Biiyaʼ guiraʼ ni nuu lu sitiu riʼ

guyé lu índice

 LECCIÓN 101

Yenécabe Pablo Roma

Yenécabe Pablo Roma

Últimu viaje de predicación biʼniʼ Pablo biluxe ni Jerusalén. Raqué guluucabe laabe ndaaniʼ cárcel. Ti gueelaʼ, laga nuube ndaaniʼ cárcel que, gudxi Jesús laabe lu ti visión: «Zieluʼ Roma, ne zuni predicarluʼ ndaaniʼ guidxi ca». Despué de ngue bireenécabe Pablo de Jerusalén ne yenécabe laabe Cesarea. Raqué guyuube chupa iza ndaaniʼ cárcel que. Ti dxi, laga nuube ra nuu tribunal, nezalú gobernador Festo, gunábabe laa: «Racalaʼdxeʼ guni juzgárcabe naa Roma, nezalú César». Para gudxi Festo laabe: «Pa racaláʼdxiluʼ guni juzgar César lii la? chiguseendaʼ lii ra nuube». Ngue runi bidxiibacabe laabe lu ti barcu ni cheʼ Roma. Yené chupa hermanu laabe: Lucas ne Aristarco.

Lu nisadóʼ que, bidxaagalúcabe ti tormenta nadipaʼ ne bindaa ni stale gubidxa ne bicueeza ni barcu que, guiráʼ cani zeʼ ndaaniʼ ni guníʼ íquecaʼ maʼ chigáticaʼ. Gudxi Pablo laacabe: «Gudxi ti ángel naa lu ti bacaandaʼ: “Cadi guidxíbiluʼ. Zindaluʼ Roma, ne zalá guiráʼ cani zeʼ ndaaniʼ barcu riʼ”. Nga runi ¡Cadi guidxíbitu! Qué zátinu».

Despué de 14 dxi de cudxiilúcabe tormenta que, biiyacabe ti isla láʼ Malta. Ra mayaca chindácabe lu isla que, bibiá barcu que ne biaaziʼ ni, peru guiráʼ chupa gayuaa setenta y seis binni zeeda ndaaniʼ ni bilacaʼ. Cani nanna xhuʼbaʼ biábacaʼ ndaaniʼ nisa que ne guxuubacaʼ dede ra yendacaʼ guriá nisadóʼ que, ne xcaadxi que biquiiñecaʼ ca pedazu tabla stiʼ barcu que para yendacaʼ raqué. Gucané ca binni de Malta laacabe ne bíʼnicaʼ ti gui para guidxaacabe.

Chonna beeu despué, yené ca soldadu que Pablo Roma lu sti barcu. Yechagalú ca hermanu que laabe raqué. Ora biʼyaʼ Pablo laacabe, guizáʼ nayecheʼ guyuu ne bidii xquíxepeʼ Dios. Neca deguyoo Pablo, bidiicabe lugar cuézabe ndaaniʼ ti yoo ne gapa ti soldadu laabe. Chupa iza guyuube raqué. Yeganna binni laabe raqué, biʼniʼ predicarbe laacaʼ de Reinu stiʼ Dios ne bisiidibe laacaʼ de Jesús. Laaca bicaabe carta para ca congregación nuu Asia Menor ne Judea. Rihuinni dxichi biquiiñeʼ Jiobá Pablo para biʼniʼ predicar ca noticia galán stiʼ Dios ndaaniʼ stale guidxi.

«Irá modo racalaʼdxi du usihuinni du xhiiña Dios cayuni du. Nga runi huadidi du stale ni naná ne qué huaxhacalaʼdxi du, neca guiaadxa ni caquiʼñe du o gueeda xiixa naná luguiá du» (2 Corintios 6:4).