Toib goxin, goniʼ xcaʼal Nabucodonosor né xcaʼalbu bitzuiby láabu. Bixelcaʼbu tipnés buñnan par nabexayibu xi raduidyni diitz per ni toibyibu labúu golexa bacaʼalcu. Después goninébu Daniel.

Nabucodonosor gochbu Daniel: «Ló xcaʼala bibiʼya toib yac ni goniʼs dada bidxinni lainy guibá. Guirá lad ló gudxlio labúu bibiʼ buñ láani. Sacróyen góc xquixni né nigolú cuá xcaani. Nimal bisaladx xan xpalaani né manybiguin bisaʼ xpicheʼz ló sosni. Después toib ángel bireʼ lainy guibá né goniʼbu: ¡Colguichoc láani né colguigaa sosni! Per diti gahxto láani, colguisian tlayenni lainy yoo né colguisian looni. Né colguilip yacloocu né toib cinturón de hierro né de cobre. Xcalnabanyni sadzaʼ. Ma diti sapni xcalnabany buñ ma sapni xcalnabany toib mainyguiʼix. Né sadudy gatz tiemp. Guirá buñ saduidy cuent que Dios rony Mandary né láabu raduidybu galmandary nitisi ni nainy láabu».

Jehová gochbu Daniel xi raduidy diitz xpacaʼal Nabucodonosor. Órni Daniel bieen láani, bidzuibybu. Goniʼbu: «Rey, ñacsa xi enemiglo nasaclóo guirá ni goniʼ xcaʼalo, per looy sasaclolo láani. Looy naclo yac ni bichocyibu. Ma diti sony mandarylo né soolo guix xomod mainyguiʼix. Per ángelcu goniʼ que guiaʼan yacloocu. Ngú raduidy diitz que sony mandarylo stoib».

Órni bisaʼ tobiz de goloʼ gop Nabucodonosor bacaʼalcu, casaabu guic palacio xtunybu né bidziguiaʼbu mod nac Babilonia. Né goniʼbu: «¡Balaati móz nac gudx ni bisaʼya! ¡Diti noʼ stoib xomod naʼ!». Careʼsa diitzcu roʼbu, toib rudx lainy guibá góoch láabu: «¡Nabucodonosor! Ma diti saclo rey».

Órcuca, Nabucodonosor góc buñyoʼob né gosaló bunybu xomod mainyguiʼix. Por ngú goleʼ buñ láabu lainy palacio né bibanybu lad mainyguiʼix laidy dainy. Guitzguicbu goniʼsni xomod xtoipy bisié né bixocñabu bigaʼni xomod bixocñeʼ manybiguin.

 Después ni godudy gatz íz bial Nabucodonosor né Jehová buny láabu rey lainy gudx Babilonia stoib. Ór cú, Nabucodonosor goniʼ: «Ronyxiroʼya Jehová, ni rony Mandary lainy guibá. Láabu ratuidybu ló galnatoy buñ farmay. Nigoreʼ nandxichi que Jehová ngú ni rony Mandary né láabu raduidybu galmandary nitisi nainy láabu».

«Buñ farmay diti sarebuʼ ni gony, né buñ ni riatz sarel ñeʼ» (Proverbios 16:18).