Biiyaʼ guiraʼ ni nuu lu sitiu riʼ

guyé lu índice

Historia 103: Nuucabe ndaani’ ti cuartu da’gudxiichi’

Historia 103: Nuucabe ndaani’ ti cuartu da’gudxiichi’

RIREE SI Pedru ne Juan de ra ba’ ra biuu xcuerpu Jesús que la? María riaanabe stúbibe raqué ne ruunabe. ¡Óraque ruuyadxibe ndaani’ ba’ que ne ruuyabe chupa ángel! Ca ángel que rinabadiidxaca’ laabe: Gunaa, xiñee cayuunalu’ pue.

María ricabi laacabe: Zinécabe Señor stinne’, ne qué gánnadia’ paraa gulá’quicabe laabe. Óraque bidxiguetalube ne biiyabe ti hombre. Hombre que rinabadiidxa’ laabe: Tu cuyúbilu’.

Ruzulú María de que hombre ni rapa jardín que nga cani’né laa, ni zándaca yené xcuerpu Jesús. Nga runi rábibe hombre que: Pa lii yenelu’ laabe, gudxi naa paraa gulá’quilu’ laabe. Peru hombre ri’ nga Jesús, ne nápabe ti cuerpu ni qué gunibiá’ María. Peru ora riní’ hombre que labe la? ránnacabe de que Jesús ngue. María ruxooñe’ ritidxi ca discípulo que: ¡Ma’ biiya’ Señor!

Dxi queca la? chupa discípulo que riécabe guidxihuiini’ ni lá’ Emaús ne ridaagu’ ti hombre laacabe. Ca discípulo que guizá’ triste nuucabe purti’ guti Jesús. Peru laga ziguizácabe, hombre que cusiene laacabe stale de ni na Biblia ne laacabe riuucabe xcaadxi galán. Bia’si ora ridxíñacabe para chitócabe la? guiropa’ discípulo que runibiá’cabe de que Jesús nga cani’nécabe. Jesús rinitilú, ne laacabe ribiguétacabe Jerusalén para gábicabe ca apóstol que.

Laga raca ndi’ la? Jesús laaca bihuinni nezalú Pedru. Stuudxi que riécheca’ ora ránnaca’ ni. Óraque guiropa’ discípulo que riécabe Jerusalén ne ridxélacabe ca apóstol que. Ne rábicabe laaca’ de que Jesús bihuinni nezalúcabe lu neza zécabe. Órape’ caní’cabe ndi’ la? nannu’ xi guendaridxagayaa raca la?

Biiya’ lu dibuju ca. Málasi bihuinni Jesús ndaani’ cuartu ca neca da’gudxiichi’ puerta’ ca. ¡Ca discípulo que guizá’ biécheca’! Zanda ugabu’ panda biaje ma’ bihuinni Jesús despué de biásabe lade gue’tu’ que la? Gaayu’ biaje ni la?

Nuu Jesús lade ca discípulo stiʼ

Apóstol Tomás qué guinni di’ ora bihuinni Jesús nezalú ca discípulo sti’. Nga runi, ca discípulo que rabi laabe: ¡Ma’ bí’yadu Señor! Peru Tomás na de que naquiiñe’ gú’yapebe Jesús para guni crebe. Xhono gubidxa despué ca discípulo que nuucabe sti biaje ndaani’ ti cuartu da’gudxiichi’, peru yanna ma’ ne Tomás nuu raqué. Málasi bihuinni Jesús. Oraqueru’ bi’ni’ cré Tomás.

Juan 20:11-29; Lucas 24:13-43.



Guendarinabadiidxaʼ

  • Xi rabi María ti hombre ni laabe ruzulube de que ni rapa jardín que laa, peru ximodo ránnabe de que dxandí’ Jesús ngue.
  • Xi rizaaca chupa discípulo ora zeeca’ Emaús.
  • Xi guendaridxagayaa raca ora guiropa’ discípulo que rábicabe ca apóstol que de que ma’ biiyacabe Jesús.
  • Panda biaje ma’ bihuinni Jesús nezalú ca xpinni.
  • Xi riní’ Tomás ora runadiágabe ca discípulo que guini’ca’ de que ma’ biiyaca’ Señor, peru xi raca lu xhono gubidxa despué.

Xcaadxi guendarinabadiidxaʼ

  • Biinda’ Juan 20:11-29.

    Ñee guní’ Jesús lu Juan 20:23 de que ca binni de guidxilayú ri’ nápaca’ derechu gutiidilá’dxica’ donda la? Bisiene (Sal. 49:2, 7; Isa. 55:7; 1 Tim. 2:5, 6; 1 Juan 2:1, 2).

  • Biinda’ Lucas 24:13-43.

    Ximodo zanda uguunu’ ladxido’no listu para guicaanu guirá’ cani dxandí’ zeeda ndaani’ Biblia. (Luc. 24:32, 33; Esd. 7:10; Mat. 5:3; Hech. 16:14; Heb. 5:11-14.)