Rabiguet

Goyee menú ni rarop lagary

Goyee ro ná índice xtuny contenidos

Testigos xtuny Jehová

diitza

10 galrranabdiitz ni rony mbioxhlas

 GALRRANABDIITZ 6

¿Xí goni pal noʼ ni ratzaldaʼ naʼ?

¿Xí goni pal noʼ ni ratzaldaʼ naʼ?

¿XIGONY RASACNI?

Pal raniʼcalo ni raluladxlo, diti sieed stoib ni gaiby looy xigonylo.

¿XÍ ÑONYLO?

Buny pensary ló ndeʼ: Alberto ratiin xcalnabany órni rabiʼbu chop xcompañerbu cabigax ronoʼbu. Xomal reʼ ma chop buelt gochyibu Alberto cob mariguan. Né nigoreʼ ma nacni ni rion buelt.

Toibtica de layibu ná:

«¿Tobienlo noʼlo stoib la? Cuaʼ ndeʼ par diti guixacladxlo».

Noʼ ni rabeʼbu cueʼ xpoxhbu né moda ratipbu bisalóbu né nábu guiduidybu láani Alberto.

Alberto rabiʼbu mariguan ni caʼ mbioxhlas reʼ né más ratiin xcalnabanybu.

«Yaca, guixquixi looy», ná Alberto. «Ma goodxi looy que naʼ diti...».

Stoib mbioxhlas cú raniʼ: «¿Xí cayacni buch? ¿Radzuibylo la?».

«Yaca diti ngú láani», racapy Alberto per moda cadzuibybu.

Ór cú mbiox reʼ moda raguʼdx láabu né raniʼlanbu: «Cuaʼ godob diti noʼ xí sonyni looy».

Primer xcompañerbu rabigax né radxig láani lóbu né raniʼlanbu: «Diti sasetdo. Diti noʼ chú san láani».

Pal looy ñaclo Alberto, ¿xí ñonylo?

 GURÚ NÉ BUNY PENSARY

¿Raluladxlo que xcompañer Alberto nanyibu xí cayonyibu la? ¿Raluladxlo que stipláacayibu ronyibu láani la? Sigory yaca. Sigory layibu ronyibu ni rony stipnés. Raniiny layibu que stipnés cobioo layibu, né por ngú raduidyibu lagary que stipnés guiniʼ xí gonyibu.

Pal looy ñoʼlo xalagarybu, ¿xí ñonylo par labúu nacalólo galnagan reʼ?

  1. GOYOʼ PUEXT

    La Biblia ná: «Buñ ni naní xcalrrien rabiʼ galnagan né racachlan, per ni diti naní xcalrrien diti rasian xinés né radudybu ló galrrioʼob» (Proverbios 22:3).

    Rioʼ ór raduidyno cuent órni guicalóno galnagan. Buny pensary que casaalo né rabiʼlo tipnés mbioxhlas cagob mariguan. Pal nír ronylo pensary xí gonylo órni guicalólo galnagan reʼ, ór cú sanlo xí gonylo.

  2. BUNY PENSARY

    La Biblia ná: «Diti guisian gapto toib galrrien nayaa» (1 Pedro 3:16).

    Gonabdiitz looyca: «¿Ximod sasaca pal goni ni náapa stipnés buñ?». Sigory xcompañerlo sagobio looy per nosi por tidxósi tiemp. Per ¿ximod sasaclo? ¿Nainy looy guitzaʼlo mod naclo nosi par cobioyibu looy la? (Éxodo 23:2).

  3. BUNYCA LÁANI

    La Biblia ná: «Buñ ni noʼ xcalrrien racaa cuidad ni rony» (Proverbios 14:16).

    Sadxin ór guirácano sagoʼno guicno xi gonyno, né sacacuentno ni gonyno. La Biblia raniʼ de xidal buñguieeu ni buny xinésni xomod José, Job né Jesús, per láaca goyoʼ stipnés ni diti buny xinésni xomod Caín, Esaú né Judas. Looy ¿xí gonylo?

La Biblia ná: «Buñ ni ló cós mitien nac fiel láaca nac fiel ló cós xiroʼ» (Lucas 16:10). Pal ma bunylo pensary xigonylo né ximod sieeni looy, diti sasac naganlo guiniʼlo ni ronylo pensary. Né láaca rasac gonylo láani.

Diti tzoʼlo ló galrrasaʼ, diti raquiin guiniʼgolulo. Nosi goniʼ yaca. Láaca nayaasi goniʼ que diti satzaʼlo mod ronylo pensary órni guiniʼlo scareʼ:

  • «Naʼ diti saca toibsi né looy».

  • «Naʼ diti roni ngaʼ».

  • «¿Xí diti ma rimbulo naʼ la?».

Ni raquiin gonylo ngú guicapylo naguel né nadip gac xtiitzlo. Pal ronylo ngú sadziguiaʼlo ximod xcompañerlo ma diti satzaldaʼ looy.

 ¿XÍ GONI PAL RAXIICHYIBU NAʼ?

Pal ronylo ni napa xcompañerlo, layibu sony mandaryibu looy.

Sigory xcompañerlo raxiich looy. Sigory raibyibu looy: «¿Xí raclo? ¿Radzuibylo la?». Modreʼ rakíil mbioxhlas saʼ par gony cós mal. ¿Xí labúu gonylo ór cú? Noʼ chop cós ni labúu gonylo:

  • Gocné láani. Labúu naniʼlo scareʼ: «Naplo razón diti labúu roni láani». Ór cú golexa xigony.

  • Bidxiguet láani láabu. Golexa xigony looy diti ronylo láani né ór cú goniʼ: «Toib buñ ni naní xcalrrien xomod looy diti nagob mariguan».

Pal diti rasian ratzaldaʼyibu looy, golsit. Bisetnaladx que pal riaʼanlo más tiemp más sakíilyibu looy. Pal looy ralsitlo, saslooylo que diti raduidylo lagary cuenunysi gonyibu looy.

Golú, guirá ór sioʼ buñ ni guitzaldaʼ lóono. Ná scú, looyca labúu coʼlo guiclo xí gonylo ór cú, né guiniʼlo xí ronylo pensary né modreʼ saroc loni. Bisetnaladx, que looyca labúu guichoclo ló galnagan reʼ (Josué 24:15).