2 Timoteo 2:1-26

  • Naquiiñeʼ gusiidiʼ Timoteo ni ná stiidxaʼ Dios ca hombre de confianza (1-7)

  • Guni huantarnu ca guendanagana ni rápanu pur ca noticia galán (8-13)

  • Iquiiñenu Stiidxaʼ Dios jneza (14-19)

  • «Bixeleʼ de ca deseu ni rapa ca joven» (20-22)

  • Ximodo guni tratarnu ca ni rucaalú laanu (23-26)

2  Ne lii la? xiiñeʼ, cadi gusaana de guni confiarluʼ Dios para gápaluʼ stipa* ne zácabe nachaʼhuiʼ né lii* pur Cristu Jesús.  Guiráʼ ni binadiágaluʼ gunieeʼ nezalú stale testigu, bisiidiʼ ni xcaadxi hombre de confianza, ti ora maʼ biziidicaʼ la?* maʼ zanda gusiidicaʼ xcaadxi binni.  Ne casi ti buen soldadu stiʼ Cristu Jesús, biʼniʼ huantar ca sufrimientu ni tídiluʼ.  Purtiʼ pa racalaʼdxiʼ ti soldadu gusiecheʼ binni ni guluu laa de soldadu la?* qué zuni sti dxiiñaʼ* laga nuu de soldadu.  Ne tuuxa ni runi competir lu ti juegu la? qué zanda diʼ guicaa premiu* pa qué chinanda ca regla stiʼ juegu ca.  Ne hombre guni dxiiñaʼ nadipaʼ lu layú la? primé laa nga gó ni guiasa lu layú stiʼ.  Cadi gusaana de guiníʼ íqueluʼ ni cayabeʼ lii riʼ ne zacané Señor lii guiéneluʼ guiráʼ cosa.  Bietenalaʼdxiʼ xi ná ca noticia galán ni cayuneʼ predicar: biasa Jesucristu de lade gueʼtuʼ ne zeedabe de familia stiʼ David.  Pur laani nga cayuneʼ sufrir ne deguayuaaʼ casi ti gubaanaʼ. Peru stiidxaʼ Dios cadi deguyoo. 10  Nga runi cayuneʼ huantar guiráʼ ni para gacaniaʼ ca ni maʼ gulí Dios, ti ganda guilacaʼ ra chuʼcaʼ tobi si né Cristu Jesús, ne guicaacaʼ ndaayaʼ ni qué ziuu dxi guirá.* 11  Dxandíʼ ca diidxaʼ ni chiguinieeʼ riʼ: pa gatinenu laabe la? laaca zabaninenu laabe. 12  Ne pa qué gusaana de guni huantarnu la? laaca zuni mandarnenu laabe, ne pa guininu qué runibiaʼnu laabe la? laaca zaniʼbe qué runibiaʼbe laanu. 13  Neca guchéʼnenu Dios, laa qué zucheené laanu, purtiʼ qué ruchaa ni maʼ guníʼ. 14  Bisietenalaʼdxiʼ laacabe ca cosa riʼ ne bisiene chaahuiʼ laacabe nezalú Dios cadi tíndecabe pur diidxaʼ ni qué zacané laacabe, purtiʼ runiná* stiidxacabe binni ora gunadiaga ni. 15  Biyubi chuulaʼdxiʼ Dios ni rúniluʼ, guca casi ti trabajador ni qué gapa xi pur guituí lú, tobi ni nanna iquiiñeʼ Stiidxaʼ Dios jneza. 16  Cadi gucaadiágaluʼ ca diidxaʼ huati ni riníʼcabe para gucaalúcabe Dios, purtiʼ ca ni runi zacá la? zeʼ dxi jma zixélecaʼ de laabe.* 17  Ne zazá stiidxacabe lade binni casi gangrena.* Ne zacá nga cayuni Himeneo ne Fileto. 18  Maʼ bixeleʼ ca hombre riʼ de ni dxandíʼ ne caniʼcaʼ maʼ bibani gueʼtuʼ, ne cuxhélecaʼ chupa chonna hermanu de ni runi cré.* 19  Neca gúnicabe zacá, zuhuaa dxiichiʼ base* stiʼ Dios ne cá sellu riʼ lu ni: «Runibiáʼ Jehová* ca xpinni» ne «Guiráʼ tu guinabaʼ gacané Jehová laa ne iquiiñeʼ labe la?* guixeleʼ de guiráʼ cosa ni cadi jneza». 20  Ndaaniʼ ti yoo naroʼbaʼ nuu de guiráʼ clase traste,* nuu de oro ne de plata, ne laaca nuu de yaga ne de yu, nuu de laacani riquiiñeʼ para ti ocasión especial ne nuu de laacani riquiiñeʼ guiráʼ dxi. 21  Pa maʼ qué guni tuuxa cosa malu la? zeeda gaca casi ti traste* ni iquiiñeʼ para ti ocasión especial, zeeda gaca tobi ni maʼ bireechú para Dios,* zaquiiñeʼ xpixuaanaʼ laa ne ziuu listu para guni intiica dxiiñaʼ galán. 22  Nga runi, bixeleʼ* de ca deseu ni rapa ca joven,* biʼniʼ ni jneza* ne gupa fe, gunnaxhii binni ne biyubi gatadxí ladxidoʼloʼ, lii né ca ni napa confianza* Señor. 23  Cadi chuʼluʼ lade ca ni runi discutir pur xiixa diidxaʼ huati, purtiʼ rutíndeni binni. 24  Purtiʼ cadi naquiiñeʼ tinde ti xpinni Señor, sínuque naquiiñeʼ gaca nachaʼhuiʼ* né guiráʼ binni, naquiiñeʼ ganna gusiidiʼ ne guni controlar laca laa ora guni tratárcabe laa mal, 25  naquiiñeʼ guiníʼ né diidxaʼ nadóʼ ora gudii conseju ca ni qué naʼ guzuubaʼ diidxaʼ. Zándaca gacané Dios ca ni qué ruzuubaʼ diidxaʼ riʼ gaca arrepentircaʼ ne guiziidiʼ chaahuicaʼ ni dxandíʼ,* 26  ne zacá gudiicaʼ cuenta ti ganda guireecaʼ de lu trampa stiʼ Binidxabaʼ,* purtiʼ maʼ gunaazebe laacaʼ interu nabánicaʼ para gúnicaʼ ni nabe.

Nota

O «poder».
O «zudiibe lii bondad inmerecida». Biiyaʼ Glosario, bondad inmerecida.
O «nuucaʼ capacitadu».
O «ni biʼniʼ reclutar laa para gaca soldadu».
O «qué zuni sti negocio».
Lit. «corona».
Lit. «gloria eterna».
O «ruchenda».
O «ziyácacaʼ irreverente». Raríʼ caniʼni de ca binni ni qué runi respetar Dios ne ca cosa sagradu.
O «guendahuará beela yaaseʼ». Laani nga ti guendahuará ni rusiuʼdxuʼ beela ladi binni.
Lit. «cunitilucaʼ fe stiʼ xcaadxi hermanu».
O «cimientu naguidxi».
Biiya Glosario.
O «Guiráʼ tu guni invocar nombre stiʼ Jehová la?». Biiyaʼ Glosario, Jehová.
O «vasija».
O «vasija».
O «maʼ guca santificar».
Lit. «bixooñeʼ».
O «bixeleʼ de ca deseu stiʼ juventud».
O «biyubi justicia». Biiyaʼ Glosario, justicia.
O «ca ni runi invocar».
O «gaca amable».
O «gápacaʼ ti conocimientu exactu de ni dxandíʼ».
Lit. «Diablu». Biiyaʼ Glosario.