Tito 1:1-16
-
Ca diuxi biseendaʼ Pablo (1-4)
-
Naquiiñe’ guni nombrar Tito ancianu ndaani’ guidxi Creta (5-9)
-
Naquiiñe’ gaca censurar ca rebelde (10-16)
1 Naa nga Pablo. Nacaʼ esclavu stiʼ Dios ne apóstol stiʼ Jesucristu. Napaʼ fe cásica napa ca ni gulí Dios, ne maʼ biziideʼ chaahueʼ ni dxandíʼ,* ni rabi laanu ximodo gúninu ni ná Dios,*
2 ne bineʼ zacá purtiʼ nuu ti esperanza de ti guendanabani ni qué zaluxe. Ne Dios ni qué rusiguii nga biʼniʼ promesa riʼ maʼ xadxí
3 (peru bedandá dxi gudíxhebe ganna binni de stiidxabe ne biseendabe naa para guneʼ predicar ni, zacá nga gudixhe Dios ni bilá laanu* guneʼ ni).
4 Cuseendaʼ carta riʼ ra nuu Tito, ti hermanu ni zeeda gaca casi xiiñeʼ ne ni napa fe casi nápanu:
Rinabaʼ Dios Bixhózenu ne Cristu Jesús ni bilá laanu* gácacaʼ nachaʼhuiʼ né lii ne quixhedxicaʼ ladxidoʼloʼ.*
5 Bisaanaʼ lii guidxi Creta para guni chaahuiluʼ ca cosa ni cadi cayaca jneza ne guni nombrarluʼ ancianu ndaaniʼ cada guidxi casi bisiideʼ ni lii:
6 ni gaca ancianu la? cadi naquiiñeʼ guiníʼ binni laa,* cadi gapa chupa chonna gunaa, sínuque xheelaʼ si, ne ca xiiñibe ni runi cré la?* biiyaʼ pa qué riníʼ binni laacaʼ pur nabánicaʼ modo ná íquecaʼ o pur qué ruzuubacaʼ diidxaʼ.*
7 Purtiʼ casi mayordomo stiʼ Dios, ni gaca superintendente la?* cadi naquiiñeʼ guiníʼ binni laa,* cadi gaca neciu, cadi gaca tobi ni ridxiichi nagueenda, cadi gaca ti binni güeʼ, cadi gaca tobi ni ridinde,* cadi nisi bueltu maʼ cá ique* ne pur laani gusaana de gaca honradu,
8 sínuque gaca tobi ni ridxaagalú binni ra lidxi,* ni riuulaʼdxiʼ guni cosa nachaʼhuiʼ,* ti binni nuu xpiaaniʼ, tobi ni runi ni jneza, ni qué rusaana de guni ni ná Dios, ni rucueeza laca laa,*
9 tobi ni qué rixeleʼ de ni ná stiidxaʼ Dios ora maʼ cusiidiʼ, para ganda uguu gana xcaadxi ne gusiidiʼ xiixa ni gacané stobi ne guni censurar* ca ni cucaalú.
10 Purtiʼ nuu stale hombre rebelde, peru ládecabe nuu ca ni ná naquiiñeruʼ gaca circuncidar* binni, riníʼ huátisicaʼ ne riguítecaʼ binni.
11 Naquiiñeʼ guséʼgunu ruaa ca hombre riʼ, purtiʼ cuchaacabe ni runi cré* stale familia ne cusiidicabe laacaʼ cosa ni cadi naquiiñeʼ gusiidicabe para si guni ganárcabe bueltu.*
12 Tobi de laacabe, ti profeta de guidxi Creta guníʼ: «Ca binni de guidxi Creta nabé rusiguiicaʼ, nácacaʼ casi maniʼ duxhuʼ ni ruxuuxe, nalacaʼ ne nachaabacaʼ».
13 Dxandíʼ ni guníʼ hombre ca. Nga runi, cadi guidxíbiluʼ ora guni censurarluʼ laacabe,* ti gaca fe stícabe naguidxi,*
14 ne cadi gucaadiágacabe ca cuentu* stiʼ ca judíu ne ca mandamientu stiʼ ca hombre ni rixeleʼ de ni dxandíʼ.
15 Para ca binni nayá la? nayá guiráʼ cosa. Peru para ca binni nabiidiʼ* ne qué gapa fe la? gastiʼ ni nayá para laacaʼ, purtiʼ nabiidiʼ xquendabiaanicaʼ ne conciencia* sticaʼ.
16 Nezalú binni riniʼcaʼ runibiaʼcaʼ Dios, peru pur ni rúnicaʼ rihuinni cadi dxandíʼ ni, guirutiʼ tu racalaʼdxiʼ laacaʼ, qué ruzuubacaʼ diidxaʼ ne qué iquiiñecaʼ para gúnicaʼ xiixa dxiiñaʼ galán.
Nota
^ O «maʼ napaʼ conocimientu exactu de ni dxandíʼ».
^ O «guibáninu según devoción piadosa». Biiyaʼ Glosario, devoción piadosa.
^ O «Salvador stinu».
^ O «Salvador stinu».
^ Lit. «gápacaʼ bondad inmerecida lii ne gudiicaʼ lii paz». Biiyaʼ Glosario, bondad inmerecida.
^ O «cadi gapa nin ti acusación».
^ O «creyente».
^ O «nabánicaʼ né libertinaje ne rebelde laacaʼ».
^ O «tuuxa ni runi supervisar ne rapa». Biiyaʼ Glosario, superintendente.
^ O «cadi gapa nin ti acusación».
^ O «ni riguu golpe».
^ O «cadi guni codiciar».
^ O «gaca hospitalariu».
^ Lit. «nadxii ca cosa nachaʼhuiʼ».
^ O «ti binni justo, leal, ne napa autodominio».
^ O «guiníʼ paraa cuchee».
^ Biiyaʼ Glosario, circuncisión.
^ O «cuchaacabe fe stiʼ».
^ O «para gápacabe ganancia sin gácacabe honradu».
^ O «guca firme ora gábiluʼ laacabe paraa cucheecabe».
^ Lit. «nazaaca».
^ O «fábula».
^ O «ca ni nuu contaminadu».
^ Biiyaʼ Glosario.