Biiyaʼ guiraʼ ni nuu lu sitiu riʼ

guyé lu índice

 CAPÍTULO 9

Ti gunaa nuu xpiaaniʼ

Ti gunaa nuu xpiaaniʼ

1-3. 1) Xiñee chiguuticabe ca hombre ni nuu ralidxi Nabal. 2) Xi chiguizíʼdinu de Abigail.

MÁLASI ti dxi yendá ti hombrehuiiniʼ ra nuu Abigail. Ne rihuínnica guizáʼ cadxibi, purtiʼ nuu si de guizaaca ti desgracia. Hombrehuiiniʼ riʼ cayabi laabe zeeda tapa gayuaa soldadu para guuti guiráʼ xixé hombre ni nuu ralidxi Nabal, xheelaʼ Abigail. Peru xiñee chiguuticabe ca binni riʼ yaʼ.

2 Pur donda stiʼ Nabal. Hombre riʼ biʼniʼ ti guendahuati, cásica maca biaa guni. Peru biaje riʼ huaxa qué zadiʼdiʼ ni bíʼnibe ca zacasi, purtiʼ bíʼnibe ni xaíque stiʼ ti grupu de soldadu ni guizáʼ nánnacaʼ tíndecaʼ. Ngue runi, guyé tobi de cani runi xhiiñaʼ Nabal, zándaca tobi de cani rapa dendxuʼ stibe, ra nuu Abigail, ne guyebe ra nuu gunaa riʼ purtiʼ guníʼ íquebe zándaca guni xiixa para cadi gatiʼ ca binni que. Peru xi zanda guni ti gunaa si para gucueeza guiráʼ ca soldadu que yaʼ.

Xi zanda guni ti gunaa si para gucueeza guiráʼ ca soldadu que yaʼ

3 Ante gánnanu xi bíʼnibe, galán gunibiáʼ chaahuinu laabe. Tuu nga Abigail. Ximodo nga bizulú guendanagana riʼ. Ne xi rizíʼdinu pur fe ni gúpabe.

Ti gunaa nuu xpiaaniʼ ne sicarú

4. Ximodo guca xpiaʼ Nabal.

4 Qué zanda diʼ guininu biáʼsipeʼ nga bichaganáʼ Nabal Abigail. Nabal la? galán biʼniʼ bichaganáʼ Abigail, peru Abigail biree guniti ra bichaganáʼ laabe. Dxandíʼ, guca Nabal ti hombre ricu, ne zándaca pur ngue biʼniʼ sentirbe nabé risácabe. Peru huaxiéʼ galán modo binibiáʼ binni laabe. Nabé feu modo ruzeeteʼ Biblia de laabe, ne qué rieeteruʼ de sti hombre cásica rieeteʼ de laabe. Lápebe riníʼ «Nahuati» o «Gastiʼ xpiaaniʼ». Qué gánnadinu pa zacá gulee lácabe laabe dxi gúlebe, o  pa gúdxicabe laabe zacá pur xpiaʼbe. Peru biáʼsipeʼ ngue ni rábicabe laabe que. Nabal guca ti hombre «naduxhuʼ ne runi guendaquéiquiiñeʼ». Biʼniʼ laa casi tuuxa ni qué ridxibi, rixudxi, nabé ridxibi binni laa ne guiráʼ tu nanalaʼdxiʼ laa (1 Sam. 25:2, 3, 17, 21, 25).

5, 6. 1) Xi guiráʼ guenda sicarú gupa Abigail. 2) Xiñee bichaganáʼ Abigail ti hombre guizáʼ nahuati.

5 Peru Abigail maʼ gadxé laa. Labe riníʼ «Maʼ Biecheʼ Bixhozeʼ». Guiráʼ hombre riuulaʼdxiʼ gaca xiiñidxaapaʼ ti gunaa sicarú, peru pa nuu xpiaanibe la? laaca ziuuláʼdxibe gaca xiiñibe ti gunaa nuu xpiaaniʼ. Triste nga guininu ni, peru stale biaje ca gunaa sicarú ca qué ricá íquecaʼ gácacaʼ ti binni nuu xpiaaniʼ, gúnicaʼ ni jneza, gácacaʼ nadxibalú ne gápacaʼ fe. Peru Abigail qué ñaca diʼ zacá. Neca gúcabe sicarú la? Biblia na laaca gúcabe ti gunaa nuu xpiaaniʼ ne guníʼ íquebe jneza (biindaʼ 1 Samuel 25:3).

6 Yanna, pa nuu xpiaaniʼ baʼdudxaapaʼ riʼ, xiñee bichaganabe ti hombre huati ne gastiʼ xpiaaniʼ yaʼ. Cadi guiaandaʼ ndiʼ laanu, ca tiempu que nabé ricaa binni stiidxaʼ bixhoze ne jñaa ora quixhe ique tu guichaganáʼ. Stale de ca binni que laapecaʼ ruyúbicaʼ tu guichaganáʼ ca xiiñicaʼ. Neca cadi zacapeʼ nga ni bizaaca Abigail, peru zándaca bixhózebe ne jñaabe nga bicaa laabe guichaganabe Nabal. Ne zándaca biyúbicabe hombre riʼ para guichaganabe, purtiʼ ricu laa ne nabé runibiáʼ binni laa, o zándaca purtiʼ pobre laacabe. Triste guininu ni, peru cadi jneza diʼ biʼniʼ Abigail bichaganáʼ Nabal, neca naca ti hombre ricu.

7. a) Xi cadi naquiiñeʼ guni binni pa racalaʼdxiʼ gusiidiʼ xiiñiʼ pabiáʼ risaca guendaxheelaʼ. 2) Xi biʼniʼ Abigail.

7 Ca binni ni nuu xpiaaniʼ rusiidicaʼ xiiñicaʼ pabiáʼ risaca guendaxheelaʼ. Nga runi, qué rucaadícabe laacaʼ guichaganacaʼ tuuxa purtiʼ si napa bueltu, ne qué rucaacabe íquecaʼ guiuba guichaganacaʼ pa nahuiinirucaʼ (1 Cor. 7:36). Peru xii ndiʼ zanda guni Abigail pa maʼ bichaganáʼ, ngue runi ni bíʼnibe nga biyúbibe modo chuʼ xquendaxheelabe galán.

Gudindenebe laacaʼ

8. Xi biʼniʼ Nabal, ne xiñee nabé naxoo ni bíʼnibe ca.

8 Peru yanna jma nagana modo nuucabe. Xiñee yaʼ. Maʼ bichiichi Nabal David, hombre chaʼhuiʼ ni gulí Samuel para gaca rey lugar stiʼ Saúl que (1 Sam. 16:1, 2, 11-13). Ora biʼyaʼ David ne 600 hombre stiʼ pabiáʼ naroʼbaʼ xiana stiʼ rey Saúl ne nuu guuti laacabe la? bixooñecabe ne yeguiaanacabe lu desiertu.

9, 10. 1) Xi guendanagana cadxaagalú David ne ca soldadu stiʼ. 2) Xiñee naquiiñeʼ nudii Nabal xquíxepeʼ David ne ca soldadu stiʼ. (Laaca zanda gúʼyaluʼ ni cá ñee yaza stiʼ párrafo 10.)

9 Neca nabeza Nabal Maón, zándaca gúpabe stale dendxuʼ ne  layú gaxha de guidxi Carmelo. * Biáʼsipeʼ lugar que para gó 3,000 dendxuʼ stibe, purtiʼ guiropaʼ guidxi riʼ nápani lugar ra napampa ra nuu stale guixi gaʼ. Xcaadxi de ca layú que nabidxi cani ne huaxiéʼ galán cani: ladu gueteʼ que nuu desiertu stiʼ Parán; neza ra rindani Gubidxa, tiidisícabe ca layú ra nuu stale dani, nuu mar Salado (yanna riʼ runibiáʼcabe ni casi mar Muerto). Nuu stale barranca ne stale cueva lu ca layú que, ne raríʼ nga gutizí David ne ca hombre canazané que, purtiʼ de apena ridxélacabe tuuxa maniʼ gócabe. Ne zándaca gatigá bidxaagacabe ca hombrehuiiniʼ ni rapa dendxuʼ stiʼ Nabal.

10 Xi biʼniʼ ca soldadu stiʼ David ora bidxaagacaʼ ca hombrehuiiniʼ ni rapa dendxuʼ stiʼ Nabal yaʼ. Neca ñanda nibáʼnacabe chupa chonna dendxuʼ sticaʼ la? ca soldadu stiʼ David beeda gácacaʼ casi ti lindaa ne gúpacaʼ ca mozo stiʼ Nabal ne ca maniʼ stiʼ (biindaʼ 1 Samuel 25:15, 16). Ca hombrehuiiniʼ ni rapa ca dendxuʼ stiʼ Nabal que nabé riuu xquendanabánicaʼ ra naxoo, purtiʼ ca dxi que guyuu stale maniʼ duxhuʼ, ne cumu nuucabe gaxha de ra ridubi guidxi Israel ladu gueteʼ la? nabé guzá gubaanaʼ de sti guidxi ladu que. *

11, 12. 1) Ximodo bisihuinni David biyubi modo guniʼné Nabal. 2) Xiñee cadi jneza ni biʼniʼ Nabal.

11 Nánnanu laaca nagana guca para David gudii ni gó guiráʼ ca hombre que lu desiertu. Nga runi, zanda guiénenu xiñee biseendabe chii hombre para chitidxi Nabal gacané laacabe. Biáʼsipeʼ tiempu ngue gulí David, purtiʼ ca dxi que cugácabe guicha ladi ca dendxuʼ que, ngue runi, rúnicabe stale guendaró, nabé nayecheʼ riuu binni ne rudiicaʼ stobi ni nápacaʼ. Laaca guníʼ ique chaahuibe xi gábibe Nabal, guníʼnebe laa né respetu. Cumu jma huaniisi Nabal la? guníʼnebe laa casi ora niníʼnebe bixhózebe, ngue runi gúdxibe laa: «David, xiiñiluʼ». Yanna, xi biʼniʼ Nabal óraque yaʼ (1 Sam. 25:5-8).

12 ¡Guizáʼ bidxiichi! Hombrehuiiniʼ guyé ra nuu Abigail que na gudindené Nabal ca hombre biseendaʼ David que. Cumu nabe naca David ti esclavu ni canaguxooñelú la? qué ninádibe nudiibe laacaʼ pan, nisa ne beela. Dede biʼniʼ búrlabe laa ne guniʼbe naca casi tuuxa ni qué risaca. Zándaca nanalaʼdxiʼ Nabal laabe cásica guca nanalaʼdxiʼ Saúl laabe. Nin tobi de ca hombre riʼ qué gánnacaʼ ximodo ruuyaʼ Jiobá laabe. Jiobá nadxii David, ne lugar de ñuuyaʼ laabe casi ti esclavu ni qué ruzuubaʼ diidxaʼ la? nanna laabe ngue chigácabe rey stiʼ Israel (1 Sam. 25:10, 11, 14).

13. 1) Xi biʼniʼ David ora gunna ni guníʼ Nabal. 2) Ximodo naquiiñeʼ guidúʼyanu ni biʼniʼ David pur ni rieeteʼ lu Santiago 1:20.

 13 Biaʼ qué ñati xiana si David ora gunna ni, ne biʼniʼ mandar ca xpinni: «¡Cada tobi ugaanda espada stiʼ cueʼ tiʼxiʼ!». Laabe laaca gucuaabe espada stibe ne bireenebe 400 hombre, zécabe para guuticabe guiráʼ ca hombre runi dxiiñaʼ ralidxi Nabal casi maca guniʼbe (1 Sam. 25:12, 13, 21, 22). Nápabe razón para guidxiichibe, peru cadi jneza ni cá íquebe gúnibe. Casi na Biblia: «Ora cadxiichi tuuxa la? qué zanda guni ni chuʼlaʼdxi Dios» (Sant. 1:20). Yanna, xi zanda guni Abigail para gulá ca xpinni yaʼ.

«Guisácaluʼ purtiʼ nuu xpiaaniluʼ»

14. 1) Xi biʼniʼ Abigail para gaca chaahuiʼ ni biʼniʼ Nabal que. 2) Xi rizíʼdinu de modo guca Abigail ne modo guca xpiaʼ Nabal. (Laaca zanda gúʼyaluʼ ni cá ñee yaza.)

14 Casi bidúʼyanu ra bizulú capítulo riʼ, bicaadiaga Abigail hombrehuiiniʼ que, ne nga nga ni qué ñuni xheelabe. Zacá bisihuínnibe mápeca bizulú cayúnibe xiixa para gaca chaahuiʼ guendahuati biʼniʼ Nabal. Cumu nanna hombrehuiiniʼ riʼ que randa riniʼnécabe Nabal la? qué liica ñabi laabe xi guendanagana zeeda luguiácabe, purtiʼ laapeʼ guníʼ naca Nabal ti binni «ni qué liica iquiiñeʼ» ne tuuxa ni «qué randa riniʼnécabe» (1 Sam. 25:17). * Cumu riníʼ ique Nabal nabé risaca, ngue runi qué rucaadiaga guirutiʼ. Ca dxi stinu riʼ, laaca nuu stale binni zacá xpiaʼ. Peru Abigail cadi zaqué diʼ laa, ngue runi ra nuube nga guyé mozo que.

Gadxepeʼ guca Abigail de Nabal, purtiʼ laa bicaadiaga

15, 16. 1) Ximodo bisihuinni Abigail naca casi gunaa nuu xpiaaniʼ ni rieeteʼ lu Proverbios que. 2) Xiñee nánnanu qué nusihuinni ni biʼniʼ Abigail ca qué runi respetar xheelaʼ.

15 Ora bidii Abigail cuenta pabiáʼ nagana modo nuucabe que, oraqueca biyubi xi guni. Racá rihuinni rúnibe ni caquiiñeʼ gaca. Lu relatu riʼ rieeteʼ tapa biaje biʼniʼ Abigail ni naquiiñeʼ guni nagueendaca. Yanna, xi bíʼnibe para gacachaahuiʼ guendanagana que yaʼ. Gucuaabe stale pan, vinu, beela dendxuʼ, ne biidxiʼ biruba, ne laaca gucuaabe torta de pasa ne de duʼgaʼ, para chinebe ra nuu David ne ca xpinni. Racá rihuinni nácabe ti gunaa ni nanna xi caquiiñeʼ binnilidxi, nga runi nánnabe xi guiráʼ nápabe. Rihuinni dxíchica nácabe casi gunaa nuu xpiaaniʼ ni bizeeteʼ libru stiʼ Proverbios despué (Prov. 31:10-31). Despué gúdxibe ca mozo stibe zánirucaʼ ne chinecaʼ ni chigusigáʼdebe que, de raqué maʼ stúbibe  yenándabe laacaʼ. Relatu ca na «qué ñábidibe xheelabe gastiʼ» (1 Sam. 25:18, 19).

16 Ñee rusihuinni ni biʼniʼ Abigail ca qué runi respetar xheelaʼ casi xaíque stiʼ la? Coʼ, cadi zacá diʼ ni. Cadi guiaandaʼ laanu chigati stale hombre ni qué gapa donda purtiʼ qué ñuni respetar Nabal hombre ni gulí Dios para gaca rey. Yanna, pa niguiidxináʼ si Abigail, cadi dxandíʼ laaca ñápabe donda pa ñati ca binni que pur ni biʼniʼ Nabal la? Yanna nga maʼ bidii Abigail cuenta cadi naquiiñeʼ gusaana Jiobá ne jma naquiiñeʼ guzuubaʼ stiidxabe que stiidxaʼ xheelaʼ.

17, 18. Xi biʼniʼ Abigail ora bidxaagalú David, ne xi gúdxibe laa para bicuudxibe ladxidóʼ.

17 Qué nindaa de biree Abigail, bidxaagalú David ne ca hombre stiʼ. Casi bíʼyabe laacaʼ, nagueendaca biétebe deche burru stibe ne bizuxíbibe xañee David (1 Sam. 25:20, 23). De guidubi ladxidoʼbe gunábabe David gutiidilaʼdxiʼ stóndabe, ne dede biaʼ qué gúʼnasibe gunábabe laa guilaselaʼdxiʼ xheelabe ne ca binni ni nuu ralídxicabe. Guidúʼyanu xi guniʼbe para bicuudxibe ladxidóʼ David.

«Canabaʼ lii, gudiiluʼ lugar guiníʼ esclava stiluʼ ra diágaluʼ»

18 Primeca guniʼbe laabe nga nápabe donda pur ni biʼniʼ Nabal ne gunábabe David gutiidilaʼdxiʼ stóndabe. De raqué, guniʼbe nabé nahuati xheelabe ne ngapeʼ nga ni riníʼ lá hombre que. Né ca diidxaʼ riʼ casi ora niniʼbe qué risaca hombre que para gusabanáʼ David laa. Laaca bisihuínnibe ruuyabe David casi tuuxa ni biseendaʼ Dios para tinde lu «ca guendaridinde stiʼ Jiobá». Ne nánnabe maʼ guníʼ Dios zuni David rey, ora bizeetebe ca diidxaʼ riʼ: «Jiobá [...] dxandipeʼ zuni lii xaíque stiʼ Israel». Dede gúdxibe David cadi guuti ca binni que pacaa zapa donda, ne zuchiiñaʼ xquendabiaaniʼ laa (biindaʼ 1 Samuel 25:24-31). ¡Jnézapeʼ ca diidxaʼ que dede yendácani ndaaniʼ ladxidóʼ David!

19. Ximodo bicabi David Abigail, ne xiñee bisisaca David laabe.

19 Xi biʼniʼ David óraque yaʼ. Gucuaasibe ni ziné Abigail que gúdxibe laa: «¡Guisaca Jiobá, Dios stiʼ Israel, purtiʼ biseendaʼ lii yannadxí para guidxaagaluluʼ naa! Ne guisácaluʼ purtiʼ nuu xpiaaniluʼ, ne uguu Dios ndaayaʼ lii purtiʼ bicueezuʼ naa yannadxí de guuteʼ binni». De raqué guníʼ David galán ngue gúcabe nadxibalú para yeyúbibe laa nagueendaca, ne laaca guníʼ David laabe ngue bicueezabe laa para cadi ñuni ti cosa nabé malu. Ne gudxi David laabe: «Guyé raliʼdxuʼ ne gupa guendariuudxi», né diidxaʼ nadóʼ gudxi laabe: «Maʼ bicaadiagaʼ lii» (1 Sam. 25:32-35).

«Raríʼ nuu esclava stiluʼ»

20, 21. 1) Xiñee nabé ridxagayaanu gánnanu bibiguetaʼ Abigail ra nuu xheelaʼ. 2) Ximodo bisihuinni Abigail jneza modo riníʼ ique ne guca nadxibalú ora guniʼné Nabal.

20 Ora zibíʼ Abigail, zándaca ziníʼ ique guiráʼ ni gudxi David laa.  Bidiibe cuenta pabiáʼ gadxé laa de hombre huati ni bichaganabe que, purtiʼ David runi ni jneza ne nachaʼhuiʼ. Neca zaqué, qué niníʼ íquebe zanda guchaa xheelabe. Biblia na «despué guyuu Abigail ranuu Nabal». Bibiguétabe ranuu xheelabe para guyúbibe modo guibánicabe galán. Laaca naquiiñeʼ gábibe Nabal xi bisigáʼdebe David ne ca hombre stiʼ para cadi ñuuticaʼ laacabe. Ne naquiiñeʼ gábibe ni Nabal purtiʼ laa nga xheelabe. Cumu nanna Abigail zatuilú xheelaʼ pa ganna ni bíʼnibe que de ruaa sti binni la? ngue runi laapeʼ na gabi ni laabe. Peru qué ñanda diʼ ñúnibe ni casi yendabe, purtiʼ biʼniʼ Nabal ti guendaró para goné stale binni, ne maʼ naxudxi dxeʼ (1 Sam. 25:36).

Guca Abigail nadxibalú ne gúdxibe Nabal xi bíʼnibe para bilabe laa

21 Guleza Abigail dede sti dxi que siadoʼroʼ para gabi ni Nabal, ora maʼ cadi naxudxi, zacá bisihuinni Abigail jneza modo riníʼ ique. Peru laaca gúcabe nadxibalú, purtiʼ neca maʼ biree nisa lú xheelabe ne maʼ ziene ni gábibe laa la? zándaca jmaruʼ si zadxiichi. Neca zaqué, gúdxibe laa xi guiráʼ bizaaca. Zándaca guleza Abigail nidindené Nabal laa o dede niguiñe laabe. Peru bidxagayaabe ora bíʼyabe biaanacá si Nabal ra zuba (1 Sam. 25:37).

22. Xi bizaaca Nabal, ne xi rizíʼdinu de modo ruuyaʼ Jiobá cani ruquiichináʼ ne cani runiná binnilidxi.

22 Xi guca Nabal yaʼ. Biblia na «bizuhuaadxí ladxidoʼbe ne biaanabe casi ti guié». Qué gánnadinu xipeʼ guca ladxidoʼbe. Ni nánnanu nga gútibe chii gubidxa despué, ne cadi pur xiixa guendahuará. Biblia na: «Bininá Jiobá Nabal, ngue runi guti» (1 Sam. 25:38). Dxi bisabanáʼ Dios Nabal biluxe guiráʼ guendanagana gupa Abigail lu xquendaxheelaʼ. Ca dxi stinu riʼ, maʼ qué runi diʼ Jiobá zacá. Peru relatu riʼ rusietenalaʼdxiʼ laanu zadxiña dxi gusabanáʼ Jiobá cani ruquiichináʼ ne cani runiná binnilidxi (biindaʼ Lucas 8:17).

23. Xi sti ndaayaʼ gucuaa Abigail, ne ximodo bisihuínnibe qué rudxiibabe laca laabe.

23 Ti ndaayaʼ para Abigail nga maʼ biaana stubi, peru napa Jiobá stiʼ ndaayaʼ para laabe. Ora gunna David maʼ guti Nabal la? biseendaʼ caadxi xpinni para gábicaʼ Abigail pa zachaganáʼ laa. Xi bicábibe óraque yaʼ. Laabe guniʼbe: «Raríʼ nuu esclava stiluʼ casi ti criada para quiʼbiʼ ñee ca xpinni señor stinneʼ». Ra guniʼbe zaguiibibe ñee ca soldadu que, bisihuínnibe qué rudxiibabe laca laabe, ne qué ñuni crebe nácabe ti binni risaca purtiʼ si chiguichaganabe David. Nagueendaca  guníʼ ique Abigail xi naquiiñeʼ guni ne oraqueca guyé ra nuu David (1 Sam. 25:39-42).

24. Xi guendanagana bidxaagalú Abigail ora bichaganáʼ David, peru ximodo biiyaʼ Jiobá ne xheelabe laabe.

24 Yanna, ñee maʼ qué zápabe guendanagana ra guichaganabe David la? Zápabe pue, purtiʼ laaca nagana ngue gácabe xheelaʼ ti hombre casi David. Cumu dxiqué rudii Dios lugar gapa hombre stale xheelaʼ la? ngue runi bichaganáʼ David Abigail, neca maʼ bichaganáʼ Ahinoam, ngue runi, bidxagalú Abigail ca guendanagana ni gupa xcaadxi gunaa ni biʼniʼ ni na Dios ni bichaganacaʼ ti hombre ni napa stale xheelaʼ. Ne laaca zadxaagaluruʼ David stale guendanagana ante gaca rey. Neca zaqué, nabé gucané Abigail laabe ne gupa ti xiiñibe, pur guiráʼ ni bíʼnibe gunnaxhii David laabe ne gupa laabe. Ti biaje bilá David laabe de lu náʼ caadxi hombre malu ni ziné laabe (1 Sam. 30:1-19). Racá ridúʼyanu biʼniʼ David cásica runi Jiobá, purtiʼ laa rusisaca ca gunaa nuu xpiaaniʼ, nadxibalú ne cani ruzuubaʼ diidxaʼ.

^ párrafo 9 Guidxi riʼ nuuni ladu gueteʼ stiʼ Israel ne dxaaga ni desiertu stiʼ Parán, cadi laadini nga dani Carmelo, purtiʼ dani riʼ riaanani ladu guiaʼ, ne laaca lu dani riʼ nga bidxiilú Elías ca profeta stiʼ Baal despué (zadxélaluʼ ni cusiene jma de laani lu capítulo 10 stiʼ libru riʼ).

^ párrafo 10 Ca dxi que gudixhe ique Jiobá cueza cani zá de Abrahán, Isaac ne Jacob lu ca layú que. Ngue runi, zándaca guníʼ ique David cuzuubaʼ stiidxaʼ Dios ngue ora gapa ca israelita ne ca maniʼ sticaʼ de ca gubaanaʼ ni zeeda de sti guidxi.

^ párrafo 14 Ora guníʼ hombrehuiiniʼ que naca Nabal ti binni «ni qué liica iquiiñeʼ», biquiiñebe ti diidxaʼ ni riníʼ «xiiñiʼ belial (ni qué iquiiñeʼ)». Ti Biblia riníʼ guca Nabal ti binni «nahuati ne qué rulabi guirutiʼ».