예레미야 4:1-31

4  여호와의 말씀이다. “이스라엘아, 네가 돌아온다면,네가 내게로 돌아온다면,너의 역겨운 우상들을 내 앞에서 없애 버린다면,너는 도망자가 되지 않을 것이다.+  네가 진리와 공의와 의로‘여호와께서 살아 계심을 두고 맹세한다!’고 하면,민족들이 그를 통해 스스로 축복을 얻고그 안에서 자랑할 것이다.”+  여호와께서 유다 사람들과 예루살렘에게 이렇게 말씀하신다. “너희는 묵혀 둔 땅을 쟁기질하여라. 이제는 가시덤불 속에 씨를 뿌리지 마라.+  너희 유다 사람들과 예루살렘 주민들아,할례를 받아 여호와에게 자신을 바치고너희 마음의 포피를 잘라 내라.+ 그러지 않으면 너희의 악한 행위 때문에나의 분노가 불처럼 일어나서아무도 끌 수 없게 타오를 것이다.”+  유다에서 알리고 예루살렘에서 선포하여라. 이 땅에 두루 외치고 뿔나팔을 불어라.+ 큰 소리로 이렇게 외쳐라. “함께 모여라. 우리가 요새 도시로 도피하자.+  시온을 향해 깃발*을 올려라. 피신처를 찾아라. 우두커니 서 있지 마라.” 내가 북쪽에서 재앙을, 큰 파멸을 가져올 것이기 때문이다.+  사자가 수풀에서 나오듯 그가 나타났고,+나라들을 멸하는 자가 길을 나섰다.+ 그가 너의 땅을 경악의 대상으로 만들려고 자기 처소에서 나왔다. 너의 도시들이 폐허가 되어 아무도 살지 않을 것이다.+  그러니 자루천을 걸쳐라.+ 슬퍼하며* 통곡하여라. 여호와의 타오르는 분노가 우리에게서 떠나지 않았기 때문이다.  여호와의 말씀이다. “그날에 왕이 용기*를 잃고+ 방백들도 용기*를 잃을 것이다. 제사장들이 겁에 질리고 예언자들도 크게 놀랄 것이다.”+ 10  그때에 내가 말했다. “아, 주권자인 주 여호와여! 진실로 주께서 이 백성과 예루살렘을 감쪽같이 속이셨습니다.+ ‘너희에게 평화가 있을 것이다’ 하셨는데,+ 칼이 우리 목*에 닿았습니다.” 11  그때에 이 백성과 예루살렘에게 이런 말이 전해질 것이다. “사막의 메마른 언덕에서 뜨거운 바람이내 딸* 백성에게 불어닥칠 것이다. 그 바람은 넉가래질하기 위한 것도, 깨끗하게 하기 위한 것도 아니다. 12  내 명령에 따라 거기에서 거센 바람이 불어온다. 이제 내가 그들에게 심판을 선언할 것이다. 13  보라! 그가 비구름같이 올 것이니,그의 병거들은 폭풍과 같고+그의 말들은 독수리보다 빠르다.+ 우리에게 화가 있다! 우리가 멸망했다. 14  예루살렘아, 구원을 받으려면 너의 마음에서 악을 깨끗이 씻어 내라.+ 네가 언제까지 악한 생각을 품고 있을 것이냐? 15  한 목소리가 단에서부터 소식을 전하고+에브라임의 산들에서부터 재앙을 선포한다. 16  너희는 그 소식을 나라들에게 전하고예루살렘에게 선포하여라.” “정찰병*들이 먼 땅에서부터 오고 있으니,그들은 유다의 도시들을 향해 소리 지를 것이다. 17  그들이 벌판을 지키는 자들처럼 사방에서 예루살렘을 치러 온다.+ 그가 나에게 반역하였기 때문이다.”+ 여호와의 말씀이다. 18  “너는 너의 길과 행위에 대한 대가를 치르게 될 것이다.+ 너에게 닥치는 재앙이 참으로 쓰라리니,그것이 너의 심장*까지 파고든다!” 19  아 비통하다,* 비통하다! 내 마음*이 몹시 아프구나. 내 안에서 심장이 마구 뛴다. 내가 잠자코 있을 수 없으니,뿔나팔 소리가,전쟁 경보*가 나*에게 들려오기 때문이다.+ 20  재난의 소식이 잇따라 들려온다. 온 땅이 파괴되었다. 갑자기 나의 천막들이 무너지고,순식간에 나의 천막천이 찢어진다.+ 21  내가 언제까지 깃발*을 보고언제까지 뿔나팔 소리를 들어야 할 것인가?+ 22  “나의 백성은 어리석어서+나에게 주의를 기울이지 않는다. 그들은 미련한 아들들이라 이해력이 없다. 악을 행하는 데는 영리하지만,*선을 행할 줄은 모른다.” 23  내가 땅을 보니, 텅 비어 황폐해 있었다.+ 하늘을 보니, 빛이 사라졌다.+ 24  내가 산들을 보니, 떨리고 있었고언덕들도 흔들리고 있었다.+ 25  내가 보니, 사람이 하나도 없었고하늘의 새들도 모두 달아나 버렸다.+ 26  내가 보니, 과수원이 광야가 되었고그 도시들이 모두 허물어져 버렸다.+ 여호와 때문에,그분의 타오르는 분노 때문에 그렇게 되었다. 27  여호와께서 이렇게 말씀하신다. “온 땅이 황폐되겠지만+내가 완전히 멸망시키지는 않겠다. 28  이 때문에 땅이 슬퍼하고,+위로 하늘이 어두워질 것이다.+ 내가 말하였고 결정하였으며,내가 생각을 바꾸지도* 돌이키지도 않을 것이기 때문이다.+ 29  기병들과 궁수들의 소리 때문에온 도시가 도망치고 있다.+ 사람들은 수풀로 들어가고바위 위로 올라간다.+ 모든 도시가 버려져거기에 사는 사람이 없다.” 30  이제 네가 황폐되었으니, 어떻게 하려느냐? 너는 진홍색 옷을 입고금장신구로 치장하고검은 물감*으로 눈을 크게 그리곤 했다. 그러나 네가 아무리 아름답게 꾸며도 헛일이다.+ 너에게 정욕을 품었던 자들이 너를 버렸고이제는 너의 목숨*을 빼앗으려 한다.+ 31  나는 여자가 고통스러워서 지르는 듯한 소리를,첫아이를 낳을 때 괴로워하는 것 같은 소리를 들었다. 숨을 헐떡이는 딸 시온의 목소리를 들었다. 그 여자는 손바닥을 펴면서 말한다.+ “나에게 화가 있다! 살인자들 때문에 내*가 지쳤다.”

각주

또는 “깃대”.
또는 “가슴을 치며”.
직역하면 “마음”.
직역하면 “마음”.
또는 “영혼”.
시적으로 의인화한 표현. 연민이나 동정심을 나타내는 표현인 것 같음.
또는 “살피는 자; 파수꾼”.
또는 “마음”.
직역하면 “내 창자야”.
직역하면 “내 심장의 벽”.
달리 번역하면 “전쟁 함성 소리”.
또는 “내 영혼”.
또는 “깃대”.
또는 “지혜롭지만”.
또는 “후회하지도”.
또는 “아이섀도”.
또는 “영혼”.
또는 “내 영혼”.

연구 노트

미디어