Accesibilidad ajuste

Biloyña diitz ni cayopylo

Goyee menú ni rarop lagary

Rabiguet

Testigos xtuny Jehová

diitza

Toib Biblia ni raquiin toib lagary de chop metros par guiguaʼtzay

Toib Biblia ni raquiin toib lagary de chop metros par guiguaʼtzay

Antes de guinablo toib Biblia ló braille ni rasaʼ testigos xtuny Jehová, gon pal naplo xiroʼ lagary par coʼtzaylo láani. Traducción del Nuevo Mundo —ni noʼ ló diitz inglés, dixtil né italiano— napni 18 a 28 volúmenes né raquiinni 2 metros (6 pies, 5 pulgadas) de lagary par guiguaʼtzayni.

Per láaca noʼni ló stipnés formatos ni diti raquiin xiroʼ lagary par guiguaʼtzay. Noʼ tipnés máquinas ni laa anotadores braille ni labúu rony que racaʼ buñ né labúu ran buñ xí láani noʼ electrónico ro raquiin buñ tipnés dispositivos ni nap cilindros mitien ni riaʼpy né rietj par labúu guicaʼni símbolos braille. Lectores de pantalla, programas ni ratzaʼ ni caa ló guiich par labúu guicadiag buñ láani, láaca nigolú raquiinni par labúu guidzel buñ toib guiich né guicadiag láani.

Testigos xtuny Jehová láaca ma bisaʼyibu toib programa de computadora ni labúu racaʼ xidal diitz braille. Par labúu gacni scú raquiin toib tabla ni nap letras ló diitz cú né mod racáni ló braille. Láaca labúu ronyni que toib guiich gap formato par labúu goʼol buñ ni diti ranaa láani. Né xcalrracné programa reʼ labúu guireʼ más libros né guiich (xomod la Biblia) ló nitisi diitz ni nap toib sistema braille, láaca ladni noʼ ni diti raquiin letras ló dixtil.

Ma tigayoʼ íz de goló testigos xtuny Jehová cabeʼyibu libros né guiich ni rasuidy ni ná la Biblia ló diitz braille, né par ló naareʼ ma noʼni ló diecinueve diitz ni raniʼ buñ. Na diti ranabdo ni tiplaʼ bidxiich por láani, xidal buñ rioladx guiduidy tidxó bidxiich.

Ló guirá íz ni ma godudyno, órni ló toib samblia xtuny Testigos góc anunciar que noʼ toib publicación copy, láaca góc galrraiby a guirá buñ que labúu guinabyibu láani después. Per de goló godobís, Betel de Estados Unidos gosaló gonabdiitz par gan xí samblia tzee buñ ni diti ranaa ni radop né Testigos né ló xí formatos rioladxyibu guicaʼyibu publicaciones (ló guiich o ló formato electrónico para anotadores braille o ló lectores de pantalla).

Libros né guiich copy ni bireʼ ló braille bixelyibu láani ló samblia ro goyee buñ ni diti ranaa, ndeʼ buny que ló toibsi ór nacaʼyibu publicaciones par layibu ló braille. Buñ ni gonab láani ló formatos electrónicos, goyoʼ ni bixel láani par layibu toib xomal después ni godudy samblia.

Toib Testigo ni diti ranaa goniʼ: «Toib galrracné gocni par naʼ nacaʼya publicaciones toibsi né guirá ni goyee samblia né naʼ. Ló Salmo 37:4, Jehová raduidy xtiitz que guiduidybu lóono ni ranab xcalnabanyno. ¡Guic xomal reʼ buny cumplirbu láani!». Stoib Testigo gorudxaʼ né goniʼ: «Bunyibu pensary en naʼ. Raduidy guixquixi a Jehová por ni rantzaybu lóodo».