托南欣神殿的原址为这个圣母建了一座小圣堂。今天,每逢12月12日,盈千累万虔诚的墨西哥人都到这里的大教堂朝拜,其中不少是说纳瓦特尔语的。

住在偏远山区的纳瓦特尔族人每年都庆祝不同的节日,祭祀他们的守护神,有时一连几天,有时甚至几个星期。《阿兹特克人的世界》(西班牙语)一书指出,这些原住民认为,天主教崇拜圣人的习俗跟早于科尔特斯日子的很多古老仪式都大同小异。纳瓦特尔族人也沉迷于通灵术。如果生病,他们会找医师为他们行净身仪式和献祭。大多数族人都不识字,既看不懂西班牙语,也看不懂纳瓦特尔语。他们只守住自己的传统和语言,而且极度贫困,结果被社会边缘化。

现代的阿兹特克人听到圣经真理

多年来,墨西哥的耶和华见证人一直尽力向各种各样的人传讲“王国的好消息”。(马太福音24:14)2000年,耶和华见证人墨西哥分部着手筹备用纳瓦特尔人的母语向他们传道,并成立纳瓦特尔语会众,这样他们就不用参加以西班牙语举行的聚会了。分部成立翻译小组,着手把圣经书刊译成纳瓦特尔语;并筹办识字班,教导说纳瓦特尔语的人学会读写。结果怎样呢?请听听以下的经历。

一个纳瓦特尔族女子第一次听到以她母语发表的圣经演讲后十分感动,说:“我们参加西班牙语的聚会已经十年了,但由于不太懂西班牙语,所以听得很吃力,现在可不一样了。我们就好像刚刚才认识圣经真理似的。”胡安今年60岁,学了圣经八年,经常跟妻儿一起参加西班牙语的聚会,却一直原地踏步。可是他用纳瓦特尔语学习圣经后,不到一年就受浸了!

以上的经历表明,不少最初用西班牙语学习圣经的人其实并不完全明白其中的内容。后来,他们参加用母语举行的聚会和大会,读到用母语出版的圣经书刊,结果能完全领会圣经真理,清楚明白基督徒应尽的本分。

克服障碍

纳瓦特尔人要在属灵方面不断进步,得克服种种障碍。例如,他们因为不参加各种宗教节庆活动,而要承受很大的压力。在圣阿古斯丁奥阿潘,当局不容许耶和华见证人挨家逐户传道,生怕民众受见证人影响,不再捐钱举办节庆活动。有一次,弗洛伦西奥和一些纳瓦特尔族的见证人一起传道时,其中三个传道员被逮捕。20分钟之内,就有一大群人围住这些传道员,商量怎样处置他们。

弗洛伦西奥忆述:“他们想就地把我们杀掉。有人说要把我们绑起来,扔进河里淹死!我们在监狱里待了一个晚上。第二天,一个做律师的弟兄和另外两个弟兄出面营救,结果也被关了起来。最后,当局决定放我们走,但条件是我们要马上离开那个镇。”虽然遇到障碍,一年后当地还是成立了会众,共有17个受了浸的传道员,参加聚会的人也有大约50个。

阿尔贝托是耶和华见证人,住在科阿帕拉,因为拒绝参加当地纳瓦特尔人的节庆活动,结果被关了起来。聚集起来的群众中,有一些大喊要吊死他,好杀一儆百,要阻吓那些想加入他的宗教、不守传统习俗的人。有些弟兄去救他,结果也被逮捕。一个星期的节庆活动结束后,所有弟兄都被释放。但反对并没有到此为止。由于迫害持续,弟兄不得不向高层官员求助。当局颁令阻止民众肆意妄为,迫害才告一段落。有意思的是,带头反对见证人的那个男子不久之后就接受了圣经真理,还受了浸。现在,镇上有一群会众。

庄稼成熟了

不少见证人看出纳瓦特尔语地区的发展潜力很大,就纷纷学这种语言。不过,传道员需要克服不少障碍。纳瓦特尔人生性害羞,而且一直受到歧视,所以不大愿意在外人面前说自己的母语。另外,他们说的方言也很多。

桑妮亚是个全时传道员,她讲述为什么她决心克服困难,去学纳瓦特尔语。她说:“在离我家不远的地方,有一个由守卫看守的临时房屋区,住了大约6000个纳瓦特尔族的流动工人。这些人是饱受欺凌的弱势社群。看到他们的处境,我心里很难受。纳瓦特尔人是传统文化的根;曾几何时,他们为自己的民族深感自豪!二十年来,我们一直用西班牙语向他们传道,但由于不能完全了解我们所传的信息,所以兴趣不大。后来,我学了几句纳瓦特尔语,沟通之门就打开了。我向他们传道时,他们都围着我,要听我说话。后来我跟其中一个女子说好,我教她读写,她教我说纳瓦特尔语。现在,那里人人都叫我‘讲纳瓦特尔语的妇人’。虽然我身在家乡,却感觉自己是个海外传道员。”今天,区内已有一群纳瓦特尔语会众。

玛丽切拉也是全时传道员,非常努力学纳瓦特尔语。她起初用西班牙语教70岁的费利克斯学习圣经。随着她的纳瓦特尔语不断进步,她就改用纳瓦特尔语向对方解释圣经真理,效果很好。有一次,老先生问:“我用纳瓦特尔语祷告,耶和华会听吗?”玛丽切拉听后非常感动,告诉他耶和华什么语言都听得懂,费利克斯知道后很开心。虽然他要走一个半小时才能到达聚会所,但还是经常参加聚会,现在已受了浸。玛丽切拉说:“能够跟天使合力把好消息传给不同民族的人,真开心。”(启示录14:6,7

毫无疑问,纳瓦特尔语地区这片广大的田地“已经发白了,可以收割庄稼了”。(约翰福音4:35)我们祈求耶和华上帝继续吸引不同国族的人,包括拥有深厚文化渊源的阿兹特克人,汇流归向他的山,受他教导。(以赛亚书2:2,3

[脚注]

^ 纳瓦特尔语属于犹他-阿兹特克语系,说这种语言的包括霍皮人、肖肖尼人和北美洲的科曼奇人。英语里不少词都源自纳瓦特尔语,译做“牛油果、巧克力、小狼、番茄”的词语就是一些例子。

[第13页的地图]

(排版后的式样,见出版物)

墨西哥城

阿兹特克人在各州的人口

150 000

1 000以下