La yal be l n

Ŋmaa n tie ŋanduna ne bad i?

Biibl n tien ŋmiɛni nba bu fid g yaa g lid’a. Bann yal po te k l mɔn yen lan bu baal yen yal wonn po.

Nyii ne g la ŋmiɛni

Diid man fiidiopaana, yanpaani, kadaad nba nyiɛ k l g wai yen bona nba tie mɔlane.

Diid yal tie bonsaana

Jeofa Sieda-nba tintaani

La tin taand lieb naan buol yen tin dond Yendu nand nba.

Miɛl k ban baal g tund’a Biibl

Gaal Biibl cegli faala ŋan bua youg nba yen ŋan bua naan.

Jeofa Sieda-nba—T tie b lɛ i?

T tie buoli bonciɛnn yab i g biɛ maad mabuoli bonciɛnn, ama t kul taan g kpaan bonyenn i. Yal ŋanm g tie t payiɛnu tie k tin dond Jeofa i, Yendu nba g Biibl maad u maam, wano n tie bonn kul tagtua. T tie nyignn g togd Yiesu Kristo, l biɛ tie pamann i t po yen ban yiin’ti Kristo-yab. T ninŋ yua kul tugd yaam youg kul g tod niib k ban fid g ŋanm g bann Biibl n tund yal yen yal tie Yendu Diem. Tin yaan tie kasiedm lann i kaa g maad Jeofa yen u Diem maam nyan po n te k t sann tie Jeofa Sieda-nba.

Diid yal be t sit po. Lii Biibl ɛntɛrnɛt po. Ŋanm g bann tin tie yab yen tin tund yal.

 

Deux Témoins de Jéhovah prêche à un homme dans une rizière.