Mateo 14:1-36

  • Bigácabe yanni Juan Bautista (1-12)

  • Biyaanaʼ Jesús 5,000 hombre (13-21)

  • Guzá Jesús lu nisa (22-33)

  • Bisiándabe stale binni Genesaret (34-36)

14  Ca dxi que binadiaga Herodes,* gobernante* stiʼ región de Galilea, ni caníʼcabe de Jesús,  ne gúdxibe ca ni runi xhiiñabe: «Laabe nga Juan Bautista. Maʼ biásabe lade gueʼtuʼ ne pur nga randa rúnibe ca milagru ca».  Gunaazeʼ Herodes Juan, bindiibibe laa cadena ne biseguyoobe laa runi Herodías, xheelaʼ Filipo bíʼchibe.  Purtiʼ rabi Juan laabe: «Qué zanda diʼ gápaluʼ laabe casi xheelaluʼ».  Racalaʼdxiʼ Herodes guuti Juan, peru cadxíbibe guiráʼ binni que purtiʼ nápacaʼ Juan casi profeta.  Peru dxi cayaca lanibidóʼ stiʼ Herodes, biyaa xiiñiʼ Herodías ra cayaca lanibidóʼ que, ne guizáʼ guyuulaʼdxiʼ Herodes modo biyaabe,  dede biʼniʼ prometer ne biʼniʼ jurar zudii laabe intiica cosa guinábabe.  Óraque gudxi jñaa baʼdudxaapaʼ que laa xi guinabaʼ. Para guníʼ: «Dané naa ique Juan Bautista ndaaniʼ ti bandeja».  Nabé gucaná ladxidóʼ rey que, peru cumu nánnabe xi maʼ biʼniʼ jurarbe ne pur ca invitadu que, biʼniʼ mandarbe guicaa baʼdudxaapaʼ que ni canabaʼ. 10  De raqué biseendabe ti soldadu bigá yanni Juan ra deguyoo. 11  Beedanécabe íquebe ndaaniʼ ti bandeja ne bidiicabe ni baʼdudxaapaʼ que, ne laa yené ni ra nuu jñaa. 12  Despué beeda ca discípulo stiʼ Juan ne guleecaʼ xcuérpube ne bicaachicaʼ laabe. Despué yetídxicabe Jesús xi bizaaca. 13  Ora gunna Jesús ni, gudxiʼbaʼ ndaaniʼ ti canuá ne guyé zitu de raqué para chuʼ stubi. Peru ora gunna binni de gadxé gadxé guidxi maʼ zebe la? zinándacaʼ laabe a pie. 14  Ora yendá Jesús guriá, biiyaʼ stale binni ne guizáʼ biá laacabe ne bisianda ca ni huará. 15  Peru guca si huadxí, beeda ca discípulo ra nuube ne gúdxicaʼ laabe: «Zitu ndiʼ ra nuunu ne maʼ huadxí ndiʼ. Gudxi guiráʼ binni riʼ checaʼ ndaaniʼ ca guidxihuiiniʼ ne sicaʼ ni gocaʼ». 16  Peru ná Jesús rabi laacaʼ: «Cadi caquiiñeʼ diʼ chécabe. Lagudii ni gócabe». 17  Óraque bicábicaʼ laabe: «Peru gaayuʼ pan ne chupa benda si nga nápadu raríʼ». 18  Para nabe: «Latané ni ra nuaaʼ». 19  Óraque gúdxibe guiráʼ binni que cuicaʼ lu ca guixi nuu raqué. De raqué gucuaabe gaayuʼ pan ne guiropaʼ benda que, gundisalube guibáʼ ne bíʼnibe ti oración.* Ne despué de gundaabe ca pan que, bidiibe ni ca discípulo stibe, ne maʼ laacaʼ bidiicaʼ ni binni. 20  Ne gudó guiráʼ binni que ne bidxá ndaanicaʼ. De raqué bitópacabe guiráʼ pedazu ni biʼniʼ sobra dede bidxá 12 dxumi. 21  Biaʼsi gudó 5,000 hombre, aparte de gunaa ne xcuidi. 22  De raqué, nagueendaca gúdxibe ca discípulo stibe quíbacaʼ ndaaniʼ ti canuá ne tídicaʼ sti ladu nisa que, laga cayaca despedirbe de ca binni que. 23  Gúdxisibe ca binni que maʼ zanda checaʼ, gudxíʼbabe lu dani stúbibe para guni orarbe. Ne nuurube stúbibe raqué ora bixhinni. 24  Óraque guizáʼ maʼ zitu* nuu canuá que de guriá, ne nadipaʼ cadxelasaa ca ola que ni purtiʼ zigudxiilú ni bi. 25  Peru, nacándaruʼ* que biree Jesús zeʼ ra nuucabe, zizá lu nisadóʼ. 26  Ora biʼyaʼ ca discípulo zedazabe lu nisadóʼ que, bidxíbicaʼ ne guniʼcaʼ: «¡Ti fantasma nga!». Ne bizulú bicaacaʼ ridxi tantu cadxíbicaʼ. 27  Peru oraqueca gudxi Jesús laacabe: «¡Lauguu gana! Naa ndiʼ. Cadi guidxíbitu». 28  Óraque bicabi Pedro laabe: «Señor, pa lii nga la? gudxi naa chaaʼ ra nuuluʼ lu nisa riʼ». 29  Laabe guniʼbe: «¡Gudáʼ!». Óraque biete Pedro ndaaniʼ canuá que ne zizá lu nisa que ne zeʼ ra nuu Jesús. 30  Peru, ora biiyadxibe pabiáʼ reciu nuu bi que, bidxíbibe. Ne cumu bizulú biaazibe la? bicaabe ridxi: «¡Señor, bilá naa!». 31  Nagueendaca bisigaanáʼ Jesús ne gudapi laabe ne gudxi laabe: «Hombre, aque huaxiéʼ fe napuʼ xa, ¿xiñee biʼniʼ dudarluʼ pue?». 32  Despué de gudxíʼbacabe ndaaniʼ canuá que, gulezadxí bi que. 33  Óraque, ca ni zeʼ ndaaniʼ canuá que, gundeteʼ íquecaʼ nezalube ne gúdxicaʼ laabe: «Dxandíʼ, lii nga Xiiñiʼ Dios». 34  Gudíʼdicabe nisadóʼ que ne yendácabe ti lugar lá’ Genesaret. 35  Ora binibiáʼ ca hombre de raqué laabe la? biʼniʼ avisarcaʼ guiráʼ binni nuu guidubi región que, ne bedané binni guiráʼ ca ni huará ra nuube. 36  Ne rinábacaʼ laabe gudiibe lugar cánacaʼ neca ñee xhábabe, ne bianda guiráʼ ni gudaʼnaʼ ni.

Nota

Hombre riʼ nga Herodes Antipas. Biiyaʼ Glosario.
Lit. «tetrarca». Ti príncipe stiʼ ti territorio ne laabe nga runi representarbe emperador romanu.
O «guniʼbe ti ndaayaʼ».
Lit. «stale estadio». Biaʼsi 185 metru nga ti estadio.
Lit. «cuarta vigilia». Biaʼ las 3:00 a.m. hasta ora rirá gueelaʼ (biaʼ las 6:00 a.m.).