예레미야 4:1-31
4 여호와의 말씀이다.
“이스라엘아, 네가 돌아온다면,네가 내게로 돌아온다면,너의 역겨운 우상들을 내 앞에서 없애 버린다면,너는 도망자가 되지 않을 것이다.+
2 네가 진리와 공의와 의로‘여호와께서 살아 계심을 두고 맹세한다!’고 하면,민족들이 그를 통해 스스로 축복을 얻고그 안에서 자랑할 것이다.”+
3 여호와께서 유다 사람들과 예루살렘에게 이렇게 말씀하신다.
“너희는 묵혀 둔 땅을 쟁기질하여라.
이제는 가시덤불 속에 씨를 뿌리지 마라.+
4 너희 유다 사람들과 예루살렘 주민들아,할례를 받아 여호와에게 자신을 바치고너희 마음의 포피를 잘라 내라.+
그러지 않으면 너희의 악한 행위 때문에나의 분노가 불처럼 일어나서아무도 끌 수 없게 타오를 것이다.”+
5 유다에서 알리고 예루살렘에서 선포하여라.
이 땅에 두루 외치고 뿔나팔을 불어라.+
큰 소리로 이렇게 외쳐라.
“함께 모여라. 우리가 요새 도시로 도피하자.+
6 시온을 향해 깃발*을 올려라.
피신처를 찾아라.
우두커니 서 있지 마라.”
내가 북쪽에서 재앙을, 큰 파멸을 가져올 것이기 때문이다.+
7 사자가 수풀에서 나오듯 그가 나타났고,+나라들을 멸하는 자가 길을 나섰다.+
그가 너의 땅을 경악의 대상으로 만들려고 자기 처소에서 나왔다.
너의 도시들이 폐허가 되어 아무도 살지 않을 것이다.+
8 그러니 자루천을 걸쳐라.+
슬퍼하며* 통곡하여라.
여호와의 타오르는 분노가 우리에게서 떠나지 않았기 때문이다.
9 여호와의 말씀이다.
“그날에 왕이 용기*를 잃고+ 방백들도 용기*를 잃을 것이다.
제사장들이 겁에 질리고 예언자들도 크게 놀랄 것이다.”+
10 그때에 내가 말했다. “아, 주권자인 주 여호와여! 진실로 주께서 이 백성과 예루살렘을 감쪽같이 속이셨습니다.+ ‘너희에게 평화가 있을 것이다’ 하셨는데,+ 칼이 우리 목*에 닿았습니다.”
11 그때에 이 백성과 예루살렘에게 이런 말이 전해질 것이다.
“사막의 메마른 언덕에서 뜨거운 바람이내 딸* 백성에게 불어닥칠 것이다.
그 바람은 넉가래질하기 위한 것도, 깨끗하게 하기 위한 것도 아니다.
12 내 명령에 따라 거기에서 거센 바람이 불어온다.
이제 내가 그들에게 심판을 선언할 것이다.
13 보라! 그가 비구름같이 올 것이니,그의 병거들은 폭풍과 같고+그의 말들은 독수리보다 빠르다.+
우리에게 화가 있다!
우리가 멸망했다.
14 예루살렘아, 구원을 받으려면 너의 마음에서 악을 깨끗이 씻어 내라.+
네가 언제까지 악한 생각을 품고 있을 것이냐?
15 한 목소리가 단에서부터 소식을 전하고+에브라임의 산들에서부터 재앙을 선포한다.
16 너희는 그 소식을 나라들에게 전하고예루살렘에게 선포하여라.”
“정찰병*들이 먼 땅에서부터 오고 있으니,그들은 유다의 도시들을 향해 소리 지를 것이다.
17 그들이 벌판을 지키는 자들처럼 사방에서 예루살렘을 치러 온다.+
그가 나에게 반역하였기 때문이다.”+ 여호와의 말씀이다.
18 “너는 너의 길과 행위에 대한 대가를 치르게 될 것이다.+
너에게 닥치는 재앙이 참으로 쓰라리니,그것이 너의 심장*까지 파고든다!”
19 아 비통하다,* 비통하다!
내 마음*이 몹시 아프구나.
내 안에서 심장이 마구 뛴다.
내가 잠자코 있을 수 없으니,뿔나팔 소리가,전쟁 경보*가 나*에게 들려오기 때문이다.+
20 재난의 소식이 잇따라 들려온다.
온 땅이 파괴되었다.
갑자기 나의 천막들이 무너지고,순식간에 나의 천막천이 찢어진다.+
21 내가 언제까지 깃발*을 보고언제까지 뿔나팔 소리를 들어야 할 것인가?+
22 “나의 백성은 어리석어서+나에게 주의를 기울이지 않는다.
그들은 미련한 아들들이라 이해력이 없다.
악을 행하는 데는 영리하지만,*선을 행할 줄은 모른다.”
23 내가 땅을 보니, 텅 비어 황폐해 있었다.+
하늘을 보니, 빛이 사라졌다.+
24 내가 산들을 보니, 떨리고 있었고언덕들도 흔들리고 있었다.+
25 내가 보니, 사람이 하나도 없었고하늘의 새들도 모두 달아나 버렸다.+
26 내가 보니, 과수원이 광야가 되었고그 도시들이 모두 허물어져 버렸다.+
여호와 때문에,그분의 타오르는 분노 때문에 그렇게 되었다.
27 여호와께서 이렇게 말씀하신다.
“온 땅이 황폐되겠지만+내가 완전히 멸망시키지는 않겠다.
28 이 때문에 땅이 슬퍼하고,+위로 하늘이 어두워질 것이다.+
내가 말하였고 결정하였으며,내가 생각을 바꾸지도* 돌이키지도 않을 것이기 때문이다.+
29 기병들과 궁수들의 소리 때문에온 도시가 도망치고 있다.+
사람들은 수풀로 들어가고바위 위로 올라간다.+
모든 도시가 버려져거기에 사는 사람이 없다.”
30 이제 네가 황폐되었으니, 어떻게 하려느냐?
너는 진홍색 옷을 입고금장신구로 치장하고검은 물감*으로 눈을 크게 그리곤 했다.
그러나 네가 아무리 아름답게 꾸며도 헛일이다.+
너에게 정욕을 품었던 자들이 너를 버렸고이제는 너의 목숨*을 빼앗으려 한다.+
31 나는 여자가 고통스러워서 지르는 듯한 소리를,첫아이를 낳을 때 괴로워하는 것 같은 소리를 들었다.
숨을 헐떡이는 딸 시온의 목소리를 들었다.
그 여자는 손바닥을 펴면서 말한다.+
“나에게 화가 있다! 살인자들 때문에 내*가 지쳤다.”
각주
^ 또는 “깃대”.
^ 또는 “가슴을 치며”.
^ 직역하면 “마음”.
^ 직역하면 “마음”.
^ 또는 “영혼”.
^ 시적으로 의인화한 표현. 연민이나 동정심을 나타내는 표현인 것 같음.
^ 또는 “살피는 자; 파수꾼”.
^ 또는 “마음”.
^ 직역하면 “내 창자야”.
^ 직역하면 “내 심장의 벽”.
^ 달리 번역하면 “전쟁 함성 소리”.
^ 또는 “내 영혼”.
^ 또는 “깃대”.
^ 또는 “지혜롭지만”.
^ 또는 “후회하지도”.
^ 또는 “아이섀도”.
^ 또는 “영혼”.
^ 또는 “내 영혼”.