Biiyaʼ guiraʼ ni nuu lu sitiu riʼ

guyé lu índice

 ARTÍCULO DE ESTUDIU 8

Xiñee caquiiñeʼ gusihuínninu nácanu agradecidu

Xiñee caquiiñeʼ gusihuínninu nácanu agradecidu

«Lagaca agradecidu» (COL. 3:15TNM).

CANCIÓN sjj 46 Xquíxepeʼ lii, Jiobá

NI ZAZÍʼDINU *

1. ¿Ximodo bisihuinni ti samaritanu ni bisianda Jesús nuu agradecidu?

MAʼ QUÉ guidxela chii hombre napa lepra xi gúnicaʼ. Binadiágacaʼ zanda gusianda Jesús, Maestru ni jma nanna gusiidiʼ binni ni napa intiica guendahuará, ne nuucaʼ seguru zanda gusianda Jesús laacaʼ. Nga runi, ora bíʼyacaʼ laabe de zitu, bicaacaʼ ridxi laabe ne nacaʼ: «Jesús, Maistru, biá laadu». Bíʼnibe ni canábacaʼ laabe ne bisiándabe de guiracaʼ. Nuunu seguru guizáʼ guyuucabe agradecidu * pur ni biʼniʼ Jesús pur laacabe. Peru tobi si de ca hombre ni bisianda Jesús que bisihuinni nuu agradecidu pur ca diidxaʼ ni gudxi laabe. Samaritanu hombre que, ne bisisácabe Dios en voz alta (Luc. 17:12-19).

2, 3. a) ¿Xi zanda gucaa laanu cadi gusihuínninu nácanu agradecidu? b) ¿Xi zazíʼdinu lu artículo riʼ?

2 Cásica samaritanu que, laanu laaca racaláʼdxinu gusihuínninu nácanu agradecidu né ca binni ni runi cosa galán pur laanu. Peru zándaca guiaandaʼ laanu gusihuínninu nácanu agradecidu pur ni guininu o pur ni gúninu.

3 Lu artículo riʼ zazíʼdinu xiñee risaca gácanu agradecidu. Laaca zadúʼyanu ni bizaaca caadxi binni ruzeeteʼ Biblia ni guca ne ni qué ñaca agradecidu. Ne laaca zuzéʼtenu xi naquiiñeʼ gúninu para gusihuínninu nácanu agradecidu.

XIÑEE CAQUIIÑEʼ GUSIHUÍNNINU NÁCANU AGRADECIDU

4, 5. ¿Xiñee naquiiñeʼ gusihuínninu nácanu agradecidu?

4 Naca Jiobá ti ejemplu galán para laanu purtiʼ rusihuinni agradecidu laa. Rúnibe ni ora riguu ndaayabe ca xpínnibe ni runi ca cosa ni riuuláʼdxibe (2 Sam. 22:21; Sal. 13:6; Mat. 10:40, 41). Ne Biblia ná: «Ma xiiñi Dios laatu ne nadxii laatu.  Yanna laucaalaʼdxi gaca tu casi laa» (Efes. 5:1). Nga runi, tobi de ca razón nabe risaca para gusihuínninu nácanu agradecidu nga purtiʼ racaláʼdxinu gácanu casi Jiobá.

5 Guiropa razón ca zanda gusiénenu ni né ejemplu riʼ. Gaca ti binni agradecidu zeeda gaca ni casi ti guendaró nanixe, ne jma nanixe ni ora ridóʼnenu ni xcaadxi binni. Nga runi ora runi sentirnu naca xcaadxi binni agradecidu né laanu riuʼnu nayecheʼ. Peru ora rusihuínninu nácanu agradecidu racané ni para chuʼ xcaadxi binni nayecheʼ. ¿Xiñee yaʼ? Purtiʼ rudiicabe cuenta racanécabe laanu ora rudiicabe o rúnicabe xiixa pur laanu. Ne pur nga jma riguiidxi amistad stinu né laacabe.

6. ¿Xiñee zanda guininu ora rábinu tuuxa caadxi diidxaʼ para gudiʼnu xquíxepeʼ laa zeeda gaca ni casi caadxi manzana de oro?

6 Nabé risaca gudiʼnu xquíxepeʼ binni. Biblia ná: «Casi caadxi manzana de oro ni nuu ndaaniʼ ti bladuʼ de plata nga ti diidxaʼ ni guiníʼcabe ora caquiiñeʼ» (Prov. 25:11). Nabé sicarú nihuinni ti manzana de oro pa ñuni adornarnu ni né plata ne nabé nisaca ni. ¿Cadi dxandíʼ ñéchenu pa nudiicabe laanu ti regalu zacá la? Zacaca nga ora rábinu tuuxa caadxi diidxaʼ para gudiʼnu xquíxepeʼ laa, zeeda gaca ni ti cosa nabé risaca, casi ora nudiʼnu laa ti manzana de oro. Ne cásica ñapa dxiichiʼ tuuxa ti manzana de oro stale tiempu la? zacaca zapa dxiichiʼ tuuxa ca diidxaʼ ni gábinu laa guidubi xquendanabani ora gudiʼnu xquíxepeʼ laa.

CA XPINNI DIOS NI BISIHUINNI NACA AGRADECIDU

7. a) Casi ná Salmo 27:4, ¿ximodo bisihuinni David guca agradecidu né Jiobá? b) ¿Ximodo bisihuinni cani zá de Asaf gúcacaʼ agradecidu né Jiobá?

7 David nga tobi de ca xpinni Dios ni bisihuinni naca agradecidu (biindaʼ  Salmo 27:4). Pur cani biʼniʼ David bisihuinni rusisaca guni ni ná Jiobá de guidubi ladxidóʼ. Ti cosa ni bíʼnibe nga bidiibe stale cosa risaca para gunda gurí templu stiʼ Dios. Zaqueca nga biʼniʼ cani zá de Asaf. Bisihuínnicaʼ rudiicaʼ xquíxepeʼ Jiobá ra bicaacaʼ caadxi salmo o canción para gusisácacaʼ Dios. Lu tobi de ca salmo ca bidiicabe xquíxepeʼ Jiobá ne bisihuínnicabe guizáʼ ridxagayaacabe guiráʼ cosa sicarú ni maʼ bizaʼbe (Sal. 75:1). Cásica David ne cani zá de Asaf bisihuínnicaʼ rusisácacaʼ guiráʼ ca ndaayaʼ ni maʼ bidii Jiobá laacaʼ. Yanna, ¿ximodo zanda chinándanu ejemplu stícabe yaʼ?

¿Xi rusiidiʼ carta bicaa Pablo ra nuu ca hermanu de Roma laanu ni rusihuinni zanda gácanu agradecidu? (Biiyaʼ párrafo 8 ne 9). *

8, 9. a) ¿Ximodo bisihuinni Pablo bisisaca ca hermanu stiʼ? b) ¿Xi bizaaca pur ni bíʼnibe ca yaʼ?

8 Bisisaca apóstol Pablo ca hermanu ne bisihuínnibe ni pur ni guniʼbe de laacaʼ. Guzéʼtenu ti ejemplu, siempre bidiibe xquíxepeʼ Jiobá pur laacaʼ lu ca oración bíʼnibe. Ne lu ca carta ni biseendabe ra nuucaʼ bicaabe guizáʼ risácacaʼ para laabe. Guzéʼtenu ti ejemplu. Lu Romanos 16:1-15, bizeetebe lá 27 xpinni Cristu. Bietenaláʼdxibe qué ñá Prisca ne Áquila xpídacaʼ pur laabe ne laaca guniʼbe gucané hermana Febe stale hermanu ne laaca gucané laabe. Guluu Pablo gana ca hermanu que purtiʼ guizáʼ rúnicaʼ dxiiñaʼ.

9 Nanna Pablo imperfectu ca hermanu que. Neca zaqué, ra maʼ ziluxe carta ni bicaabe ra nuu ca hermanu de Roma gúdxibe laacaʼ galán ca cualidad nápacaʼ. Nga runi, ora biuundaʼ carta que ra congregación que, guizáʼ biecheʼ ca hermanu que ora binadiágacaʼ ni guníʼ Pablo de laacaʼ. Nuunu seguru jma guca xhamígucabe Pablo. ¿Ñee nácanu casi Pablo ne gatigá rudiʼnu xquíxepeʼ ca hermanu de congregación stinu pur cani rúnicaʼ ne pur cani riniʼcaʼ la?

10. ¿Xi zanda guizíʼdinu de ejemplu stiʼ Jesús ra bisihuinni rusisaca dxiiñaʼ cayuni ca xpinni?

10 Lu ca diidxaʼ ni gudxi Jesús caadxi congregación de Asia Menor, bisihuinni rusisaca dxiiñaʼ cayuni ca xpinni. Guzéʼtenu ti ejemplu, sicaríʼ bizulube ora guníʼnebe ca hermanu de congregación de Tiatira: «Nanna xi irá runi tu, pabiáʼ nadxii tu naa, pabiáʼ runi cre tu, pabiáʼ runi tu xhiiñaʼ, ne pabiáʼ qué rixhacalaʼdxi tu. Jma runi tu xhiiña yanna que chiqué» (Apoc. 2:19). Cadi guníʼsibe stale dxiiñaʼ cayúnicaʼ, sínuque biʼniʼ felicitarbe laacaʼ pur ca cualidad ni rucaa laacaʼ gúnicaʼ dxiiñaʼ galán. Ni dxandíʼ la? gupa xidé biʼniʼ corregirbe caadxi cristianu de congregación que, neca zaqué ora bizulube ne ora bilúxebe guluube gana laacaʼ (Apoc. 2:25-28). Jesús nga xaíque stiʼ guiráʼ congregación ne nápabe stale autoridad luguiáʼ cani. Nga runi, cadi caquiiñeʼ gudiibe xquíxepeʼ laanu pur ni rúninu pur laabe. Neca zacá, bisihuínnibe rusisácabe dxiiñaʼ rúnicaʼ. Zándapeʼ guininu nácabe ti ejemplu galán para ca ancianu.

CA PERSONAJE RUZEETEʼ BIBLIA NI QUÉ NUSIHUINNI NACA AGRADECIDU

11. Casi ná Hebreos 12:16, ¿ximodo biiyaʼ Esaú ca cosa risaca ni zeeda de Dios?

11 Triste guininu ni, peru guyuu caadxi binni ruzeeteʼ Biblia qué nusihuínnicaʼ agradecidu laacaʼ. Guidúʼyanu ni bizaaca Esaú. Neca nadxii ne runi respetar bixhózebe ne jñaabe Jiobá, laabe qué nusisácabe ca cosa risaca ni zeeda de Dios (biindaʼ Hebreos 12:16). ¿Ximodo bisihuínnibe qué nusisácabe ni yaʼ? Ra guca lúgube ne bitoobe pur ti bladuʼ lenteja derechu de baʼduʼ lugola stibe lú Jacob, bíʼchibe ni jma nahuiiniʼ (Gén. 25:30-34). Despué maʼ qué ñuuláʼdxibe ni bíʼnibe que, dede biinaʼ  xiánabe purtiʼ qué nicaabe ndaayaʼ ni raca caber laabe casi baʼduʼ lugola. Peru qué gápabe xi pur guidxiichibe, purtiʼ ra bitoobe derechu stibe bisihuínnibe que rusisácabe ni.

12, 13. ¿Ximodo bisihuinni ca israelita que cadi agradecidu laacaʼ ne xi bizaacacaʼ pur laani?

12 Gupa ca israelita que stale razón para nusihuínnicaʼ nácacaʼ agradecidu. Biseendaʼ Jiobá chii plaga guidxi Egipto para gulee laacabe de esclavu. Ne ti tiempu despué, bilabe laacaʼ ra biitibe ejércitu stiʼ ca egipciu ndaaniʼ nisadóʼ Xiñáʼ. Guizáʼ bidiicabe xquíxepeʼ Jiobá dede biindacabe ti canción para laa pur biʼniʼ ganárcabe. Peru ¿pabiáʼ tiempu bisihuínnicabe nuucabe agradecidu yaʼ?

13 Ora bidxaagalúcabe xcaadxi guendanagana, bisiaandacabe guiráʼ ni maʼ biʼniʼ Jiobá pur laacabe, ne maʼ qué ñácacabe agradecidu (Sal. 106:7). Biblia ná: «Bizulú biʼniʼ criticar ca israelita que Moisés ne Aarón pur ni cayúnicaʼ» ne nga rusihuinni laaca biʼniʼ criticárcabe Jiobá (Éx. 16:2, 8). Qué ñuulaʼdxiʼ Jiobá ni bíʼnicabe que, ngue runi gudxi laacabe záticabe lu desiertu, peru Josué ne Caleb qué záticaʼ (Núm. 14:22-24; 26:65). Guidúʼyanu xi zanda gúninu para chinándanu ca ejemplu galán ne cadi chinándanu ca ejemplu feu ni riete lu Biblia.

XIMODO ZANDA GUSIHUÍNNINU NÁCANU AGRADECIDU TIEMPU RIʼ

14, 15. a) ¿Ximodo zanda gusihuinni ca guendaxheelaʼ agradecidu laacaʼ? b) ¿Ximodo zanda gusiiditu ca xiiñitu gácacaʼ agradecidu?

14 Né familia stinu. Guidubi naca ti familia raca beneficiar ora cada tobi de laacaʼ nácacaʼ agradecidu. Riuu ca guendaxheelaʼ ca tobi si ora agradecidu laacaʼ ne qué raca nagana para laacaʼ guni perdonarsaacaʼ. Ti hombre ni rusisaca xheelaʼ qué ruuyaʼ si ca cosa galán ni riníʼ ne ni runi xheelaʼ, sínuque laaca riasa «ne riguu naróʼ stibe» (Prov. 31:10, 28). Ne ti gunaa nuu xpiaaniʼ rabi xheelaʼ guiráʼ ca cosa ni rusisaca de laabe.

15 Laatu ca padre, ¿ximodo zanda gusiiditu ca xiiñitu para gácacaʼ agradecidu yaʼ? Cadi guiaandaʼ laatu rúnicabe guiráʼ ni rúnitu ne riníʼcabe guiráʼ ni riniʼtu. Nga runi, lagaca ti ejemplu galán para ca xiiñitu ra gudiitu xquíxepeʼ laacaʼ ora gúnicaʼ xiixa pur laatu. Laaca naquiiñeʼ gusiiditu laacabe gudiicabe xquíxepeʼ ora guni tuuxa binni xiixa pur laacabe. Lagacané laacabe guiénecabe naquiiñeʼ gudiicabe xquíxepeʼ de guidubi ladxidóʼcabe ne zanda gacané  ca diidxaʼ guiníʼcabe xcaadxi binni. Guzéʼtenu ni guníʼ ti hermana láʼ Clary: «Dxi napa jñaaʼ 32 iza, ni málasi gupa xidé bisiniisi chonna xiiñiʼ stubi. Ne dxi bisaaʼ 32 iza, guníʼ iqueʼ pabiáʼ nagana guca para laabe gusiniisibe laadu. Nga runi, gudxeʼ laabe guizáʼ rusisacaʼ guiráʼ ni bíʼnibe pur laadu. Ne cadi tan xadxí, gúdxibe naa que huayaandaʼ laabe ca diidxaʼ ni gudxeʼ laabe, ne cada guietenaláʼdxibe cani, rusiecheʼ cani laabe».

Gusíʼdinu ca xiiñinu gácacaʼ agradecidu. (Biiyaʼ párrafo 15). *

16. Bizeeteʼ ti ejemplu de ximodo zanda gacanenu ca hermanu ora rudiʼnu xquíxepeʼ laacaʼ.

16 Né ca hermanu de congregación. Riguʼnu gana ca hermanu ora rudiʼnu xquíxepeʼ laacaʼ. Guidúʼyanu xi bizaaca ti ancianu de 28 iza láʼ Jorge. Cumu guizáʼ malu modo guca huarabe la? qué ñanda ñebe reunión ti beeu. Ne ora bizulú guyebe reunión sti biaje la? qué ñanda gá nudiibe discursu pur guendahuará stibe. Laabe guniʼbe: «Bineʼ sentir que iquiiñeʼ purtiʼ qué ganda guneʼ tender ca responsabilidad stinneʼ ndaaniʼ congregación. Peru ti dxi, despué de reunión gudxi ti hermanu naa ca diidxaʼ riʼ: “Napaʼ gana gudieeʼ xquíxepeʼ lii purtiʼ nácaluʼ ti ejemplu galán para familia stinneʼ. Qué riníʼ íqueluʼ pabiáʼ huayacané ca discursu huadiiluʼ laadu. Huayacané cani laadu para guiniisidu en sentidu espiritual”. Dede guʼgaʼ ti bola yanneʼ ne bidá nisa luaʼ. Nguepeʼ nga ca diidxaʼ ni caquiiñeʼ óraque».

17. Casi ná Colosenses 3:15, ¿ximodo zanda gudiʼnu xquíxepeʼ Jiobá pur rudii guiráʼ ni caquiiñenu?

17 Né Dios ni rudii guiráʼ ni caquiiñenu. Rudii Jiobá laanu stale guendaró espiritual. Ricaanu stale información ni racané laanu ora riuunu reunión, lu ca revista ne lu sitiu de Internet. Ne ora rucaʼdiáganu ti discursu, ora ridúʼndanu ti artículo o ridúʼyanu ti programa lu canal JW Broadcasting, ¿cadi dxandíʼ riuuláʼdxinu cani ne rininu ngapeʼ nga ni caquiiñenu la? Nga runi, ¿ximodo zanda gusihuínninu rudiʼnu xquíxepeʼ Jiobá pur ca regalu riʼ yaʼ? Colosenses 3:15 ná: «Lagudii lugar quixhedxí Cristu ladxidoʼto, purtiʼ para nga guniʼné Dios laatu ne para gueeda gácatu ti cuerpu si. Ne lagaca agradecidu», Traducción del Nuevo Mundo. Ti modo zanda gúninu ni nga ora gudiʼnu xquíxepeʼ laabe lu ca oración stinu (Sant. 1:17).

Rusihuínninu nácanu agradecidu ora racanenu guiá Yoo stiʼ Reinu stinu né stale gana. (Biiyaʼ párrafo 18).

18. ¿Ximodo zanda gusihuínninu rusisácanu ca Yoo stiʼ Reinu?

18 Sti modo zanda gusihuínninu rudiʼnu xquíxepeʼ Jiobá nga ora qué runi biidinu  lugar ra runi adorarnu laabe ne rúninu stipa pur chuʼ ni ordenadu. Nga runi, gatigá racanenu para guiá Yoo stiʼ Reinu stinu ne guicaa ni mantenimientu. Ne ca hermanu ni riquiiñeʼ ca aparatu de audio ne videu stiʼ congregación riquiiñecabe cani né cuidadu. Ora ricaa ca Yoo stiʼ Reinu mantenimientu jma rindaa cani ne huaxiéʼ cosa rixiiñeʼ. Zacá riaapaʼ stale bueltu para cuiʼ ne gaca chaahuiʼ xcaadxi Yoo stiʼ Reinu lu guidubi naca guidxilayú.

19. ¿Xi rizíʼdinu de ni bizaaca ti superintendente de circuito ne xheelaʼ?

19 Né ca hermanu ni runi dxiiñaʼ nadipaʼ pur laanu. Ora nácanu agradecidu né xcaadxi hermanu, zanda gacané ni laacabe gúʼyacabe ca guendanagana stícabe de sti modo. Guidúʼyanu xi bizaaca ti superintendente de circuito ne xheelaʼ. Despué de yeguni predicárcabe ti dxi guizáʼ nananda, maʼ bidxágacabe ora biguétacabe ra nabézacabe. Cumu guizáʼ nananda la? enteru nacu hermana que abrigo stiʼ gusi. Sti dxi que, gúdxibe xheelabe runi sentirbe maʼ qué zanda guni seguirbe lu asignación stibe. Siadóʼ que ca, yendá ti carta stiʼ sucursal para laabe. Lu carta que cayuni felicitárcabe laabe né stale cariñu pur dxiiñaʼ cayúnibe ne pur cayuni huantarbe, ne laaca cuzeeteʼ ni pabiáʼ nagana nga chebe gadxé gadxé lugar guiráʼ semana. Hermanu que ná: «Cumu yendá ca diidxaʼ que ndaaniʼ ladxidóʼ xheelaʼ la? maʼ qué ñuu dxi niníʼ zusaana asignación stiʼ. Ne ora guníʼ iqueʼ maʼ que zanda guneʼ seguir, laabe guluube gana naa para cadi gusaanaʼ asignación stinneʼ». Bíʼnicabe dxiiñaʼ casi cuarenta iza lu asignación riʼ.

20. ¿Xi caquiiñeʼ gúninu guiráʼ dxi, ne xiñee?

20 Gúninu stipa para gusihuínninu nácanu agradecidu guiráʼ dxi. Ca diidxaʼ guininu ne ca cosa gúninu de guidubi ladxidoʼno zanda gaca cani nipeʼ caquiiñeʼ tuuxa para gudxiilú guidxilayú ra maʼ cadi naca binni agradecidu. Ne ora rusihuínninu nácanu agradecidu, zanda gápanu xhamígunu ni qué ziuu dxi gusaana laanu. Ne ni jma risaca nga zinándanu ejemplu stiʼ Jiobá, Bixhózenu ni naca ti Dios agradecidu ne ni rudii ni caquiiñenu.

CANCIÓN sjj 20 Bidiiluʼ Xiiñiluʼ ni jma nadxiiluʼ

^ párrafo 5 ¿Xi rusiidiʼ ejemplu stiʼ Jiobá, Jesús ne stiʼ ti samaritanu leproso laanu de pabiáʼ risaca gácanu agradecidu? Lu artículo riʼ zadúʼyanu ca ejemplu riʼ ne xcaadxi, ne laaca zadúʼyanu xiñee nabé risaca gácanu agradecidu ne ximodo zanda gusihuínninu ni.

^ párrafo 1 IDEA RISACA: Gácanu agradecidu riníʼ ni gusisácanu ni runi xcaadxi binni pur laanu ne gusihuínninu ni runi sentirnu.

^ párrafo 55 NI RIHUINNI LU FOTO RIʼ: Cucaadiaga ca xpinni Cristu de congregación stiʼ Roma carta ni bicaa Pablo ra nuucaʼ; cayecheʼ Áquila, Priscila, Febe ne xcaadxi hermanu ora runadiágacaʼ lacaʼ.

^ párrafo 57 NI RIHUINNI LU FOTO RIʼ: Cayacané ti hermana dxaapahuiiniʼ stiʼ gusihuinni rusisaca ejemplu galán stiʼ ti hermana ni maʼ huaniisi.