Yo revista La Atalaya ñe ¡Despertad!

Kʼo ju̱sʼꞹ kja yo revista nge yo mama kja ne Biblia, opjꞹji kja na punkjꞹ idioma xo ñe kja na punkjꞹ lenguaje de señas. Nu revista La Atalaya mama ke nrrexe kʼo kjogꞹ kja ne Xoñijomꞹ ax mi mamakʼo kja ne Biblia xo mama pje ra tsjaa o Reino Mizhokjimi ñe ja rga ejmeji e Jesucristo. Nu revista ¡Despertad! jitsiji ja rga minji zø ri kjogꞹji nrrumꞹ, xo mama ke ngextrjo e Mizhokjimi ra tsjaa ke ra mimiji na joo kja ne Xoñijomꞹ jango ga nee angeze.

¡DESPERTAD!

12 konsejo ke ra mbøsʼꞹji yo pjamilia ra to̱jiaji

Ma ra minji janzi mama ne Biblia me ra mⱥji rga minji.

POTRPU̸

¡DESPERTAD!

¡DESPERTAD!

¡DESPERTAD!

¡DESPERTAD!

¡DESPERTAD!

LA ATALAYA

LA ATALAYA

LA ATALAYA

LA ATALAYA

LA ATALAYA

LA ATALAYA KE XORU̸JI YO NRRESTIGO E JEOBA

LA ATALAYA KE XORU̸JI YO NRRESTIGO E JEOBA

LA ATALAYA KE XORU̸JI YO NRRESTIGO E JEOBA

LA ATALAYA KE XORU̸JI YO NRRESTIGO E JEOBA

LA ATALAYA KE XORU̸JI YO NRRESTIGO E JEOBA

LA ATALAYA KE XORU̸JI YO NRRESTIGO E JEOBA

LA ATALAYA KE XORU̸JI YO NRRESTIGO E JEOBA

LA ATALAYA KE XORU̸JI YO NRRESTIGO E JEOBA

LA ATALAYA KE XORU̸JI YO NRRESTIGO E JEOBA