Biiyaʼ guiraʼ ni nuu lu sitiu riʼ

guyé lu índice

Hermanu ni maʼ huaniisi, rusisaca Jiobá laatu purtiʼ nácatu leal

Hermanu ni maʼ huaniisi, rusisaca Jiobá laatu purtiʼ nácatu leal

LU GUIDUBI Guidxilayú riʼ rusisaca ca ancianu dxiiñaʼ ni rúnicaʼ ndaaniʼ organización stiʼ Dios. Peru cadi xadxí gunábacabe caadxi ancianu ni maʼ huaniisi gudiicaʼ caadxi de ca responsabilidad ni nápacaʼ ca ancianu jma joven.

Dede dxi guyuu cambiu riʼ, ca superintendente de circuito ne ca instructor rusaanacaʼ asignación sticaʼ ora maʼ nápacaʼ 70 iza. Ne ca ancianu ni maʼ napa 80 iza la? rusaanacaʼ responsabilidad ni nápacaʼ lu náʼ ca ancianu jma nahuiiniʼ para gácacaʼ coordinador stiʼ Comité de Sucursal o coordinador stiʼ ti cuerpu de ancianu. ¿Ximodo ruuyaʼ ca hermanu ni maʼ huaniisi cambiu riʼ yaʼ? Rusihuínnicabe nácacabe leal Jiobá ne organización stiʼ.

Ken, ni guca coordinador stiʼ Comité de Sucursal casi cuarenta y nueve iza guníʼ: «Ora gunnaʼ xi cambiu nacubi guyuu ndaaniʼ xquidxi Dios la? guyuaaʼ de acuerdu. Purtiʼ siadóʼ que bineʼ orar Jiobá ne gudxeʼ laa caquiiñedu sti coordinador jma joven». Stale hermanu ni maʼ huaniisi riníʼ ique casi riníʼ ique Ken. Peru cumu riuulaʼdxiʼ ca hermanu riʼ gacanecaʼ xcaadxi la? caadxi de laacabe guyuu triste ora gunna xi cambiu guyuu.

 Esperandio, ni guca coordinador stiʼ grupu de ancianu de congregación stiʼ guníʼ guyuu triste pur cambiu ni guyuu que. Peru laaca guniʼbe maʼ raca huarabe ne caquiiñeʼ gápabe laabe. Peru neca zacá la? cayúnirube ni ná Jiobá ne nácabe ti ndaayaʼ para ca hermanu de congregación stibe.

Yanna, ¿xi zanda guininu de ca hermanu ni guca superintendente de circuito dxiqué yaʼ? Allan, ni guca viajante treinta y ocho iza guníʼ sicaríʼ: «Dede bianda lade ora gunna xi cambiu guyuu». Peru laaca guniʼbe ribeendú binni stale cosa galán ora runi capacitar ca hermanu jma joven, ne qué huasaana hermanu riʼ de guni ni ná Jiobá.

Guca Russell superintendente de circuito ne instructor lu ca scuela napa xquidxi Dios jma de cuarenta iza. Laabe guniʼbe ora gúnnacabe de cambiu nacubi riʼ la? laabe ne xheelabe guyuucabe triste. Ne laaca guniʼbe: «Guizáʼ rusisácadu asignación stidu, ne guníʼ íquedu zándaruʼ gúnidu jma». Yanna riʼ, caquiiñecabe guiráʼ ni nánnacabe ne experiencia ni nápacabe para gacanécabe congregación ra cayuni servírcabe, ne guizáʼ riechené ca hermanu de congregación stícabe laacabe.

Zándaca qué huayuni sentirnu casi runi sentir ca hermanu riʼ. Peru ra guidúʼndanu relatu ni zeeda lu 2 Samuel zacané ni laanu guiénenu laacabe.

TI HOMBRE NI GUNNA NUU COSA NI MAʼ QUÉ ZANDA GUNI

Guietenaláʼdxinu dxi bicaalú Absalón bixhoze, rey David. Bixooñeʼ David de Jerusalén ne guyé Mahanaim, ladu este stiʼ guiiguʼ Jordán. Raqué bidii David ne ca soldadu stiʼ cuenta caquiiñecaʼ ni gocaʼ pacaa záticaʼ. ¿Xi bizaaca despué yaʼ?

Yesaana chonna hombre nachaʼhuiʼ guendaró, ra gásicabe ne xcaadxi cosa ni iquiiñecabe. Tobi de ca hombre riʼ nga Barzilai (2 Sam. 17:27-29). Dxi biaanadxí Absalón de gucaalú bixhoze la? gunda biguetaʼ David Jerusalén, ne yesaana Barzilai laabe dede ruaa guiiguʼ Jordán. Gunabaʼ David laabe chiné laabe Jerusalén ne laaca gudxi laabe zudii laabe guiráʼ ni iquiiñebe, peru cadi caquiiñeʼ Barzilai cani purtiʼ ti binni ricu laa (2 Sam. 19:31-33). Zándaca bisisaca David Barzilai pur napa cualidad galán, pur ca conseju bidiibe laa ne purtiʼ naca ti hombre ni napa experiencia. Para Barzilai la? ti privilegiu nga nibeza ne ñuni dxiiñaʼ ra palaciu stiʼ rey que.

Peru guca Barzilai ti hombre ni gunna nuu cosa ni maʼ qué zanda guni purtiʼ maʼ nápabe 80 iza, ngue runi gúdxibe David maʼ qué gánnabe gunáʼ nga ni jneza de ni cadi jneza. ¿Xiñee guniʼbe sicaríʼ yaʼ? Purtiʼ zándaca ra gudiʼdiʼ tiempu beeda gaca Barzilai ti hombre ni guizáʼ nuu xpiaaniʼ. Nga runi nuunu seguru rudiirube conseju jneza cásica biʼniʼ ca ancianu ni bidii conseju rey Rehoboam (1 Rey. 12:6, 7; Sal. 92:12-14; Prov. 16:31).  Ne zándaca guniʼbe zacá purtiʼ maʼ nagólabe ne maʼ qué randa rúnibe stale cosa. Dede guniʼbe pur maʼ huaniisibe maʼ qué ruluiʼláʼdxibe gobe ne maʼ huaxiéʼ runadiágabe (Ecl. 12:4, 5). Nga runi gúdxibe David mejor chiné Kimham ndaaniʼ guidxi Jerusalén, ne zándaca xiiñibe joven riʼ (2 Sam. 19:35-40).

CAGUIXHE CHAAHUICAʼ DXIIÑAʼ NI GACA DESPUÉ

Qué nicaa Barzilai privilegiu que purtiʼ maʼ huaniisi, ne zaqué bisihuínnibe riénebe xii nga ni maʼ qué zanda gúnibe. Nga runi, cambiu ni guyuu ndaaniʼ xquidxi Dios ni bizéʼtenu ra bizulunu tema riʼ, zeeda gaca ni casi ni bizaaca Barzilai. ¿Xiñee yaʼ? Purtiʼ tiempu riʼ ruuyaʼ chaahuiʼ xquidxi Dios xii nga ni jma galán para guiráʼ ca ancianu ni maʼ huaniisi ni nuu lu guidubi Guidxilayú.

Ca ancianu ni maʼ huaniisi maʼ bidiicaʼ cuenta nabe galán cambiu cubi riʼ. Pa gudiicabe lugar guni tender ca hermanu joven ca responsabilidad ni gúpabe dxiqué la? zanda guni ca joven riʼ guiráʼ dxiiñaʼ ni raca ndaaniʼ organización stiʼ Dios. Ne stale de ca hermanu ni maʼ huaniisi riʼ cayuni capacitarcaʼ ca hermanu jma joven, cásica biʼniʼ Barzilai né xiiñiʼ o cásica biʼniʼ Pablo né Timoteo (1 Cor. 4:17; Filip. 2:20-22). Ca hermanu joven riʼ rusihuínnicaʼ nápacaʼ «gadxé gadxé gracia» ne zanda gacanecaʼ «ca xpinni Cristu guzuhuaa chaahuiʼ» (Efes. 4:8-12TNM; bichaaga ni né Números 11:16, 17, 29).

XCAADXI COSA NI ZANDA GUNI CA HERMANU NI MAʼ HUANIISI

Lu guidubi Guidxilayú, ca hermanu ni maʼ bisaana responsabilidad ni gupa dxiqué riquiiñecaʼ tiempu nápacaʼ para gúnicaʼ jma lu xhiiñaʼ Dios.

Marco, ti hermanu ni guca superintendente de circuito pur diecinueve iza guníʼ: «Yanna la? maʼ randa racaniáʼ xheelaʼ ca hermana ni cadi naca Testigu de congregación stinneʼ».

Geraldo, ti hermanu ni guca superintendente de circuito pur veintiocho iza guníʼ: «Naa ne xheelaʼ maʼ gudixhe íquedu ugaandadu xcaadxi meta, tobi de laacani nga gacanedu ca inactivu ne gápadu jma estudiu». Ne laaca guniʼbe maʼ nápacabe quince estudiu ne stale de ca inactivu ni cayacanécabe maʼ riecaʼ reunión.

Allan, hermanu ni bizéʼtenu ra bizulú tema riʼ guníʼ: «Yanna huaxa maʼ gudixhe íquedu guni predicardu jma. Riuuláʼdxidu guni predicardu ca lugar ra nuu stale binni, lu ca negocio ne neza ra nabézadu. Ne yanna riʼ maʼ rié chupa de ca vecinu stinneʼ reunión».

¿Ñee lii nga tobi de ca hermanu leal ne ni napa stale experiencia ni gucuaa ti asignación nacubi la? Pa zacá ni la? sti modo zanda gunineluʼ Jiobá dxiiñaʼ nga iquiiñeluʼ experiencia ni maʼ nápaluʼ para gacaneluʼ ca hermanu jma joven. Russell, hermanu ni maca bizéʼtenu lu tema riʼ guníʼ: «Cusiidiʼ Jiobá ne caquiiñeʼ ca hermanu joven ni nanna guni dxiiñaʼ. Ribeendú ca hermanu stale cosa galán pur modo rusiidiʼ ca hermanu joven riʼ ne pur modo rápacaʼ congregación» (biiyaʼ recuadru ni láʼ « Gucané ca hermanu joven gúnicaʼ jma ndaaniʼ xquidxi Dios»).

RUSISACA JIOBÁ LEALTAD STILUʼ

Pa cadi xadxí de gucuaaluʼ ti asignación cubi la? cadi guireeluʼ gana. Dxiiñaʼ ni maʼ bíʼniluʼ de guidubi ladxidoʼloʼ huayacané ni stale binni ne zándaruʼ gacané ni xcaadxi. Nadxii ca hermanu lii ne qué zusaana de gannaxhiicabe lii.

Ne ni jma risaca nga qué ziuu dxi gusaana de gusiécheluʼ ladxidóʼ Jiobá pur guiráʼ dxiiñaʼ ni maʼ bíʼniluʼ ndaaniʼ xquidxi. Ne Jiobá peʼ maʼ guníʼ qué zusiaandaʼ «guiráʼ ni maʼ bíʼnitu pur ca hermanu, ne dede yanna cayúnirutu ni purtiʼ rusihuínnitu nadxiitu laa» (Heb. 6:10TNM). Ca diidxaʼ riʼ cadi cayabi si cani laanu rietenalaʼdxiʼ Jiobá guiráʼ ni huayúniluʼ, sínuque  qué rusiaandabe guiráʼ ni maʼ bíʼniluʼ ne cani cayúnirouʼ para guni adorarluʼ laabe purtiʼ nabé risácaluʼ para laabe.

Yanna, ¿pa qué huachaacabe laanu de asignación yaʼ? Laaca zanda gacané ndiʼ laanu. ¿Xiñee yaʼ?

Purtiʼ zándaca ridxaaganu tobi de ca hermanu ni maʼ huaniisi ni maʼ gucuaa ti asignación nacubi. Pa rúninu ni la? zanda cueendunu ni galán purtiʼ napa hermanu riʼ stale experiencia ne nuu xpiaaniʼ. Nga runi galán guinábanu conseju ne sugerencia laabe. Laaca zanda guiduʼyaʼ chaahuinu ximodo riquiiñebe experiencia ni nápabe ora rinándabe ni ná xquidxi Dios lu asignación stibe.

Pa nácanu ti hermanu ni maʼ huaniisi ne gucuaanu ti asignación nacubi o pa nácanu ti hermanu o ti hermana ni zanda guiziidiʼ stale de ca hermanu riʼ la? naquiiñeʼ guietenaláʼdxinu rusisacaʼ Jiobá lealtad stiʼ ca hermanu ni huayuni ne ni cayuni servir laabe.