Biiyaʼ guiraʼ ni nuu lu sitiu riʼ

guyé lu índice

 ARTÍCULO DE ESTUDIU 39

«Biiyaʼ zuhuaa stale binni»

«Biiyaʼ zuhuaa stale binni»

«Biiyaʼ zuhuaa stale binni delante de trono ne delante de Dendxuhuiiniʼ que dede guirutiʼ ñanda nugabaʼ laacaʼ» (APOC. 7:9TNM).

CANCIÓN sjj 60 Risaca xpida binni

NI ZAZÍʼDINU *

1. ¿Xi guendanagana bidxaagalú apóstol Juan ra maʼ ziluxe primé siglu?

RA MAʼ ziluxe primé siglu, cadiʼdiʼ apóstol Juan ra nagana. Maʼ nagólabe, deguyoobe lu ti isla láʼ Patmos ne zándaca laabe nga últimu apóstol ni nabani (Apoc. 1:9). Gúnnabe caguite ca apóstata ca hermanu nuu ndaaniʼ ca congregación que ne cucaalúcabe laacaʼ. Ne laaca gúnnabe zedandá dxi maʼ guirutiʼ zuni ni ná Cristu (Jud. 4; Apoc. 2:15, 20; 3:1, 17).

Biiyaʼ apóstol Juan «stale binni» o ti gran muchedumbre, nácucaʼ lari ziuulaʼ color blancu ne naazecaʼ ziña. (Biiyaʼ párrafo 2).

2. Casi ná Apocalipsis 7:9-14, ¿xi visión nabé galán gucuaa Juan? (Biiyaʼ dibuju ni zeeda lu portada).

2 Neca cadiʼdiʼ Juan ra nagana, gucuaabe ti visión nabé galán. Biiyabe cayabi ti ángel xcaadxi ángel gucueezacaʼ bi nadipaʼ ni zuniná ora guzulú gran tribulación dede ora maʼ gucuá ca esclavu stiʼ Dios sellu (Apoc. 7:1-3). Lu grupu riʼ nuu 144,000 xpinni Cristu ni zuni mandarné Jesús guibáʼ (Luc. 12:32; Apoc. 7:4). Ne laaca guizáʼ bidxagayaabe ora bíʼyabe sti grupu naroʼbaʼ de binni ni zuhuaa «delante de trono ne delante de Dendxuhuiiniʼ que dede guirutiʼ ñanda nugabaʼ laacaʼ. Zeedacaʼ de guiráʼ nación, tribu, guidxi ne idioma» (biindaʼ Apocalipsis 7:9-14TNM). Nanna dxíchinu guizáʼ biecheʼ Juan ora biʼyaʼ zuni adorar stale binni Jiobá ca dxi ni zeeda ca.

3. a) ¿Xiñee naquiiñeʼ uquidxi visión ni biiyaʼ Juan fe stinu? b) ¿Xi chupa cosa chiguizíʼdinu lu artículo riʼ?

3 Nanna dxíchinu guizáʼ biquidxi visión riʼ fe stiʼ Juan. Ne laaca naquiiñeʼ guquídxini fe stinu jma, purtiʼ cayaca cumplir visión ca tiempu riʼ. Cadúʼyanu ximodo cayuu millón de binni ndaaniʼ xquidxi Dios ne nápacaʼ esperanza de guilacaʼ ora guzulú gran tribulación ne zanda guibánicaʼ  ndaaniʼ Guidxilayú riʼ sin gáticaʼ. Raca jma de ochenta iza bisiene Jiobá ca xpinni tuu nga ca ni nuu lu gran muchedumbre, ne ndiʼ nga ni chiguizíʼdinu lu artículo riʼ. Laaca zadúʼyanu chupa cosa risaca de grupu riʼ, primé, pabiáʼ naroʼbaʼ ni ne guiropa, padé ca binni ni nuu luni. Guiropaʼ cosa riʼ zuquidxi fe stiʼ ca ni napa esperanza de chuʼ lu grupu riʼ.

PARAA CHIGUIBANI GRAN MUCHEDUMBRE

4. ¿Xii nga ni qué rusiidiʼ ca religión falsu, ne xi biʼniʼ cré ca Estudiante de la Biblia?

4 Ca religión falsu, qué rusiidicaʼ ná Biblia zabani binni ni ruzuubaʼ diidxaʼ lu Guidxilayú riʼ sin gatiʼ (2 Cor. 4:3, 4). Ne tiempu riʼ rusiidiʼ cani rié guiráʼ ca binni nachaʼhuiʼ guibáʼ ora gáticaʼ. Peru ra maʼ ziluxe siglu diecinueve, gadxé ni biʼniʼ cré ca Estudiante de la Biblia * ne guleecaʼ revista ni runibiaʼnu yanna casi Torre stiʼ ni rapa. Biénecabe zuni Dios Guidxilayú riʼ ti paraísu ne millón de binni ni guzuubaʼ diidxaʼ nga guibani luni, ne cadi guibáʼ. Neca zaqué, bindaa para biénecabe tuu nga ca binni ni zuzuubaʼ stiidxaʼ Dios (Mat. 6:10).

5. ¿Xi biene ca Estudiante de la Biblia dxiqué?

5 Biene ca Estudiante de la Biblia rusiidiʼ Stiidxaʼ Dios zaxuíʼ caadxi «binni guidxilayú» para guni mandarné Jesús guibáʼ (Apoc. 14:3). Lu grupu riʼ nuu 144,000 xpinni Cristu ni biʼniʼ ni ná Dios lu Guidxilayú riʼ né stale gana. Peru ¿tuu nga ca ni nuu lu gran muchedumbre yaʼ?

6. ¿Xi biene ca Estudiante de la Biblia zazaaca né ca ni nuu lu gran muchedumbre?

6 Biiyaʼ Juan zuhuaa grupu riʼ «delante de trono ne delante de Dendxuhuiiniʼ» (Apoc. 7:9). Pur ni biiyaʼ Juan riʼ, biene ca Estudiante de la Biblia zié gran muchedumbre guibáʼ, cásica zié 144,000. Peru pa guiropaʼ grupu riʼ cheʼ guibáʼ, ¿xi runi laacabe gadxé yaʼ? Laaca biene ca Estudiante de la Biblia ca ni nuu lu gran muchedumbre nga ca binni ni qué ñuni stipa pur nuzuubaʼ Stiidxaʼ Dios biaʼ dxi bibani lu Guidxilayú riʼ. Neca biʼniʼ caadxi de laacaʼ stipa pur gúnicaʼ ni ná Dios, zándaca guyuu de laacaʼ bíʼnirucaʼ ni ná ca religión falsu. Ne pur nga biénecabe cadi naquiiñeʼ guni mandarné gran muchedumbre riʼ Jesús purtiʼ qué ñúnicaʼ ni ná Dios né stale gana. Ne cumu qué ñannaxhiicabe Dios de guidubi ladxidóʼcabe la? zuzuhuaacabe delante de trono stiʼ Jesús, peru qué zabícabe lu trono para guni mandarnécabe laa.

7. a) Casi modo biene ca Estudiante de la Biblia, ¿tu laa chiguibani lu Guidxilayú riʼ ora guni mandar Cristu lu ti mil iza? b) ¿Xi biénecabe zazaaca ca xpinni Dios ni gutiʼ ante de Cristu?

7 Yanna, ¿tuu nga ca ni guibani lu Guidxilayú riʼ yaʼ? Biene ca Estudiante de la Biblia despué de cheʼ 144,000 ne gran muchedumbre guibáʼ la? millón de binni ni guiaana lu Guidxilayú riʼ zapa oportunidad de guicaa ndaayaʼ ora guni mandar Cristu ti mil iza. Qué ñuni cré ca Estudiante de la Biblia zuni ca binni riʼ ni ná Jiobá ante guzulú guni mandar Jesús, sínuque guníʼ íquecabe zaziidiʼ ca binni riʼ de Jiobá ora maʼ cayuni mandar Jesús lu ti mil iza. Ne despué de ti mil iza ca, zacaa ca binni ni guzuubaʼ stiidxaʼ Dios ti guendanabani ni qué zaluxe lu Guidxilayú riʼ, ne ca ni qué ñuni ni jneza záticaʼ. Ne laaca biénecabe zándaca cheʼ  caadxi de ca príncipe ni nuu lu Guidxilayú riʼ guibáʼ ra maʼ ziluxe ti mil iza stiʼ Cristu. Ne lade ca príncipe riʼ nuu ca xpinni Dios ni gutiʼ ante de Cristu (Sal. 45:16).

8. Biʼniʼ cré ca Estudiante de la Biblia nuu chonna grupu, ¿tu laacabe yaʼ?

8 Biʼniʼ cré ca Estudiante de la Biblia nuu chonna grupu: primé, 144,000 ni chiguni mandarné Jesús guibáʼ, guiropa, gran muchedumbre ni qué ñannaxhii Jiobá de guidubi ladxidóʼ, ni zuzuhuaa delante de trono ne delante de Dendxuhuiiniʼ guibáʼ, ne guionna, millón de binni ni guiziidiʼ de Jiobá lu Guidxilayú riʼ ora guni mandar Jesús ti mil iza. * Peru despué gucané Jiobá ca xpinni guiene jma de tema riʼ (Prov. 4:18).

CHAAHUIʼ CHAAHUIʼ ZIYENE CA XPINNI CRISTU STIIDXAʼ DIOS

Lu ti asamblea ni guca lu iza 1935, guyuunisa stale binni ni napa esperanza de guibani lu Guidxilayú. (Biiyaʼ párrafo 9).

9. a) ¿Xiñee ná Biblia zuhuaa ti gran muchedumbre «delante de trono ne delante de Dendxuhuiiniʼ» pa lu Guidxilayú riʼ nga nuucaʼ? b) ¿Xiñee biaʼsi modo bisiene ca testigu stiʼ Jiobá ni zeeda lu Apocalipsis 7:9?

9 Lu iza 1935, biene ca testigu stiʼ Jiobá visión stiʼ Juan ne biénecaʼ tuu nga ca ni nuu lu gran muchedumbre. Gúnnacabe cadi naquiiñeʼ cheʼ grupu riʼ guibáʼ para guzuhuaacaʼ «delante de trono ne delante de Dendxuhuiiniʼ». Neca nabani gran muchedumbre lu Guidxilayú riʼ, zuzuhuaacaʼ «delante de trono» pa guni crecaʼ Jiobá nga napa derechu de guni mandar ne gúnicaʼ ni nabe (Is. 66:1). Ne zuzuhuaacaʼ «delante de Dendxuhuiiniʼ» pa guni crecaʼ guti Jesús pur binni. Laaca rusiidiʼ Mateo 25:31, 32 de tema riʼ. Racá ná zadagulisaa «guiráʼ guidxi» dede né ca binni malu nezalú Jesús ne trono stiʼ. Ndiʼ rusihuinni lu Guidxilayú nga nuu guiráʼ ca guidxi riʼ, ne cadi guibáʼ. Nga runi, biaʼsi ni bisiene ca hermanu ca lu iza 1935. Bisiénecabe xiñee ná Biblia cadi naquiiñeʼ chuʼ gran muchedumbre guibáʼ. Nga runi, 144,000 si nga zié guibáʼ para guni mandarné Jesús Guidxilayú (Apoc. 5:10).

10. ¿Xiñee naquiiñeʼ chinanda ca ni nuu lu gran muchedumbre ca ley stiʼ Jiobá ante guzulú guni mandar Jesús lu ti mil iza?

10 Dede lu iza 1935, laanu ca testigu stiʼ Jiobá, riénenu gran muchedumbre ni biiyaʼ Juan lu visión stiʼ nga ca xpinni Cristu fiel ni cabeza guibani lu Guidxilayú riʼ sin gatiʼ. Para ganda guilá ca xpinni Cristu lu gran tribulación ne «de guiráʼ ca cosa ni maʼ nexheʼ gaca» la? caquiiñeʼ chinándacaʼ ca ley stiʼ Jiobá ne gusihuínnicaʼ nápacaʼ ti fe nadipaʼ ante guzulú guni mandar Jesús lu ti mil iza (Luc. 21:34-36).

11. ¿Xiñee biʼniʼ cré caadxi Estudiante de la Biblia zándaca zié caadxi xpinni Dios ni bizuubaʼ diidxaʼ guibáʼ ra maʼ ziluxe ti mil iza?

11 Casi bidúʼyanu lu párrafo 7, biʼniʼ cré caadxi de ca Estudiante de la Biblia zié caadxi xpinni Dios ni bizuubaʼ diidxaʼ guibáʼ ra maʼ ziluxe ti mil iza. ¿Xiñee guníʼ íquecabe zacá yaʼ? Pur ni bisiene revista Torre stiʼ ni rapa ni biree 15 de febrero iza 1913. Purtiʼ lu revista que ná pa ca xpinni Cristu ni qué nuzuubaʼ peʼ diidxaʼ zié guibáʼ, ¿xiñee ca xpinni Dios ni guca fiel dxiqué coʼ yaʼ? Cadi jneza modo biénecabe ni dxiqué pur chupa razón: primé, guníʼ íquecabe zié gran muchedumbre guibáʼ ne guiropa, biénecabe ca ni nuu lu gran muchedumbre nga ca binni  ni qué ñuni ni ná Jiobá de guidubi ladxidóʼ.

12, 13. ¿Xi maʼ biene ca ungidu ne ca ni nuu lu gran muchedumbre de ca ndaayaʼ chiguicaacaʼ?

12 Casi maʼ bidúʼyanu, dede lu iza 1935 laanu ca testigu stiʼ Jiobá runi crenu ca binni ni guilá despué de Armagedón nga ti gran muchedumbre ni biiyaʼ Juan lu visión stiʼ. Sicaríʼ zaníʼ ca binni ni tidiʼ lu gran tribulación ni gaca lu guidxilayú riʼ: «Dios stinu ni zuba lu trono ne Dendxuhuiiniʼ ca nga bilá laanu» (Apoc. 7:10, 14). Laaca rusiidiʼ Biblia zacaa ca ni cheʼ guibáʼ «xiixa jma galán» que ni chiguicaa ca xpinni Dios ni guca fiel ni bibani ante de Cristu (Heb. 11:40). Pur ni biénecabe lu iza 1935, bicaani stale hermanu gacané binni guni ni ná Jiobá para guibánicaʼ lu Guidxilayú riʼ sin gáticaʼ, ne cayúnicabe ni né stale gana.

13 Nabé nayecheʼ nuu ca hermanu ni nuu lu gran muchedumbre. Riénecabe Jiobá nga ribí tu cheʼ guibáʼ o tu guibani lu Guidxilayú riʼ. Casi ca ungidu zaqueca ca ni nuu lu gran muchedumbre riénecaʼ zacaacaʼ ndaayaʼ riʼ purtiʼ bisihuinni Jiobá guendanachaʼhuiʼ stiʼ ra bidii Xiiñiʼ, Jesucristu gatiʼ pur laanu (Rom. 3:24).

TI GRAN MUCHEDUMBRE

14. Despué de iza 1935, ¿xiñee gunabadiidxaʼ stale xpinni Cristu ximodo gaca cumplir profecía ni caníʼ de ti gran muchedumbre?

14 Despué de bisiénecabe tuu nga ca ni nuu lu gran muchedumbre lu iza 1935 la? stale tu guníʼ ique ximodo nga gaca ca xpinni Cristu ni chiguibani lu Guidxilayú riʼ ti gran muchedumbre. Guzéʼtenu ti ejemplu. Dxi napa Ronald Parkin 12 iza, bisiénecabe tuu nga gran muchedumbre, laa guníʼ: «Tiempu que, nuu 56,000 publicador lu guidubi Guidxilayú, ne ungidu stale de laacaʼ. Ngue runi, huaxiéʼ nga ca binni ni nuu lu gran muchedumbre».

15. Bisiene ximodo zidale ca ni nuu lu gran muchedumbre.

15 Peru lu ca iza despué de 1935 biseendaʼ xquidxi Dios stale misioneru ndaaniʼ stale guidxi, ne pur nga zidale ca testigu stiʼ Jiobá. Lu iza 1968, bizulú bidii ca publicador estudiu binni né libru ni láʼ La verdad que lleva a vida eterna. Cumu cadi nagana ni rusiene libru que la? stale binni biziidiʼ de Dios. Lu tapa si iza, guyuunisa jma de galaa millón de binni. Ne dxi maʼ qué nucueeza gobiernu dxiiñaʼ stinu ndaaniʼ stale país de Europa oriental ne caadxi guidxi de  África ne dxi maʼ bixiéʼ binni ndaaniʼ religión católica America Latina ne ndaaniʼ xcaadxi guidxi, guyuunisa stale millón binni lade ca Testigu (Is. 60:22). Tiempu riʼ maʼ gulee xquidxi Jiobá stale información ni cayacané binni guni estudiar Biblia. Yanna riʼ maʼ nuu ti gran muchedumbre, ne maʼ nácacaʼ jma de xhono millón.

PADÉ CA BINNI NI NUU LU GRAN MUCHEDUMBRE

16. ¿Padé ca binni ni nuu lu gran muchedumbre?

16 Lu visión stiʼ Juan, biiyabe ti gran muchedumbre ne «zeedacaʼ de guiráʼ nación, tribu, guidxi ne idioma». Maca bizeeteʼ profeta Zacarías caadxi de laani. Laa bicaa: «Ca dxi que la? chii hombre de guiráʼ diidxaʼ stiʼ ca guidxi ca zagápicaʼ, ya, dxandipeʼ zagápicaʼ xhaba ti hombre ni naca judíu, ne zaniʼcaʼ: “Dxandipeʼ zinedu laatu, purtiʼ huayunadiágadu nuuné Dios laatu”» (Zac. 8:23).

17. ¿Xi dxiiñaʼ cayaca para gacanenu binni de gadxé gadxé guidxi ne idioma?

17 Laanu ca testigu stiʼ Jiobá, nánnanu caquiiñeʼ gaca predicar lu stale diidxaʼ para ganda guidagulisaa binni de gadxé gadxé idioma. Nga runi, maʼ raca jma de ti gayuaa treinta iza de cayuni traducirnu  publicación ni biree lu Biblia. Ne yanna riʼ cayuni traducirnu lu jma de gaʼ gayuaa idioma. Rihuinni dxichi cayuni Jiobá ti milagru: cutagulisaabe ti gran muchedumbre de gadxé gadxé guidxi. Cumu nápanu stale información lu gadxé gadxé idioma la? tobi si modo cayuni gran muchedumbre riʼ dxiiñaʼ. Ne runibiáʼcabe ca Testigu purtiʼ runi predicarcaʼ né stale gana ne nadxiicaʼ ca hermanu sticaʼ. ¿Cadi dxandíʼ riguidxi fe stinu gánnanu ndiʼ la? (Mat. 24:14; Juan 13:35).

XI RACA SIGNIFICAR VISIÓN RIʼ PARA LAANU

18. a) Casi ná Isaías 46:10, 11, ¿xiñee qué guirá guidxagayaanu biʼniʼ cumplir Jiobá profecía ni caníʼ de gran muchedumbre? b) ¿Xiñee qué runi sentir ca binni ni chiguibani lu Guidxilayú riʼ cucaanáʼ Dios laacaʼ?

18 Laanu, ca ni nuunu lu gran muchedumbre, nápanu stale razón para guiéchenu pur profecía riʼ. Ne qué guirá guidxagayaanu pabiáʼ galán modo biʼniʼ cumplir Jiobá profecía riʼ (biindaʼ Isaías 46:10, 11). Rudii ca binni ni nuu lu gran muchedumbre xquíxepeʼ Dios pur ni chigudiibe laacaʼ. Qué runi sentircaʼ cucaanáʼ Dios laacaʼ purtiʼ qué nibí Dios laacaʼ né espíritu stiʼ para guni mandárnecaʼ Jesús guibáʼ. Lu Biblia riete gucané espíritu santu caadxi hombre ne gunaa neca cadi nácacaʼ parte de 144,000, casi Juan Bautista ne David (Mat. 11:11; Hech. 2:34). Laacabe ne xcaadxi binni zabánicabe ndaaniʼ Paraísu lu guidxilayú riʼ. Ne de guirácabe zusihuínnicabe racaláʼdxicabe gúnicabe ni ná Jiobá ne leal laacabe.

19. ¿Xi zúninu pa riénenu visión ni caníʼ de gran muchedumbre?

19 Qué huayuudxí gutagulisaa Jiobá millón de binni de guiráʼ guidxi para guni adorar laa. Pa cabézanu guibáninu guibáʼ o lu Guidxilayú, caquiiñeʼ gacanenu binni para chuʼcaʼ lade ca ni nuu lu gran muchedumbre ne gácacaʼ parte de «xcaadxi dendxuʼ» (Juan 10:16). Maʼ cadi candaa, zudii Jiobá lugar guzulú gran tribulación ne zunduuxebe ca gobiernu ne ca religión falsu ni maʼ bininá binni guidxilayú. Zapa ca ni nuu lu gran muchedumbre ti privilegiu guizáʼ galán: gúnicaʼ ni ná Jiobá lu Guidxilayú riʼ sin gáticaʼ (Apoc. 7:14).

CANCIÓN sjj 139 Bixuiʼlú nuuluʼ ndaaniʼ Guidxilayú cubi ca

^ párrafo 5 Lu artículo riʼ chiguidúʼyanu visión ni biiyaʼ Juan ra guníʼ zadagulisaa «stale binni» o ti gran muchedumbre. Zacané artículo riʼ guiráʼ ca xpinni Dios ni chichuu lade gran muchedumbre para iguidxi fe sticaʼ.

^ párrafo 4 Zacá biree lá ca testigu stiʼ Jiobá dxiqué.

^ párrafo 8 Biindaʼ libru Los testigos de Jehová, proclamadores del Reino de Dios, yaza 159 hasta 163.