시편 146:1-10

146  야를 찬양하여라!*+내 영혼*이 여호와를 찬양하리라.+  내가 평생토록 여호와를 찬양하고,살아 있는 한 나의 하느님께 찬양 노래를 부르겠노라.*  너희는 방백*들도, 사람의 아들도 신뢰하지 마라. 그들은 구원을 가져다줄 수 없다.+  그의 영*이 나가면 그는 흙으로 돌아가고,+그 생각도 그날로 소멸되고 만다.+  야곱의 하느님께 도움을 구하는 사람,*+자기 하느님 여호와께 희망을 두는 사람은 행복하다.+  그분은 하늘과 땅과 바다와그 안에 있는 모든 것을 만드신 분,+언제나 충실하신 분,+  사기를 당한 자들을 위해 공의를 지켜 주시는 분,굶주린 자들에게 빵을 주시는 분이다.+ 여호와는 갇힌 자*들을 놓아주신다.+  여호와는 눈먼 이들의 눈을 뜨게 해 주시고,+여호와는 구부러진 이들을 일으켜 주시며,+여호와는 의로운 이들을 사랑하신다.  여호와는 외국인 거주자들을 보호해 주시고 아버지 없는 아이와 과부를 돌보아 주시지만+악인들의 계획은 무산시키신다.*+ 10  오 시온아, 여호와는 영원히 왕이시며+대대로 너의 하느님이시다. 야를 찬양하여라!*

각주

또는 “할렐루야!” “야”는 여호와라는 이름의 축약형.
또는 “내 전부”. 용어 설명 참조.
또는 “음악을 연주하겠노라.”
또는 “귀인”.
또는 “호흡”.
또는 “야곱의 하느님을 자기의 도움으로 삼는 사람”.
직역하면 “매인 자”.
또는 “악인들의 길은 구부러지게 하신다.”
또는 “할렐루야!” “야”는 여호와라는 이름의 축약형.

연구 노트

미디어